Discriminación lingüística
Summary
TLDREl guion habla sobre la discriminación lingüística en la sociedad, donde se impone una variedad estándar de Castellano como la única correcta, marginando otras formas de hablar. Se menciona que esta discriminación es una forma de exclusión, junto con la discriminación por raza, género, cultura y nivel socioeconómico. La educación y los medios de comunicación juegan un papel crucial en perpetuar esta idea errónea de 'correctitud' lingüística. La solución propuesta es una educación intercultural que legitime las distintas variedades del idioma, reconociendo que todas son válidas y no hay una superioridad intrínseca en ninguna de ellas.
Takeaways
- 😐 La sociedad discrimina a ciertos usos lingüísticos, lo que resulta en una percepción negativa de algunas variedades del castellano.
- 🌐 La discriminación lingüística es una forma de exclusión que se da en nuestra sociedad, junto con la discriminación por raza, género, cultura y nivel socioeconómico.
- 👥 Los grupos con poder económico y político imponen su cultura como la única válida, lo que lleva a la negativa de otras manifestaciones culturales.
- 🗣️ La variedad lingüística estándar se considera la 'correcta' y 'superior', mientras que las demás variedades son vistas como inferiores o incorrectas.
- 🏫 La educación juega un papel crucial en la imposición de la variedad estándar, convenciendo a los hablantes de que sus formas de hablar son inferiores.
- 📚 A pesar de ser considerada la 'correcta', la variedad estándar no tiene un sustento científico que la diferencie de otras variedades del castellano.
- 🔍 Todas las variedades del castellano tienen rasgos lingüísticos distintos, pero ninguno es intrínsecamente superior o inferior a otro.
- 👶 La percepción de la 'correctitud' del idioma está influenciada por la edad y la educación que uno recibe.
- 🏛️ La escuela debe adoptar una postura intercultural, introduciendo la variedad estándar pero también legitimando y valorando otras variedades del castellano.
- 👥 Cada región del Perú tiene su propia forma de hablar, lo cual es una tradición que no debe ser menospreciada ni maltratada.
- 🌟 La diversidad lingüística es parte del patrimonio cultural y debe ser respetada y valorada en lugar de ser discriminada.
Q & A
¿Por qué la sociedad discrimina algunos usos lingüísticos?
-La sociedad discrimina ciertos usos lingüísticos porque los grupos con poder económico y político imponen su cultura como la única válida y legítima, lo que resulta en la exclusión de otras manifestaciones culturales y lingüísticas.
¿Qué es la 'variedad estándar' del castellano según el guion?
-La 'variedad estándar' del castellano es una variedad social que se enseña a través de instituciones educativas privilegiadas y que se considera como la única correcta y superior, relegando otras variedades como incorrectas.
¿Cómo se impone la variedad estándar del castellano sobre las otras variedades?
-La variedad estándar se impone a través de los medios de comunicación y principalmente mediante el sistema educativo, que convence a los hablantes de que sus variedades lingüísticas son inferiores.
¿Por qué la escuela debe asumir una postura intercultural con respecto a las lenguas?
-La escuela debe asumir una postura intercultural para legitimar y respetar las otras variedades de castellano, enseñar la variedad estándar pero sin desestimar la valía de las expresiones culturales y lingüísticas locales.
¿Por qué a veces nos sentimos incómodos al pronunciar nuestra propia variedad lingüística?
-Nos sentimos incómodos porque la sociedad y el sistema educativo nos han convencido de que nuestras variedades lingüísticas son inferiores y que la variedad estándar es la única correcta.
¿Qué es la discriminación lingüística y cómo se manifiesta en la sociedad?
-La discriminación lingüística es una forma de exclusión que se da cuando se juzgan negativamente las variedades lingüísticas que no coinciden con la de los grupos de poder, lo que resulta en una percepción de inferioridad de ciertos hablantes.
¿Por qué la idea de que una variedad lingüística es superior a otra no tiene sustento científico?
