Menerjemahkan: Google Translate vs ChatGPT, Mana yang Lebih Hebat? Hasilnya Gak Akan Pernah Terduga!
Summary
TLDRThe video compares Google Translate and ChatGPT for translating quotes and jokes from English to Indonesian. The host, Alfarex, demonstrates how both tools handle translations and highlights the differences in their outputs. While Google Translate provides direct translations, ChatGPT offers additional context and explanations, especially useful for understanding the nuances of jokes and complex phrases. Alfarex concludes that ChatGPT is slightly better for nuanced translations due to its ability to explain the context, despite both tools producing similar direct translations. He encourages viewers to subscribe to his channel for more content.
Takeaways
- ๐ฅ The video is a comparison between using Google Translate and a chatbot GPT for translation tasks.
- ๐ฃ๏ธ The host, Alfarex, introduces the topic and encourages viewers to subscribe to the YouTube channel for monetization purposes.
- ๐ The content for translation includes quotes, jokes, and a discussion on the effectiveness of voting.
- ๐ A humorous quote from an unknown person (possibly a play on 'hardcoin') is translated to show the difference in translation quality.
- ๐ค The video highlights the nuances in translation, such as the difference between 'Anda' used by Google Translate and 'kamu' used by GPT, indicating a more casual tone.
- ๐ณ๏ธ A political statement is translated, suggesting that elections might be a formality to maintain the illusion of democracy, with real decisions made behind the scenes.
- ๐ Jokes are translated to demonstrate the challenges of conveying humor across languages, with explanations provided by the chatbot GPT for better understanding.
- ๐ The video compares the literal translation approach of Google Translate with the context-aware translation of the chatbot GPT.
- ๐ฌ The chatbot GPT's advantage is its ability to provide context and explain the meaning behind phrases and jokes, which Google Translate lacks.
- ๐ The host concludes that while Google Translate is good for direct translations, GPT offers a better understanding of context and humor in translations.
Q & A
What is the main topic discussed in the video?
-The main topic discussed in the video is a comparison between using Google Translate and a chatbot GPT for translating English quotes, jokes, and phrases into Indonesian.
What does the video creator suggest about the illusion of democracy?
-The video creator suggests that elections might be a process, formality, or even a tool to maintain the illusion of democracy, implying that real decisions may be made by powers behind the scenes.
What is the purpose of the quotes and jokes used in the video?
-The quotes and jokes are used to demonstrate the differences in translation quality and understanding between Google Translate and the chatbot GPT.
How does the video creator engage with the chatbot GPT for translation?
-The video creator engages with the chatbot GPT by giving commands such as 'Translate into Indonesian' and pasting the text to be translated.
What is the difference between Google Translate and GPT when translating the quote about arguing with fools?
-Both Google Translate and GPT provide similar translations, but GPT's translation is slightly more fluid and uses 'kamu' instead of 'Anda', which may be more conversational in Indonesian.
What issue does the video creator point out with Google Translate's translation of the joke about the muffin in the oven?
-The video creator points out that Google Translate's translation misses the absurd humor of the joke, while GPT provides an explanation that enhances understanding.
What is the video creator's opinion on the translation of the voting quote?
-The video creator is confused by the translations of the voting quote, but GPT provides a clearer explanation that the quote suggests voting might not always influence government policies.
How does the video creator use the chatbot GPT to understand the jokes?
-The video creator uses the chatbot GPT to ask for explanations of the jokes, which helps clarify the humor and the context behind them.
What is the main advantage of using GPT over Google Translate according to the video?
-The main advantage of using GPT over Google Translate is the ability to ask for context or the meaning behind translations, which Google Translate does not offer.
What is the video creator's final recommendation for translation between the two tools?
-The video creator suggests that while both tools have their merits, GPT might be slightly better for translations that require understanding context or the meaning behind phrases and jokes.
Outlines
๐ค Comparing Translation Technologies
In this paragraph, the speaker discusses the process of comparing two translation tools: Google Translate and a chatbot named GPT. The speaker sets up an experiment to translate various English quotes and jokes into Indonesian to evaluate which tool provides a better translation. The speaker also mentions the importance of subscribing to the YouTube channel for monetization, which motivates the creation of content. The translation examples include quotes from a presumably famous person and a humorous joke about muffins in an oven, highlighting the differences in translation quality and context understanding between the two tools.
