Variaciones de la lengua, dialecto, sociolecto e idiolecto

Diario de un ortógrafo
11 Oct 202007:25

Summary

TLDREste vídeo explica las variaciones lingüísticas, como dialectos, sociolectos e idiolectos, y su importancia para el cambio y la supervivencia de las lenguas. Se mencionan ejemplos específicos de dialectos del español en Perú y otros países, así como los niveles de lenguaje sociolectos, desde el superestándar hasta el subestándar. Además, se explora cómo el idiolecto varía según factores como la edad, sexo y profesión.

Takeaways

  • 🌐 Las lenguas están en constante cambio y evolución; si no varían, corren el riesgo de desaparecer.
  • 🗣️ Las variaciones lingüísticas incluyen dialectos, que son variaciones geográficas y culturales de una lengua.
  • 🇵🇪 En Perú, el español tiene múltiples dialectos como el ribereño, andino y amazónico.
  • 🌐 Los dialectos pueden variar en aspectos morfológicos, fonológicos y sintácticos.
  • 👶 El uso de diminutivos como 'chiquitito' en Perú y 'parcito' en Venezuela muestra variaciones dialectales.
  • 🇺🇾 La diferenciación dialectal también se observa en expresiones como 'mirada que hace' en Uruguay y 'va a ir a tu polo' en Chile.
  • 🏙️ Dialectos regionales en Perú incluyen expresiones como 'oye, préstame el billete' en la costa y 'nos vemos más lueguito' en los Andes.
  • 🎓 Los sociolectos son variaciones lingüísticas por razones sociales y culturales y se dividen en niveles estándar, culto y coloquial.
  • 📚 El nivel superestándar se caracteriza por el uso de un lenguaje muy culto y elaborado, típico de eruditos y literatos.
  • 🚫 El nivel subestándar incluye jergas marginales y términos inapropiados, que son menos valorados socialmente.
  • 👤 El idiolecto es el conjunto de expresiones y formas de hablar que son únicas a un individuo, influenciado por factores como edad, sexo y profesión.

Q & A

  • ¿Qué es el dialecto y cómo se define en el contexto del vídeo?

    -El dialecto es una variación de una lengua que se da por motivos geográficos y culturales. Se trata de una forma específica de hablar que puede variar de una región a otra dentro de un mismo idioma.

  • ¿Cuál es la importancia de que las lenguas cambien y varíen?

    -La importancia de que las lenguas cambien y varíen es fundamental para su supervivencia. Si una lengua no cambia, está condenada a desaparecer, como ha ocurrido con algunas lenguas amazónicas que han perdido hablantes y, por lo tanto, cambios.

  • ¿Cuáles son los tres dialectos principales del español en Perú mencionados en el vídeo?

    -Los tres dialectos principales del español en Perú mencionados son el ribereño, el andino y el amazónico.

  • ¿Qué es un idiolecto y cómo se relaciona con el habla de una persona?

    -Un idiolecto es el conjunto de características lingüísticas únicas de un hablante individual, que puede ser influenciado por factores como la edad, el sexo, la profesión y la cultura.

  • ¿Cómo se define el nivel super estándar en el contexto del vídeo?

    -El nivel super estándar se refiere al uso de un lenguaje muy culto y elaborado, caracterizado por el uso de palabras eruditas y frases bien formadas, típico de personas eruditas y literarios.

  • ¿Qué es el nivel estándar y cómo se divide según el vídeo?

    -El nivel estándar se divide en culto y coloquial. El culto se usa en contextos formales y evita el uso de palabras soeces, mientras que el coloquial se utiliza en entornos más informales y puede incluir errores gramaticales menores.

  • ¿Qué se entiende por nivel subestándar y qué incluye?

    -El nivel subestándar es el nivel más bajo y discriminado del lenguaje, que incluye jergas marginales y términos inapropiados, como el uso de jerga sinónimos o términos despectivos.

  • ¿Cómo se relaciona el dialecto con la expresión 'oye préstame el billete para el tono'?

    -La expresión 'oye préstame el billete para el tono' es un ejemplo de dialecto netamente costeño, que se utiliza en el Perú y refleja la variación lingüística regional.

  • ¿Cuál es la diferencia entre el nivel estándar culto y el nivel estándar coloquial según el vídeo?

    -El nivel estándar culto se caracteriza por un uso formal y correcto del lenguaje, mientras que el nivel estándar coloquial permite una lengua más informal y puede incluir errores gramaticales menores.

  • ¿Cómo se puede medir lo aprendido después de ver el vídeo según lo mencionado en el guion?

    -Se puede medir lo aprendido después de ver el vídeo a través de un examen anónimo al cual se accede a través de un enlace en la descripción del vídeo.

