Why don't "tough" and "dough" rhyme? - Arika Okrent
Summary
TLDR2010年6月に開催されたScripps National Spelling Beeでは、8歳から15歳の参加者が難しい言葉を競いました。その一方で、英語のスペルの複雑さを抗議するデモが行われました。英語は非常に不規則性に満ちており、例えば「fish」という言葉を例に挙げることができますが、実際には「g-h-o-t-i」とスペルされています。英語は古代のゲルマン諸族が1500年以上前にブリテン諸島に侵入して発展しました。その後、ラテン使徒が文字化を試み、ノルマンの1066年の征服によりフランス語が入り込み、英語はますます複雑になりました。印刷機が英国に来た1476年には、様々なスペルが存在し、標準化されていませんでした。また、14世紀から18世紀にかけてのグレートワウエルシフトにより、多くの母音の発音が大きく変わり、英語はさらに難解になりました。これらの歴史的な出来事が英語を非母国語話者にとって学習が困難な言語にしました。
Takeaways
- 📚 2010年6月に開催されたScripps National Spelling Beeでは、8歳から15歳の参加者が複雑な英語語彙を競い合いました。
- 🗣️ 英語のスペルの複雑さを批判し、改革を求める人々が外で抗議デモを行っていました。
- 🔍 英語は非常に多くの不規則性を持っており、その一例として「fish」という言葉を挙げられます。
- 🏰 英語は1500年以上前にブリテン諸島に侵入した古代ゲルマン族からの言語が発展してできたと言われています。
- ✍️ ローマの宣教師が600年ごろに来日した際には、ラテン文字を使い、必要な音にはゲルマンのルーン文字を加えて英語を書き記しました。
- 🇫🇷 1066年のノルマンの征服により、フランス語が権力と上流社会の言語となりましたが、英語は依然として主要な言語でした。
- 📚 14世紀半ばには英語で再び書き記し始めましたが、標準化されていませんでした。フランス語、ラテン語、英語の影響を受けて言葉の選択とスペルを決定していました。
- 🖨️ 1476年にイングランドに活版印刷がやって来て、印刷業者の中には主にフLEMISH語を話していた人もおり、さまざまなスペルを持つ原稿を扱っていました。
- 📚 「dough」という言葉は昔はさまざまなスペルで表されており、元々は「dach」と発音されていましたが、最終的には「g-h」で表現されるようになりました。
- 🔊 活版印刷はスペルを定着させましたが、発音は変化を遂げました。例えば「knife」、「gnat」、「wrong」といった言葉には過去の発音の残骸が含まれています。
- 🎶 14世紀から18世紀にかけて英語における「大きな元音シフト」があり、多くの元音の発音が大きく変わりました。これは単語のスペルに影響を与えました。
- 🌐 英語は非ネイティブスピーカーにとって学ぶのが難しい言語であり、歴史が英語に与えた様々な影響がその理由を説明しています。
Q & A
スクリップス国家スペルビーはいつ開催されたのですか?
-スクリップス国家スペルビーは2010年6月に開催されました。
スペルビーの参加者はどの年齢層ですか?
-スペルビーの参加者は8歳から15歳までの子供たちです。
スペルビーで競われていた言葉の例を挙げてください。
-スペルビーで競われていた言葉の例としては、brachydactylousやleguleianがあります。
英語のスペルの複雑さを抗議していたデモは何を主張していたのですか?
-デモは英語のスペルの規則の複雑さを抗議しており、英語のスペルをより直感的にする包括的な変更を主張していました。
英語はなぜこんなに不規則性が多いと言われるのか説明してください。
-英語は古代のゲルマン族からの言語が発展し、その後ローマ人やノルマン人の影響を受けたため、不規則性が多くなってしまいました。
英語がどのようにしてこのような形に至ったか簡単に説明してください。
-英語は古代のゲルマン族からの言語が発展し、ローマ人やノルマン人の影響を受けながら、印刷術の登場とグレートワウエルシフトの影響を受けて現在の形となりました。
印刷術が英語のスペルにどのような影響を与えたのか説明してください。
-印刷術が英語に来た際には、標準化されていなかったため、様々なスペルが広まってしまい、その後の発音の変化にもとづいてスペルが変化するようになりました。
グレートワウエルシフトとは何ですか?
