¿Ase falta una nueba ortografía? | Karina Galperin | TEDxRiodelaPlata
Summary
TLDREl discurso aborda la necesidad de una reforma en la ortografía del español, argumentando que la simplificación de las reglas actuales facilitaría su enseñanza y uso. El orador propone cambios como eliminar la 'H' muda, diferenciar el uso de 'B' y 'V', y alinear el sonido de 'G' y 'J'. Destaca que la ortografía ha evolucionado históricamente y que el momento actual, con el auge de las redes sociales, es propicio para adaptar la escritura a las necesidades modernas. La reforma ortográfica, según el orador, debe ser gradual y tolerante, respetando las convenciones mientras se avanza hacia un futuro mejor para las generaciones futuras.
Takeaways
- 📝 La ortografía ha consumido mucho tiempo en la enseñanza escolar, y los estudiantes siguen invirtiendo grandes esfuerzos en aprenderla.
- ❓ Se plantea la necesidad de una nueva ortografía o simplificar la actual, que ha sido un tema recurrente desde el siglo XV.
- 📜 Antonio de Nebrija propuso que las palabras deben escribirse tal como se pronuncian, lo que influyó en la ortografía moderna.
- 🔡 El enfoque etimológico prevaleció en el siglo XVIII, manteniendo letras como la H muda y la distinción entre B y V, que no tienen una diferencia en la pronunciación.
- 👩🏫 Los maestros históricamente han promovido reformas ortográficas para facilitar el aprendizaje y la transmisión del conocimiento.
- 💡 La ortografía sirve para unificar la escritura y mejorar la comprensión, pero no influye en la capacidad expresiva, como lo hace la puntuación.
- 🔄 Simplificar las reglas ortográficas permitiría dedicar más tiempo a otras áreas complejas del lenguaje sin afectar la calidad de este.
- 📚 A lo largo de la historia, ha habido reformas ortográficas exitosas, como la chilena en el siglo XIX, que simplificaron ciertos aspectos.
- 🌐 El auge de las redes sociales ha cambiado la forma en que escribimos, priorizando la rapidez y eficacia sobre la corrección ortográfica.
- ⚖️ Una reforma ortográfica exitosa debe ser gradual, consensuada y tolerante con quienes prefieren mantener las reglas tradicionales.
Q & A
¿Cuál es la pregunta central que el orador quiere compartir con el público?
-La pregunta central es si necesitamos una nueva ortografía o, al menos, si necesitamos simplificar la ortografía que ya tenemos.
¿Cuál fue el principio establecido por Antonio de Nebrija para la ortografía del español en 1492?
-El principio establecido por Antonio de Nebrija era escribir palabras como se pronuncian y pronunciar palabras como se escriben, con cada sonido correspondiendo a una letra y viceversa.
¿Qué enfoque ortográfico se opone al enfoque fonético propuesto por Nebrija?
-El enfoque etimológico, que sugiere escribir palabras según su forma original en el latín o el griego, es el que se opone al enfoque fonético.
¿Cómo justifica el orador la necesidad de una reforma ortográfica?
-El orador justifica la reforma ortográfica argumentando que simplificar las reglas actuales haría que sea más fácil enseñar, aprender y usar la ortografía correctamente, permitiendo dedicar ese tiempo a otros aspectos de la lengua.
¿Qué ejemplos da el orador de incongruencias en la ortografía española actual?
-El orador menciona las H's silenciosas, las letras B y V que no se diferencian en la pronunciación, la G que puede sonar dura o suave, y las letras C, S y Z que en algunos lugares corresponden a un sonido y en otros a dos.
¿Cuál es la función principal que el orador atribuye a la ortografía?
-La función principal de la ortografía, según el orador, es unificar la forma en que escribimos para que todos podamos entendernos fácilmente al leernos unos a otros.
¿Qué cambios específicos en la ortografía propone el orador?