Outlines

00:00

🌐 Variaciones lingüísticas y dialectos

Este primer párrafo aborda la idea de que las lenguas están en constante cambio y evolución. Se menciona que las lenguas que no cambian tienden a desaparecer, citando el caso de las lenguas amazónicas que han perdido hablantes. Se explica que las variaciones lingüísticas incluyen dialectos, que varían por factores geográficos y culturales. Se da un ejemplo de cómo los dialectos del español en Perú pueden ser clasificados en ribereño, andino y amazónico. Además, se discute cómo los dialectos pueden ser analizados desde diferentes perspectivas lingüísticas como morfológicas, fonológicas y sintácticas. Se presentan ejemplos específicos de variaciones dialectales en el español de varios países hispanohablantes.

05:02

👥 Sociolectos e Idiolectos

El segundo párrafo se enfoca en las variaciones lingüísticas por razones sociales y culturales, conocidas como sociolectos, y cómo se dividen en niveles: superestándar, estándar y subestándar. Se describe el nivel superestándar como el uso de un lenguaje muy culto y elaborado por personas eruditas, mientras que el estándar se subdivide en culto y coloquial. El coloquial se asocia con el uso en contextos informales y puede incluir errores gramaticales. El subestándar se caracteriza por el uso de jergas marginales y términos inapropiados. También se introduce el concepto de idiolecto, que es el conjunto de expresiones particulares que un hablante utiliza, influenciado por factores como la edad, el sexo, la profesión y la ocupación. Se menciona que después de cada video, hay un enlace para un examen anónimo para medir el aprendizaje.

Mindmap

Keywords

💡Variaciones lingüísticas

Las variaciones lingüísticas se refieren a las diferencias en el uso de un lenguaje que pueden ocurrir debido a factores como la geografía, la cultura o el contexto social. En el video, se menciona que las lenguas están en constante cambio y que sin cambios, una lengua puede desaparecer, como ha ocurrido con algunas lenguas amazónicas.

💡Dialecto

Un dialecto es una variación regional de una lengua que se diferencia por sus características fonéticas, gramaticales y léxicas. En el video, se explica que los dialectos pueden ser geográficos o culturales y se da un ejemplo de los dialectos del español en Perú: ribereño, andino y amazónico.

💡Idiolecto

El idiolecto es la forma única en que una persona habla, influenciada por factores como su edad, sexo, profesión y cultura. En el video, se menciona que el idiolecto puede variar incluso entre hablantes de la misma lengua, como cuando un niño de dos o tres años utiliza ciertas expresiones que son características de su edad.

💡Lenguaje sociolecto

El lenguaje sociolecto se refiere a las diferencias lingüísticas que surgen debido a la clase social, la educación o el estatus. En el video, se habla de tres niveles de sociolecto: superestándar, estándar y subestándar, y se da ejemplos de cómo estos niveles se reflejan en el uso del lenguaje.

💡Morfología

La morfología es el estudio de la estructura y la formación de las palabras. En el video, se menciona el uso del diminutivo en el español peruano (como 'chiquitito') y en el español venezolano (como 'chiquitico'), mostrando cómo la morfología varía entre dialectos.

💡Fonología

La fonología es el estudio de los sonidos de una lengua y cómo estos se combinan para formar palabras. Aunque no se menciona directamente en el video, la fonología es crucial para entender diferencias entre dialectos, como las diferencias en la pronunciación de ciertas palabras.

💡Sintaxis

La sintaxis es el estudio de cómo se combinan las palabras para formar frases y oraciones en una lengua. En el video, se da un ejemplo de variación sintáctica en el español peruano con la expresión 'coche dame una manito en la chamba', que refleja una estructura particular del dialecto.

💡Lenguaje coloquial

El lenguaje coloquial es el tipo de lenguaje más informal y comúnmente utilizado en conversaciones cotidianas. En el video, se menciona que el nivel estándar coloquial del lenguaje puede incluir errores gramaticales, pero sigue siendo considerado parte del estándar lingüístico.

💡Lenguaje culto

El lenguaje culto es una forma más formal y cuidadosa del lenguaje, generalmente utilizada en contextos académicos o literarios. En el video, se explica que el nivel estándar culto se caracteriza por el uso de palabras refinadas y frases bien elaboradas.

💡Lenguaje subestándar

El lenguaje subestándar es el nivel más informal y menos aceptado socialmente del lenguaje, que puede incluir jergas y términos inapropiados. En el video, se menciona que el nivel subestándar incluye términos como 'churro' o 'hat' en el Perú, que son considerados marginales o inapropiados.

Highlights

Las lenguas están en constante cambio y si no varían, están condenadas a desaparecer.

Las lenguas amazónicas han perdido hablantes y cambios debido a la disminución de su uso.

Las variaciones lingüísticas son esenciales para el estudio de los dialectos.

Los dialectos son variaciones de una lengua que se producen por razones geográficas y culturales.