-グレートワウエルシフトは14世紀から18世紀にかけて英語の母音の発音が大きく変化した現象です。
英語の学習が難しい理由として歴史がどの様に影響を与えたか説明してください。
-英語は歴史上様々な言語の影響を受けたため、スペルや発音の不規則性が多く、非母国語話者にとって学習が難しいとされています。
英語のスペル改革の歴史には何が含まれますか?
-英語のスペル改革は数百年にわたって議論されており、より直感的で規則的なスペルを目指して多くの人たちが改革を主張してきました。
英語における「g-h」の音はどのようにしてできたのか説明してください。
-英語における「g-h」の音は、ラテン文字では表現できなかったゲルマン語の音から来ており、最終的に「g-h」という表現に落ち着いていましたが、発音は変化してしまいました。
「ナイフ」や「クネイト」、「間違え」という言葉には過去の発音の痕跡があるとされていますが、これはどういう意味ですか?
-これらの言葉には過去の発音の痕跡が残っており、現在では発音されていないが、かつては発音されていた音の残骸が現在のスペルに残されています。
Outlines
📚 英語の複雑性と歴史的背景
2010年6月のスクリップス全国スペルビーで8歳から15歳の参加者が難しい言葉を競い合う一方、外では英語のスペルの複雑さを抗議する群衆がいた。英語のスペルは数百年にわたって改革を求める人たちによって問題視されてきた。英語は非常に多様で、例えば「g-h-o-t-i」という言葉が「fish」を意味するかもしれないと議論される。英語は1500年以上前、ブリテン諸島に侵入した古いゲルマン族の言語から発展してきた。ローマの宣教師が文字化し、ノルマンの1066年の侵略によりフランス語が権力者と上流社会の言語となり、英語は口語として存続した。しかし、フランス語の影響を受けながらも、ラテン語も教会と教育を通じて知られていた。15世紀に英語は再び書かれるようになり、印刷業の登場によりスペルの標準化が求められるようになったが、さまざまな言語の影響を受けたままだった。
🗣 歴史の乱れと英語の難しさ
英語は複雑で、特に非ネイティブスピーカーにとって学習が難しいと示されている。歴史の乱れが英語にさまざまな影響を与え、特に難しくさせた。印刷業の登場はスペルの固定化を促進したが、発音は変化し続けた。また、14世紀から18世紀にかけて英語の発音における大きな変化である「グレートヴォウエルシフト」があった。これにより、「bawt」が「boat」に変わり、他の音に影響を与えた。これらの変化は、スペルと発音の間の不一致を生み出し、英語の学習者にとって混乱を招く原因となった。
Mindmap
Keywords
💡スクリップス全国スペルビー
💡英語のスペル改革
💡英語の起源
💡ラテン文字
💡ノルマンの征服
💡印刷術
💡グレートヴォーエルシフト
💡スペルと発音の不一致
💡フランス語の影響
💡歴史の複雑性
Highlights
June 2010 saw the Scripps National Spelling Bee with young contestants wrestling complex words.
Outside the Bee, crowds protested the complexity of English spelling conventions.
Spelling reformers have been advocating for changes to make English spelling more intuitive for centuries.
The English language is full of irregularities, as illustrated by the example of 'g-h-o-t-i' being pronounced 'fish'.
English originated from old Germanic tribes that invaded the British Isles over 1,500 years ago.
Roman missionaries around 600 CE used the Latin alphabet to write Old English, adding Germanic runes for missing sounds.
The Norman invasion of 1066 brought French as the language of authority, influencing English.
By the mid-1400s, English was written again but was unstandardized, mixing French, Latin, and English influences.
The arrival of the printing press in 1476 led to a lack of standardization in spelling due to varied influences.
Printing press workers, possibly Flemish speakers, contributed to the diversity of English spellings.