-El orador propone eliminar la H silenciosa, elegir entre B y V, separar los roles de G y J, y reducir las letras C, S y Z a dos en lugar de tres.
¿Cómo responde el orador a la preocupación de que la simplificación de la ortografía podría causar la pérdida de la etimología?
-El orador argumenta que la etimología se puede recuperar a través de diccionarios etimológicos y que la simplificación de la ortografía no es una barrera para su estudio.
¿Qué importancia da el orador a la influencia de las redes sociales en la escritura y la ortografía?
-El orador ve en las redes sociales un espacio donde se están desarrollando usos innovadores de la escritura y la ortografía, y considera que estos cambios podrían indicar una nueva era que demanda nuevos criterios de escritura.
¿Qué enfoque sugiere el orador para la reforma ortográfica y por qué?
-El orador sugiere un enfoque gradual, tolerante y basado en el acuerdo, argumentando que los cambios ortográficos han sido históricamente una tarea de las instituciones y que es importante adaptarse a las necesidades de nuestros tiempos.
Outlines
📚 La necesidad de una ortografía más simple
El orador inicia discutiendo el tiempo perdido en la enseñanza de la ortografía y propone la simplificación de las reglas actuales. Hace referencia a la obra de Antonio de Nebrija y su enfoque fonético, que sugiere escribir palabras como se pronuncian. Sin embargo, la ortografía actual en español ha sido influenciada por el enfoque etimológico, lo que ha resultado en excepciones y dificultades para los estudiantes. El orador argumenta que la ortografía debe ser un medio para unificar la escritura y facilitar la comprensión mutua, más que un reflejo de la expresión individual.
🌟 La calidad del lenguaje no se ve afectada por la simplificación
El orador sostiene que la simplificación de la ortografía no disminuirá la calidad del lenguaje, citando ejemplos de autores clásicos que a menudo no siguieron las convenciones ortográficas actuales. Explica que la ortografía ha servido como un indicador social de educación y cultura, y que las reformas ortográficas históricas han sido impulsadas por educadores. Propone cambios específicos como eliminar la H silábica, diferenciar B y V, y clarificar las funciones de G y J, argumentando que estos cambios son razonables y no tan drásticos como pueden parecer.
📖 La evolución de la ortografía y su relación con la tecnología
Se discute cómo la tecnología y las redes sociales han cambiado la forma en que se escribe y se utiliza el lenguaje, con un enfoque en la velocidad y la eficacia en la comunicación. El orador sugiere que estos cambios en la escritura pueden ser precursores de una nueva era que requiere criterios ortográficos actualizados. A pesar de las objeciones, argumenta que la simplificación de la ortografía no causará pérdida de información etimológica ni confusión de palabras, y que el contexto resuelve la mayoría de las ambigüedades.
🔄 La reforma ortográfica y su impacto en el futuro
El orador concluye apelando a la necesidad de una reforma ortográfica basada en el consenso, el gradualismo y la tolerancia. Aboga por dejar atrás los hábitos obsoletos y enfocarse en mejorar el sistema de escritura para las generaciones futuras. El éxito de cualquier reforma ortográfica depende de la cautela y el acuerdo, y el orador insta a las instituciones educativas a liderar este cambio para honrar el pasado mejorando lo heredado.
Mindmap
Keywords
💡Ortografía
💡Acento fonético
💡Etimología
💡Reforma ortográfica
💡Latín y Griego
💡Convenciones lingüísticas
💡Educación y ortografía
💡Redacción y puntuación
💡Social networks
💡Tolerancia y cambio lingüístico
Highlights
Se cuestiona si es necesario un nuevo sistema de ortografía o, al menos, simplificar el actual.
Antonio de Nebrija propuso en 1492 que las palabras se deben escribir como se pronuncian.
La ortografía actual en español no siempre sigue el enfoque fonético y a veces se ve influenciada por el etimológico.