๐ Exploring the Absurdity in Humor
The speaker continues the comparison by translating English jokes and discussing the nuances of humor, particularly the absurd type. They attempt to translate a joke involving muffins in an oven using both Google Translate and the chatbot GPT, noting the differences in the translations and the explanations provided by GPT for the humor's context. The paragraph also touches on the challenges of understanding wordplay and puns in jokes, as seen in the 'corduroy pillow' joke, where GPT provides a clearer explanation of the wordplay involved, making it more comprehensible to the audience.
๐ Analyzing Translation Accuracy and Context
In the final paragraph, the speaker reflects on the differences between Google Translate and GPT's translations, focusing on the context and accuracy of the translations. They use the example of a sign reading 'duck, eggs' and how it was misinterpreted due to the absence of a comma, leading to a humorous misunderstanding. The speaker concludes that while Google Translate offers direct word-for-word translations, GPT provides the advantage of understanding context and offering explanations, which can be more helpful in grasping the true meaning of translated content. The speaker also encourages viewers to subscribe to the channel for continued content creation.
Mindmap
Keywords
๐กdemocracy
๐กelections
๐กillusion
๐กGoogle Translate
๐กtranslation
๐กcontext
๐กjokes
๐กwordplay
๐กabsurd humor
๐กambiguity
Highlights
The video discusses the illusion of democracy and how elections may be a formality to maintain this illusion.
The presenter, Alfarex, encourages viewers to subscribe to the YouTube channel for monetization and more engaging content.
A comparison between Google Translate and a GPT-based chatbot for translating English quotes and jokes is presented.
The translation of a quote by Mark Twain is used to demonstrate the differences between the two translation methods.
Google Translate and the GPT-based chatbot provide slightly different translations, showing nuances in language interpretation.
A joke about money and politics is translated, highlighting the cultural context needed for understanding humor.
The chatbot's ability to provide context and explain the meaning behind translations is demonstrated.
A complex quote about voting and its impact on policy is translated, revealing the potential for misinterpretation.
The chatbot clarifies the meaning of the quote, suggesting that elections might be a tool to maintain the illusion of democracy.
The presenter questions the effectiveness of voting based on the translation and explanation provided by the chatbot.
English jokes are translated to demonstrate the challenges of understanding humor across languages.
The chatbot explains the absurd humor in a joke about talking muffins, providing insight into the joke's punchline.
A wordplay joke about a corduroy pillow is translated, showcasing the chatbot's ability to understand and explain puns.
The chatbot's translation of a sign misinterpretation joke highlights the importance of context in humor.
The presenter summarizes the comparison between Google Translate and the GPT-based chatbot, noting the chatbot's advantage in providing context.
The video concludes with a call to action for viewers to subscribe to the channel for more content.
Transcripts
pemilihan mungkin hanya merupakan proses
formalitas atau bahkan merupakan alat
untuk
mempertahankan ilusi demokrasi Wah ini
ilusi demokrasi nih harus dilihat di
bawah ya
Hai guys balik lagi bersama gua alfarex
dan jangan lupa di subscribe dulu