The word 'dough' exemplifies the evolution from various spellings and pronunciations to its current form.
The 'g-h' sound in English words has evolved, with some words dropping or changing the sound to 'f'.
Printing presses solidified spellings even as pronunciations changed over time.
The Great Vowel Shift significantly altered the pronunciation of many English vowels between the 14th and 18th centuries.
The shift caused words to change sounds and adopt similar spellings that don't correspond to their pronunciation.
English spelling complexity makes it difficult for non-native speakers to learn.
The history of English spelling is a testament to the messiness of historical influences on language.
Transcripts
It was June 2010.
Inside the Scripps National Spelling Bee,
contestants between 8- and 15-years-old wrestled words
like brachydactylous and leguleian.
Outside, a crowd protested the complexity of English spelling conventions.
Indeed, spelling reformers have been around for centuries,
advocating for overarching changes to make English spelling more intuitive.
The English language is chock-full of irregularities.
One commonly used example of this: take the “g-h” sound from “enough,”
the “o” sound from “women,” and the “t-i” sound from “action,”
and you could argue that “g-h-o-t-i” spells “fish.”
So, how did English get like this?
English arose from old Germanic tribes that invaded the British Isles
more than 1,500 years ago.
Their languages coalesced and evolved into Old English.
When Roman missionaries arrived around 600 CE,
they devised ways to write it down using the Latin alphabet,
supplementing it with some Germanic runes for sounds they didn’t have letters for.
Then came the Norman invasion of 1066 when French speakers conquered England.
French became the language of authority and high society.
But English remained the dominant spoken language.
Over time, those descended from French speakers also became English speakers,
but some French words snuck into the language.
Some English speakers were also familiar with Latin through the church
and formal education.
By the mid-1400s, people were writing in English again—
but it was unstandardized.
They used a mix of influences to determine word choice and spelling,
including the French they knew, the Latin they studied,
and the English they spoke.
So, things were already pretty messy.
Then, in 1476, the printing press arrived in England.
Some of the people working the presses may have mainly spoken Flemish—
not English.
And they were given manuscripts that varied widely in their spelling.
Without standardization, different writers went with various spellings
based in part on what they happened to encounter while reading.
Many words had a multitude of spellings.
The word “dough,” for instance,
used to be spelled in all these ways and was originally pronounced “dach.”
The guttural Germanic sound it ended with was one the Latin alphabet didn’t cover.
It eventually came to be represented with “g-h.”
But, for some “g-h” words,
English speakers eventually dropped the guttural sound altogether;
for others, they ended up pronouncing it as “f” instead,
as exemplified in “dough” versus “tough.”
Printing presses memorialized the spelling
even though the pronunciation eventually changed.
And this wasn’t just the case with “g-h.”
Some letters in other words also fell silent:
words like knife, gnat, and wrong
all contain the vestiges of past pronunciations.
But while the printing press was solidifying spellings,
the English language was also undergoing what scholars call the Great Vowel Shift.
Between the 14th and 18th centuries,
the way English speakers pronounced many vowels changed significantly.
For instance, “bawt” became “boat.”
This displaced the word for “boot,”
which had up until then been pronounced “boat,”
and pushed it into the high “u” vowel position it maintains today.
Words that already had this high “u” often became diphthongs,
with two vowels in a single syllable.
So, “hus” became “house.”
As with so many linguistic matters, there's no clear reason why this happened.
But it did.
And how the vowel shift affected a word depended on various things,
including the other sounds in the word.
The word “tough” was once “tōh,” among other variations.
“Through” was once “thruch” and “dough” “dah.”
These words all started with different vowel sounds
that were then affected differently by the vowel shift.
The “o-u” spelling they all adopted was a haphazardly applied French influence.
So, eventually they wound up with still distinct vowel sounds,
but similar spellings that don’t really make much sense.
All this means English can be a difficult language
for non-native speakers to learn.
And it reveals the many ways history, in all its messiness,
acted upon English, making it especially tough.
5.0 / 5 (0 votes)