La existencia de letras silentes como la H y la no diferenciación entre B y V son ejemplos de la influencia etimológica en la ortografía.
La ortografía sirve para unificar la escritura y facilitar la comprensión mutua, sin embargo, no tiene una capacidad expresiva individual como la puntuación.
Se sugiere que simplificar las reglas de ortografía permitiría ahorrar tiempo para enseñar y aprender otros aspectos más complejos del lenguaje.
La simplificación de la ortografía no deterioraría la calidad del lenguaje, como se demuestra con autores del Siglo de Oro que a veces omitían letras.
En la sociedad actual, la ortografía es un indicador de la cultura y la educación, lo que justifica el tiempo dedicado a su enseñanza.
Se propuso la eliminación de la H silente y la elección entre B y V para simplificar la ortografía.
Se sugiere separar los sonidos de las letras G y J para mayor claridad en la escritura.
Se discute la reducción de las letras C, S y Z a dos para abordar diferencias de pronunciación.
La Real Academia Española y otras instituciones lingüísticas consideran que la ortografía debe modificarse progresivamente.
Se destaca la importancia de la actual era de las redes sociales en la evolución de la escritura y la ortografía.
Se anticipan objeciones como la pérdida de la etimología y la confusión entre palabras homónimas si se simplifica la ortografía.
Se argumenta que el cambio en la ortografía debe ser gradual, tolerante y basado en el acuerdo y la necesidad de adaptarse a los tiempos.
Se concluye que la mejor tributo al pasado es mejorar lo heredado, abogando por una reforma ortográfica acordada y clara.
Transcripts
Translator: Tomás Guarna Reviewer: Sebastian Betti
We have lost a lot of time at the school, learning spelling.
Kids are still losing a lot of time at school with spelling.
That's why I want to share with you a question:
"Do we need a new spelling?"
I believe that yes, we do.
Or even better, I think we need to simplify the one we already have.
Neither the question nor the answer are new in the Spanish language.
They have been bouncing around from century to century
since 1492, when in the first grammar of the Spanish language,
Antonio de Nebrija set a clear and simple principle for our spelling:
"Thus, we have to write words as we pronounce them,
and pronounce words as we write them."
Each sound had to answer to a letter,
and each letter had to represent a single sound,
and those which did not represent any sound should be removed.
This approach, the phonetic approach,
-the one that says we have to write words as we pronounce them-
it is and it is not present in the basis of spelling as we practice it today.
It is, because the Spanish language, in contrast to English, French or others,
always had a strong resistance
to writing words too differently to how we pronounce them.
But it is not present, because when in the 18th century
we decided how we would standardize our writing,
there was another approach which guided a good part of the decisions.
This approach was the etymological one,
the one that says we have to write words
according to how they were written in their original language,
in Latin, in Greek.
That's how we're left with silent H's, which we write but don't pronounce.
That's how we're left with B's and V's,
that contrary to what many people believe,
were never differentiated in Spanish pronunciation.
That's how we're left with G's, that sound hard as in "gente",
and other times soft as in "gato".
That's how we're left with C's, S's, and Z's,
three letters that in some places correspond to one sound,
and in others to two, but nowhere to three.
I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience.
We all went to school,
we all invested big amounts of learning time,
big amounts of that plastic and childlike brain time
in dictation,
in the memorization of spelling rules filled, however, with exceptions.
We were conveyed in many ways, implicitly and explicitly,
the idea that in spelling,
something fundamental of our upbringing was at stake.
Yet, I have the feeling
that teachers didn't ask themselves why it was so important.
In fact, they didn't ask themselves a previous question:
what was the purpose that spelling played?
What do we need spelling for?
And the truth is that when someone asks themselves this question
the answer is much more simple and less momentous
than we'd usually believe.
We use spelling to unify the way we write, so we can all write the same way.
So it is easier for us to understand when we read each other.