-Esta idea no tiene sustento científico porque todas las variedades de castellano, estándar o no, tienen rasgos lingüísticos distintos pero ninguno es superior o inferior al otro; todos son igualmente válidos.
¿Cómo pueden los medios de comunicación influir en la percepción de las lenguas y variedades lingüísticas?
-Los medios de comunicación pueden influir en la percepción de las lenguas al promover y normalizar la variedad estándar, lo que puede llevar a subestimar o desestimar las otras variedades lingüísticas.
¿Qué papel juegan las instituciones educativas en la perpetuación de la idea de la 'variedad estándar' como superior?
-Las instituciones educativas juegan un papel crucial al enseñar y normalizar la variedad estándar como la única correcta, lo que puede llevar a que los estudiantes internalicen esta idea y la acepten como verdad.
¿Cómo se podría cambiar la percepción de la 'variedad estándar' en la sociedad?
-Para cambiar la percepción de la 'variedad estándar', es necesario fomentar una educación intercultural que valore y respete las diversas expresiones lingüísticas, y promover la inclusión de todas las variedades en los espacios educativos y mediáticos.
¿Qué ejemplo se da en el guion sobre cómo se puede sentir uno mismo al ser comparado con la 'variedad estándar'?
-El guion menciona un ejemplo en el que alguien compara su castellano con otro y dice que el castellano del otro es 'malo', lo cual refleja la percepción errónea de que la variedad estándar es la única correcta.
Outlines
🗣️ Discriminación Lingüística y Variedades del Castellano
El primer párrafo aborda el tema de la discriminación lingüística en la sociedad, destacando cómo ciertos usos lingüísticos son marginados. Se menciona que la sociedad impone una variedad estándar de Castellano, a la cual se accede a través de instituciones educativas privilegiadas. Esta imposición lleva a que otras variedades sean vistas como inferiores o incorrectas, cuando en realidad, todas las variedades lingüísticas tienen características únicas y ninguna es superior a las demás. El discurso también critica la forma en que la educación y los medios de comunicación perpetúan esta idea errónea de 'correctitud' lingüística.
Mindmap
Keywords
💡Discriminación
💡Variedad lingüística
💡Variedad estándar
💡Cultura
💡Exclusión
💡Educación
💡Interculturalidad
💡Mitología
💡Lenguaje
💡Identidad cultural
💡Comunicación
Highlights
La sociedad discrimina ciertos usos lingüísticos, lo que resulta en una exclusión de ciertos grupos culturales.
La discriminación lingüística es una forma de exclusión que se da en nuestra sociedad, junto con la discriminación por raza, género, cultura o nivel socioeconómico.
Los grupos con poder económico y político imponen su cultura como la única válida y legítima, marginando otras expresiones culturales.
La variedad estándar del castellano se considera como la única correcta y superior, relegando otras variedades como incorrectas.
La variedad estándar se difunde a través de instituciones educativas y medios de comunicación, influyendo en la percepción de la corrección lingüística.
La idea de que la variedad estándar es la única correcta carece de sustento científico y es un mito.
Todas las variedades del castellano, estándar e inclusives, tienen características lingüísticas únicas pero ninguna es superior a las otras.
La escuela debe asumir una postura intercultural, reconociendo y legitimando las distintas variedades del castellano.
La escuela debe enseñar que todas las variedades lingüísticas son válidas y que no hay una única forma correcta de hablar.
La discriminación lingüística también se manifiesta en el uso del quechua, que a veces es ridiculizado en entornos urbanos.
Los hablantes de castellano pueden sentir vergüenza o incomodidad al pronunciar su dialecto, lo que refleja una discriminación interna.
La percepción de que una variedad lingüística es incorrecta puede ser reforzada por la educación y la sociedad.
La variedad estándar del castellano es vista como un símbolo de educación y estatus social, lo que puede llevar a la marginación de otras variedades.
La legitimación de las variedades del castellano por parte de la escuela puede ayudar a erradicar la discriminación lingüística.
Cada región del Perú tiene su propia forma de hablar castellano, lo que enriquece la diversidad cultural del país.