channel YouTube ini supaya gue bisa
Monet guys bisa monetisasi channel
YouTube ini supaya gua semakin semangat
membuat konten buat kalian dan tanpa
berlama-lama kali ini gua akan mencoba
ya membandingkan kedua device yang lagi
high ya Enggak lagi Hype banget sih
cuman gua hari ini akan mencoba
membandingkan Lebih bagus mana
menterjemahkan menggunakan Google
Translate atau menggunakan cat GPT Nah
kalau misalnya terjemahin artikel biasa
kan Kayaknya udah gampang lah ya jadi
gua hari ini udah nyiapin nih
adalah artikel Jadi bukan artikel sih
tapi gua udah nyiapin beberapa quotes
dan juga jokes dalam bahasa Inggris
untuk diterjemahin nah Nanti kalian bisa
nilai sendiri kira-kira yang mana yang
lebih bagus nih antara Google Translate
atau chat gbt Langsung aja kita cobain
guys nah yang pertama gua mau ngambil
beberapa quotes dari Mark markline gua
juga enggak tahu sih hardcoin lu siapa
tapi yang pasti ini orang terkenal guys
yang kuat-kuatnya juga terkenal
experience Oke kalau secara kata-kata
sebenernya gua udah ngerti ya tapi kita
Cobain aja guys Nah kalau dicat GPT kita
itu harus kasih perintah dulu ya
Misalnya
Terjemahkan ke dalam bahasa
Indonesia
bener ya terus kita paste yang tadi
terus kita enter lagi sebelahnya kita
coba terjemahkan dari Inggris ke
Indonesia tinggal copy paste ini
langsung otomatis Translate Indonesia ya
di Google Translate yang di Google
Translate artinya adalah Jangan pernah
berdebat dengan orang bodoh mereka akan
menyeret Anda ke level mereka dan
kemudian mengalahkan anda dengan
pengalaman ya Oke sampai sini ngerti ya
Maksudnya ya Nah kalau yang di cat GP
itu gimana Jangan pernah berdebat dengan
orang bodoh mereka akan menarikmu ke
level mereka dan kemudian mengalahkanmu
dengan
pengalaman kurang lebih mirip ya tapi
ada sedikit perbedaan ya tapi artinya
kurang lebih sama Oke kita coba quotes
yang lain ya yang agak membingungkan
gitu Oke ini coba nih whyways your money
looking up kita coba kopi ini
Nah kalau ribetnya cat GPT ya harus gini
guys tulis
Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia
dan yang Google Translate kita langsung
aja copy paste nah di Google Translate
langsung ada ya artinya dalam bahasa
Indonesia mengapa membuang-buang uang
anda mencari silsilah keluarga anda
masuk saja ke politik dan lawan anda
akan melakukannya untuk anda jadi
Maksudnya ngapain lu buang-buang duit
buat cari silsilah keluarga ya masuk aja
ke politik nanti lawan Anda yang bakal
cari gitu Nah kalau yang di chat CVT dia
bilang
Mengapa sama ya Mengapa membuang-buang
uangmu untuk mencari silsilah keluargamu
cukup masuk ke dalam dunia politik dan
lawanmu akan melakukannya untukmu kurang
lebih sama ya cuman yang di Google
Translate dia pakai Anda kalau yang
dicat GPT pakai kamu ya Oke ini yang
terakhir ya kira-kira ada nggak yang
bisa
membuat ada perbedaan antara
translate-nya cat GPT dan Google
Translate nah ini nih ini buat gua agak
bingung kan
difference Day wooden let us do it
Maksudnya apa ya Coba coba coba Oke
voting made any difference Jika kamu
pemungutan suara membuat perbedaan
mereka tidak akan membiarkan kami
melakukannya
Oke jika memberikan nah ini beda nih ini
beda nih guys jika memberikan suara
memiliki perbedaan mereka tidak akan
membiarkan kita melakukannya ngerti
nggak sih Gua nggak ngerti sih jika
memberikan suara membeli Coba ya Nah
kelebihannya kalau dicat GPT kita bisa
nanya konteksnya ya Jelaskan maksud atau
konteks kalimat tersebut Nah kalau di
Google Translate kayak gini nggak bisa
guys Coba ya Apa maksudnya kalimat
tersebut merujuk pada kepercayaan bahwa
di beberapa negara pilihan rakyat tidak
selalu mempengaruhi kebijakan yang