El español tiene múltiples dialectos, incluso dentro del mismo país como Perú.

Los dialectos pueden ser estudiados desde diferentes perspectivas lingüísticas como morfológicas, fonológicas y sintácticas.

Ejemplo de variación morfológica: el uso de diminutivos en el español peruano y venezolano.

Las expresiones como 'coche' y 'manito' son indicativas de dialectos específicos dentro del español.

El dialecto uruguayo se diferencia por su forma de expresarse, como en 'mirada que hace'.

El chileno se reconoce por frases como 'va a ir a tu polo'.

El español peruano tiene su propia variedad de dialectos según la región, como la costa y los Andes.

Los sociolectos son variaciones lingüísticas por razones sociales y culturales.

El nivel super estándar del lenguaje se caracteriza por el uso de palabras cultas y frases elaboradas.

El nivel estándar del lenguaje se divide en culto y coloquial.

El nivel subestándar incluye jergas marginales y términos inapropiados.

El idiolecto es el conjunto de expresiones que un hablante utiliza por factores como edad, sexo, ocupación o profesión.

El idiolecto varía según la edad, como las expresiones de un niño de dos o tres años.

El sexo también influye en el idiolecto, como en las diferencias de expresión entre hombres y mujeres.

La profesión puede determinar ciertos términos o jergas que se utilizan en el idiolecto.

Después de cada vídeo, se ofrece un enlace para un examen anónimo para medir el aprendizaje.