La defensa de la diversidad lingüística es una forma de respeto por la identidad y la herencia cultural de cada comunidad.
La promoción de una visión intercultural en la educación puede contribuir a una mayor aceptación y valoración de las distintas variedades lingüísticas.
Transcripts
No no es correcto es una manera
hayu Aunque todas las personas tenemos
derecho a hacer uso de la variedad que
nos es propia Lo cierto es que la
sociedad en la que vivimos discrimina
algunos usos
[Música]
lingüísticos esa cuestión es justamente
resultado de que la sociedades pues
altamente discriminadora me me lo sale
esa palabra Mote que dic Mote no dicen
no cuando hablas si hablamos del campo
una palabra hermano no que acostumbramos
en el campo si hablamos en Lima les
parece mal se burlan con quechua a veces
se te sale el Castellano el Castellano y
tienes vergüenza de eso a veces a mí me
pasa eso a nosotros nos sentimos
incómodos en sentido parece que como si
nos discriminaban que que tuviéramos
algo malo en pronunciar nuestra nuestro
nuestro
dejo esro pue la discriminación
lingüística es una de las tantas formas
de exclusión que existen en nuestra
sociedad al lado de la discriminación
por la raza el género la cultura o el
nivel
socioeconómico esta situación se debe a
que los grupos que tienen el poder
económico y político imponen sus ideas y
costumbres es decir su cultura como la
única válida y legítima en la sociedad
[Música]
de esta manera las manifestaciones
culturales que son diferentes a las de
los grupos de poder son juzgadas
negativamente entre las manifestaciones
culturales juzgadas así se encuentran
las diversas variedades de Castellano
que no coinciden con la de los grupos de
poder la variedad lingüística de estos
grupos la llam variedad estándar es una
variedad social a la que se accede a
través de instituciones educativas
privilegiadas la existencia de una
variedad estándar nos muestra que hay un
sector en la población una élite elada
que impone una manera de hablar como la
correcta la superior la más normal y
relega las otras variedades como las
incorrectas cuando en realidad se trata
de decir simplemente que son diferentes
bueno señor congresista la imposición de
la variedad estándar sobre las otras
variedades de Castellano se consigue a
través de los medios de comunicación y
sobre todo mediante el sistema educativo
que se encarga de convencer a los
hablantes de que sus variedades
lingüísticas son inferiores y de que la
única correcta es la estándar depende de
la edad que uno tenga sin embargo desde
el punto de vista de la lingüística esta
idea es un mito sin ningún sustento
científico todas las variedades de
castellano tanto la estándar como las
otras se caracterizan por tener
diferentes rasgos lingüísticos pero
ninguno de ellos es superior o inferior
a otro ni constituyen errores En ningún
sentido no existe ningún rasgo de
pronunciación de vocabulario de
gramática que se pueda considerar más
correcto que otro porque en principio
los sonidos son solo eso
sonidos a pesar de que la supuesta
corrección
la variedad estándar no es más que un
mito la gente sigue convencida de que
sus variedades lingüísticas son formas
incorrectas de
hablar como es la escuela la que impone
esta idea equivocada es precisamente la
escuela la que tiene que asumir una
posición diferente al
respecto Qué debe hacer entonces la
escuela debe asumir una postura
verdaderamente
intercultural es decir debe introducir
la variedad estándar pero legitimando
las otras variedades de
Castellano yo creo que cada cada parte
de de del país del Perú tiene su su su
forma de de hablar pero ya es una manera
una tradición que no no creo que no nos
la va a quitar nadie nuestra propia
expresión no no no debe no debe O sea no
no se lo deben
este maltratar no yo siempre pongo un
ejemplo mira qué tal hermano yo te digo
Bueno
tú ocupa mi lugar tú estés hablando mi Y
acaso usted pronunciando bien vas
comparando y vas diciendo mi Castellano
Es malo mi Castellano Es malo no es tu
Castellano y
punto
5.0 / 5 (0 votes)