But opposed to other aspects of language,
such as punctuation,
there is no individual expressive ability involved in spelling.
In contrast to punctuation.
With punctuation, I can choose to change the meaning of a phrase.
With punctuation I can impose a particular rhythm to what I am writing,
but not with spelling.
When it comes to spelling, it's either wrong or right,
according to whether it conforms or not to the current rules.
But then, wouldn't it be more sensible to simplify the current rules
so it is easier to teach, learn, and use spelling correctly?
Wouldn't it be more sensible to simplify the current rules
so that all that time we devote today to teaching spelling,
we can devote it to other issues of language
whose complexities do deserve the time and effort?
What I propose is not to abolish spelling,
not that everyone writes as they like.
Language is a tool of common use, and therefore
I believe it's fundamental that we use it following common criteria.
But I also find it fundamental
that those common criteria be as simple as they can be,
especially because if we simplify our spelling
we're not leveling down;
when spelling is simplified,
the quality of the language doesn't suffer at all.
I work every day with Spanish Golden Age literature,
I read Garcilaso, Cervantes, Góngora, Quevedo,
who sometimes write "hombre" without H,
sometimes write "escribir" with V,
and it's absolutely clear to me
that the difference between those texts and ours is one of convention,
or rather, of a lack of convention during their time.
But not one of quality.
But let me go back to the masters,
because they are key characters in this story.
Earlier, I mentioned this slightly thoughtless insistence
with which teachers pester and pester us
with spelling.
But the truth is that, being things as they are,
this makes perfect sense.
In our society, spelling works as a privileged index
that tells the cultured from the brute, the educated from the ignorant,
independently from the content that's being written.
One can get or not get a job
because of an h that one put or did not.
One can become an object of public ridicule
because of a misplaced B.
Therefore, in this context,
of course, it makes sense to dedicate all this time to spelling.
But we don't have to forget
that throughout the history of our language
it was always teachers
or people linked to the early learning of language
those who promoted spelling reforms,
those who realized that in our spelling
there was often an obstacle to the transmission of knowledge.
In our case, for example,
Sarmiento, together with Andrés Bello, promoted the biggest spelling reform
that effectively took place in the Spanish language:
the Chilean one in mid-19th century.
Then, why not take over the task of those teachers
and start making progress in our spelling?
Here, in the intimacy of us 10,000,
I'd like to bring to the table
some changes that I find reasonable to start discussing.
Let's remove the silent H.
There where we write an H, but pronounce nothing,
let's not write anything.
(Applause)
It's hard for me to think what sentimental attachment
can justify to someone all the hassle caused by the silent H.
B and V, as we said before,
were never distinguished in the Spanish language,
(Applause)
let's choose one, it could be either, we can discuss it, talk it over,
each will have their preferences, each can have their arguments.
Let's keep one, remove the other.
G and J, let's separate their roles,
G should keep the soft sound, "gato", "mago", "águila",
and J should keep the hard sound,
"jarabe", "jirafa", "gente", "argentino".
The case of C, S, and Z is interesting,
because it shows that the phonetic approach must be a guide,
but can't be an absolute principle.
In some cases, the differences in pronunciation must be addressed.
As I said before, C, S, and Z
in some places correspond to one sound, in others to two.
If we lower it down from three letters to two, we're all better.
To some, these changes may seem a bit drastic.
They are not so much.
The Royal Spanish Academy, all of language academies,
also believe that spelling should be progressively modified,
that language is linked to history, tradition and custom,
but that at the same time it is a practical everyday tool
and that sometimes this attachment to history, tradition and custom
turns into an obstacle for its current usage.
Indeed, this explains the fact
that our language, much more than the others we are geographically close to,
has been historically modifying itself based on us,
for example, we went from "ortographia" to "ortografía",
we went from "theatro" to "teatro", we went from "quantidad" to "cantidad",
we went from "symbolo" to "símbolo",
and slowly some silent H's are being stealthily removed,
in the Dictionary of the Royal Academy
"arpa", "armonía" can be written with or without H
and we're all okay.