dibuat oleh pemerintah atau para
pemimpinnya dalam beberapa kasus
pemilihan mungkin hanya merupakan proses
formalitas atau bahkan merupakan alat
untuk
mempertahankan ilusi demokrasi ini ilusi
demokrasi ini harus di garis bawahi ya
sedangkan keputusan sebenarnya telah
dibuat oleh kekuatan di balik layar
kalimat tersebut mengisyarakan
mengisyaratkan bahwa orang-orang tidak
memiliki kendali atas pemilihan mereka
dan bahwa mereka hanya menjadi alat
untuk membenarkan keputusan yang sudah
diambil oleh para pemimpin yang
sebenarnya Oh jadi maksudnya gitu ya
guys jadi jadi sebenarnya voting itu
nggak ada gunanya lah kasarnya gitu ya
oke kurang lebih kayak gitu ya mungkin
semoga kalian mengerti walaupun
agak-agak bingung sih gue juga ya tapi
intinya adalah yang dijelasin ini ya
sama chat dbt ya kita cari yang lebih
ringan-ringan ya Nah ini Gua udah siapin
website-nya ya website yang gua temuin
yang ada beberapa jokes yang pakai
bahasa Inggris ya mungkin kalau kita
dengar jokes dari bahasa Inggris
kadang-kadang suka bingung maksudnya apa
gitu ya karena mereka kan suka main
plesetan atau Pan ya disebutnya pun ya
Pan Nah kalau misalnya pakai plesetan
gitu kadang-kadang Kita enggak ngerti
nah kita coba aja Langsung terjemahkan
beberapa jokes yang ada di sini Oke kita
coba pilih secara random aja ya there
were to Mavin in oven the one said it's
getting hot in here
dadah Maafin gars ah atau King maafin
Apa lucunya sih kita coba ya Nah di
Google Translate
hilang ada dua muffin di dalam oven dan
salah satu detiknya berkata di sini
mulai panas bukan maafin lainnya
terengah-engah ah maafin yang bisa
bicara
ya terus di chat GPT juga sama ada dua
maafin dalam offline satu berkata sudah
mulai panas di sini bukan kurang lebih
mirip ya gua ngerti Apa lucunya Coba
kita tanya chat DPT ya apa yang lucu
dari dari joks tersebut Nah kalau
misalnya cat GPT kelebihannya ini bisa
nanya guys Apa lucunya sih gitu ya nih
dijelasin katanya jok tersebut adalah
contoh dari jumlah jenis humor absurd
atau menggelikan terdapat unsur kejutan
yang mengejutkan dalam cerita tersebut
yaitu ketika satu Mavin berkata dan
muffin yang lain terkejut karena maafin
biasanya bukan benda yang dapat
berbicara
kejutan ini oh kejutan ini membuat
cerita menjadi kocak dan mengundang tawa
Selain itu Job tersebut juga
memanfaatkan kata-kata dengan cara yang
cerdas dan kreatif untuk menciptakan
gambaran lucu tentang dua muffin yang
sedang dipanggang oke Sekarang gua udah
mulai ngerti sih maksudnya jadi harusnya
maafin kan nggak bisa ngomong gitu ya
maafin kan kue tapi ada maafin tiba-tiba
ngomong wah panas ya kayaknya mulai
panas deh terus tiba-tiba maafin yang
satu Ngomong wow ada maafin yang bisa
berbicara ini kurang lebih kayak gitu ya
padahal dia juga bisa bicara lah
pokoknya kurang lebih kayak gitu lah oke
kita cari joks lain ya kita sekali lagi
cobain gua cobain random ya Nomor 14 di
viewhere about the
cordoroid
pillow it's making headline nggak ngerti
guys Apa maksudnya Oke kita langsung
coba dicat GPT kayak apa kita baca dulu
yang di Google Translate ya Katanya gini
Apakah anda pernah mendengar tentang
bantal
corduroy itu menjadi berita utama
gua ngerti guys artinya apa maksudnya
Apa lucunya juga gua nggak ngerti di
chat GP itu juga sama sih kurang lebih
ya Apakah kamu mendengar tentang bantal
Oh ini beda guys jadi cordu Roy di
Google Translate itu disebutnya corduroi
tetap cuman dipakai huruf k ya terus
y-nya jadi corduroi Tapi kalau dicat GPT
corduroy itu ternyata bantal bludru
ya oke terus berita tentang itu sedang
menjadi headline oke terus kenapa gitu
kan gua ngerti gua tanya lagi
Apa maksudnya jok tersebut menggunakan