Transcripts

play00:00

trato más bienvenidos a este canal en

play00:02

este vídeo hablaremos acerca de las

play00:04

variaciones lingüísticas dialecto socio

play00:06

lector idiolecto bienvenidos

play00:12

hay que tener en cuenta que existen

play00:15

variaciones lingüísticas las lenguas van

play00:19

a cambiar y están en constante cambio y

play00:22

es que si una lengua no cambia está

play00:26

condenada a desaparecer y eso es lo que

play00:29

ha pasado en la con las lenguas

play00:31

amazónicas que muchas de ellas han ido

play00:34

perdiendo hablantes y en la medida que

play00:37

menos personas lo habla existen menos

play00:41

cambios estas personas no comparten esta

play00:44

lengua con sus descendientes si es que

play00:47

no tienen descendientes estamos más

play00:48

fregados aún y la lengua termina termina

play00:51

muriendo entonces nada una lengua tiene

play00:55

que variar y por eso existen variaciones

play00:57

lingüísticas lo que se estudian

play00:59

variaciones de la lengua principalmente

play01:01

son los dialectos que son los dialectos

play01:03

se preguntarás en la oscuridad de esa

play01:06

ignorancia que siempre nos alberga y es

play01:08

que el dialecto es la variación de una

play01:11

lengua esta variación se da por motivos

play01:14

geográficos culturales pero siempre una

play01:17

lengua

play01:18

se dialectos si tú me preguntaras

play01:21

cuántos dialectos tiene la lengua

play01:23

española no podría responder te son

play01:25

demasiados incluso aquí en el perú

play01:28

porque soy peruano los dialectos que

play01:31

tiene la lengua española se han tratado

play01:32

de vivir en 3 que es el dialecto

play01:34

ribereño el andino y el amazónico que en

play01:38

sí son de la costa si reserva pero en sí

play01:41

existen más dialectos hay que tener en

play01:43

cuenta que los dialectos pueden

play01:46

estudiarse de distintas perspectivas

play01:49

lingüísticas desde lo morfológico desde

play01:52

lo fonológico de ser o sintáctico un

play01:56

ejemplo de morfológico sería el

play02:00

diminutivo por ejemplo en el perú

play02:02

nuestro diminutivo por excelencia es el

play02:05

ipd o decimos chiquitito pancito

play02:08

papacito mientras que los venezolanos

play02:13

que ahora ahora son una colonia bastante

play02:16

grande en el perú usan el ico como

play02:19

chiquitito

play02:21

para tico entonces son variación en los

play02:25

dos en español marc claro que son

play02:27

españoles pero son variaciones dialectos

play02:31

de una misma ley cuando dices coche dame

play02:34

una manito en la chamba entonces ese

play02:36

dialecto es netamente peruana

play02:38

cuando escuchas mirada que hace es voz

play02:40

uruguayo entonces te das cuenta que es

play02:43

un dialecto propio de uruguay y cuando

play02:46

escuchas va a ir a tu polo la pobreza

play02:48

netamente de chile te das cuenta todos

play02:51

son dialectos y nacional lengua que es

play02:54

el español y si quiero apreciar

play02:56

dialectos dentro del perú por ejemplo un

play02:59

tipo de expresión que es netamente la

play03:03

costa sería oye préstame el billete para

play03:05

el tono es netamente netamente limeño

play03:08

netamente costeño y cuando dice nos

play03:11

vemos más lueguito en aquí estos

play03:14

netamente andino dice la bibliografía y

play03:18

cuando escuchamos la expresión de la mar

play03:21

y a su casa es selvático por lo menos

play03:24

eso dice la biblia

play03:25

pero también es para que se den cuenta

play03:27

que existen variaciones dentro del

play03:30

territorio peruano de la lengua española

play03:32

no siempre 111 piensa que hay una sola

play03:37

forma de hablar que son los socio

play03:39

electos son las variaciones de la lengua

play03:41

por razones netamente sociales y

play03:44

culturales los sociolistos se dividen en

play03:46

tres niveles principalmente nivel super

play03:50

estándar nivel estándar y nivel

play03:53

superando se dice que el nivel super

play03:55

estándar usan las personas eruditas los

play03:59

literarios implica el grado máximo de la

play04:03

lengua de la lengua española el grado

play04:05

máximo de cualquier lengua en sí por lo

play04:06

que tras usar palabras rebuscadas frases

play04:09

muy bien elaborados por ejemplo cuando

play04:12

alguien dice sufre una contusión un

play04:14

céfalo craneana chiquita entre ese sexo

play04:17

bueno es nivel super estándar el nivel

play04:19

estándar se divide en culto y coloquial

play04:22

por lo general el nivel estándar de la

play04:24

lengua es el que siempre se usa culto en

play04:27

el ámbito

play04:28

por ejemplo esta disertación que estoy

play04:33

haciendo para mi canal en cierta manera

play04:35

es un estándar corto el plato que sea

play04:38

culto

play04:40

no se usan palabras soeces se trata de

play04:42

hablar regularmente bien el español

play04:45

entonces es culto y el coloquial mar

play04:48

cuando estás en el barrio cuando estás

play04:50

ahí con la gentita entonces usas un

play04:53

lenguaje un nivel de la lengua más

play04:56

coloquial incluso cuando cometes algunos

play04:58

errores como nadies está está ese al

play05:02

final también se dice que es el estándar

play05:04

coloquial se dice que es el estándar

play05:06

coloquial por otro lado tenemos el nivel

play05:09

sobre estándar el más bajo el más

play05:11

discriminado de los niveles de la lengua

play05:14

aquí se encuentran las jergas marginales

play05:18

y los términos inapropiados por ejemplo

play05:21

el churro hat en la jeca que en el perú

play05:25

es el borracho que duerme en la calle

play05:27

pero eso es el nivel sube standars and

play05:30

kings o borraja tecate

play05:32

que tengo calle entonces el nivel más

play05:35

bajo es cuando se usan jerga sin

play05:36

términos inapropiados por otro lado

play05:38

tenemos el idiolecto y sigues mirando el

play05:42

bendito peluche déjame en paz por favor

play05:44

bueno el violento ciertamente consiste

play05:47

en el uso de algunas expresiones que

play05:49

hacen los hablantes por distintas

play05:51

razones puede ser edad puede ser grado

play05:54

cultural puede ser profesión entre otros

play05:57

por ejemplo el idiolecto por edad sería

play06:01

mami que yo te está los mami que yo te

play06:04

tape sesma ni quiero teta pero está

play06:06

cierta expresión que lo hace un niño de

play06:08

dos o tres años

play06:11

no lo expresa conscientemente es su

play06:16

idiolecto en lo que puede expresar en

play06:18

una edad determinada por razón de sexo

play06:20

que también es otra otra característica

play06:23

del idiolecto un hombre dice oye qué

play06:25

bacán sabes que cómo está ese ese polo

play06:28

en esta vaca mientras que una mujer irá

play06:30

en qué región hoy yo también vivo porque

play06:33

yo también digo qué región pero en

play06:35

cierta manera eso es el viole eso se le

play06:37

hable a ciertas expresiones que se usan

play06:40

dependiendo de determinados factores

play06:42

edad sexo en este caso y ocupación o

play06:46

profesión ciertas jergas que se usan

play06:49

había sus corpus por ejemplo un abogado

play06:52

déficit por ejemplo un economista un

play06:56

contador en cierta manera el idiolecto

play06:58

alberga todas esas expresiones no te

play07:01

olvides que después de cada vídeo voy a

play07:02

dejar un enlace aquí en las

play07:04

descripciones para un examen anónimo

play07:07

donde vas a poder medir

play07:09

cuánto has aprendido en esta en esta

play07:11

sesión

play07:13

así que si te gustó este vídeo no

play07:14

olvides compartirlo y darle click a

play07:16

suscribir a la campanita nos vemos

play07:20

i

play07:22

y

play07:23

[Música]

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Связанные теги
LenguajeDialectosCambio LingüísticoSociolectoIdiolectoEspañolPerúCulturaEducativoLenguas en Peligro
Вам нужно краткое изложение на английском?