I also believe
that this is a particularly appropriate moment to face this discussion.
It's always said that language changes spontaneously,
from the bottom up,
that users are the ones that incorporate new words,
the ones that introduce grammatical changes,
and that the authority, in some places an academy,
in others a dictionary in others a ministry,
a long time after, accepts them and incorporates them.
This is true only for some levels of language,
it is true for the lexical level, for the level of words,
it is less true for the grammatical level,
and almost, I would say, it is not true for the spelling level,
that has historically changed from top to bottom.
Institutions have always been those who set the rules and proposed changes.
Why do I say this is a particularly appropriate moment?
Until today,
writing always had a much more restricted and private use than speech,
but in our time, the age of social networks,
this is going through a revolutionary change.
Never before have people written so much,
never before have people written for so many others.
And in these social networks, for the first time,
we're seeing at a large scale innovative uses of spelling
where even people of impeccable, more than educated spelling,
when using social networks, behave a lot like the majority of users
in social networks behave.
That is to say, they loosen spellchecking
and prioritize speed and efficacy in communicating.
For now, over there, there are chaotic, individual usages,
but I think we have to pay attention to them
as they're probably telling us
that a time that assigns a new place to writing
is asking new criteria for that writing.
I think we'd be doing wrong in rejecting them, in discarding them,
because we identify them with symptoms of the cultural decay of our times.
No, I believe we have to observe them, arrange them, and channel them
within a regulation more related to the needs of our times.
I can anticipate some objections.
There will be those who'll say
that if we simplify spelling we'll lose etymology.
Strictly speaking, if we wanted to preserve etymology
it wouldn't be enough with spelling,
we'd also have to learn Latin, Greek, Arabic --
With a simplified spelling we'll go to recover etymology
to the same place we go now, to etymological dictionaries.
A second objection will be that of those who will say:
"If we simplify spelling,
we'll stop distinguishing between
words that now are different in just one letter."
That is true, but it's not a problem.
Our language has homonyms, words with more than one meaning,
and we don't confuse
the 'banco' where we sit with the 'banco' where we deposit money,
the 'traje' that we wear with the things we 'trajimos'.
In the enormous majority of situations, context dispels any confusion.
But there's a third objection,
to me the most understandable, even the most moving,
that is the one of those who'll say: "I don't want to change,
I was brought up like this, I got used to this way,
when I read a written word in simplified spelling my eyes hurt."
This objection is, in part, in all of us.
What do I believe we have to do?
Do as is always done in these cases,
changes are made onwards, children are taught the new rules;
to those of us who don't want to adapt, they let us write as we're used to
and it's expected that time will cement the new rules.
The success of every spelling reform that touches upon such rooted habits
lays in caution, agreement, gradualism, and tolerance.
But we still can't allow the attachment to old costumes
to impede us from moving forward.
The best tribute we can pay to the past is to improve upon what we received.
So I believe that we must reach an agreement,
that academies must reach an agreement and clear our spelling
of the habits we use because we received them, even if they are useless.
I'm convinced that if we do that
in the humble, but extremely important sphere of language,
we'll be leaving a better future to the next generations.
(Applause)
Voir Plus de Vidéos Connexes
Aprender a Aprender | Pato Bichara | TEDxPaseoSantaLucía
3MR. LA PRÁCTICA Y LA TEORÍA EN LA MERCADOTECNIA
Computer science is for everyone | Hadi Partovi | TEDxRainier
What if Schools Taught Us How to Learn | Jonathan Levi | TEDxWhiteCity
Cómo hacer un buen uso de las redes sociales y sacar todo su potencial?
NOROÑA: la REFORMA al PODER JUDICIAL VA, le VAMOS a CUMPLIR al PUEBLO
5.0 / 5 (0 votes)