teknik pengolahan kata yang disebut
wordplay atau permainan kata-kata Nah
kan kalau misalnya pakai permainan
kata-kata gitu kadang-kadang Kita orang
Indonesia nggak ngerti gitu ya
cordu Roy pillow atau bantai bantal
bludru dalam bahasa Inggris terdengar
mirip dengan headline
terdengar mirip dengan
headline atau berita utama
terakhir ya terakhir kita coba cari lagi
I work pas a form and shine Said
and then It hit me oke kita lihat dulu
yang di Google Translate saya berjalan
melewati sebuah peternakan dan sebuah
tanda bertuliskan bebek koma telur Saya
pikir itu adalah pemain tidak perlu dan
kemudian saya tersadar Nah kalau dicat
GPT saya berjalan melewati sebuah
peternakan dan ada tanda yang mengatakan
bebek telur Saya pikir itu adalah koma
yang tidak perlu dan kemudian saya
menyadari masuknya maksudnya kayak darks
Mungkin orangnya bilang kayak harusnya
nggak pakai koma karena maksudnya dia
jualan Dark X atau telur bebek gitu ya
oke
kembali lagi gua minta penjelasan
Jelaskan lelucon tersebut mengandalkan
penggunaan kata-kata yang ambigu dan
mengandung permainan kata-kata pada
awalnya ketika tanda yang bertuliskan
dak koma X dalam kurung bebek telur
orang kalau bahasa Indonesia kan
harusnya jadinya telur bebek ya kan
telur bebek maksudnya orang yang
menceritakan lelucon tersebut mengira
bahwa koma diantara Dark dan x adalah
penggunaan yang salah karena tidak
diperlukan Oke namun ketika dia
menyadari bahwa maksud sebenarnya dari
kamar tersebut adalah bebek telur yaitu
telur yang dihasilkan oleh bebek jadi
gua gua udah mulai ngerti sih maksudnya
jadi
dia itu ternyata di peternakan itu tuh
jual telur dan jual bebek Bukan jual
telur bebek gitu ya jadi dia pertamanya
kiranya ini kayaknya Nggak perlu koma
ternyata memang harus koma ternyata
karena dia jualnya telur lalu bebek
Bukan telur bebek gitu nah guys itu tadi
perbandingan Bagaimana
penterjemahan dari Google eh Google
Translate sama cat GPT perbandingannya
Kayak apa nah gimana kalau menurut
kalian lebih baik chat GPT atau Google
Translate Jadi kesimpulannya kalau
misalnya kita Translate di Google
Translate itu benar-benar kata per kata
atau kalimat per kalimatnya itu di
Translate sesuai dengan artinya gitu Ya
nah tapi kalau misalnya kita butuh
konteks ya Jadi kalau dicat GPT itu kita
bisa minta tanya konteksnya tapi kalau
secara Translate kurang lebih
mirip-mirip ya cuman tadi perbedaan di
Google Translate itu nggak ngomongin
yang bantal bludru tadi ya dia tetep
pakai istilah yang bahasa Inggrisnya
tapi kalau dicat GPT dia ngerti Oh itu
maksudnya bantal bludru Jadi kalau
misalnya dicobain dari 3 tadi eh 66 tadi
Ya memang sedikit lebih bagus sih
translatenya cat GPT cuman keunggulannya
adalah kalau dicat cbt kita bisa nanya
konteks langsung ya maksud dari joox
tersebut atau maksud dari kalimat
tersebut apa Jadi menurut gua ada satu
kelebihan dari cat GPT dibandingkan
Google Translate yaitu bisa menanyakan
konteks atau maksud dari video tadi Oke
teman-teman jangan lupa di subscribe ya
channel ini Supaya apa supaya gua bisa
monetisasi supaya gue bisa semangat
bikin konten buat kalian Guys oke Thank
you udah nonton dan sampai jumpa di
video-video selanjutnya
Browse More Related Video
ChatGPT e Engenharia de Prompt: Tรฉcnicas para o Prompt Perfeito
๊ฐค๋ญ์S24 ์ผ๋ง๋ ๋๋ํด์ก์๊น? AI ๋ฒ์ญ๊ธฐ๋ฅ ์ค์ ๋ฆฌ๋ทฐ!
HACKS to FLAWLESSLY Integrate Textual Evidence!
Just Use a Common 1,5V battery and Fix All the LED Lamps in Your Home! How to Fix or Repair LED Easy
๊ฐค๋ญ์ S24 ์๋์ด๋ ์ ๊ธฐ๋ฅ ์ฐ๋ ๋ฐฉ๋ฒ ๊ณต๊ฐ๐ S์๋ฆฌ์ฆ, ํ๋ฆฝ, ํด๋ ๋ค ๋ฉ๋๋ค!
ChatGPT? Ha troppi LIMITIโฆ Ecco le ALTERNATIVE che preferisco!
5.0 / 5 (0 votes)