Learn English with MONSTERS INC.
Summary
TLDREl guion del video ofrece una lección de inglés basada en escenas de la película 'Monsters Inc.', donde se exploran temas como la amistad y la competencia. Los estudiantes aprenden vocabulario, gramática y pronunciación clave a través de clips subtitulados, y luego se desafían a entender el material sin subtítulos. Se analiza el diálogo entre personajes principales, como Mike y Sully, y se discuten expresiones idiomáticas y su uso en contextos sociales. El video finaliza con un desafío para que los espectadores practiquen con oraciones creadas y una invitación a suscribirse para más contenido educativo y entretenido.
Takeaways
- 🎬 El guion trata sobre la película 'Monsters Inc.', donde los monstruos generan energía asustando a niños.
- 👾 La lección incluye la observación de escenas con subtítulos y el aprendizaje de vocabulario, gramática y pronunciación.
- 📚 Se ofrece un método para mejorar el inglés a través de la observación de clips de películas y series de televisión.
- 👫 Mike y Sully son buenos amigos, y el término 'pal' se utiliza para referirse a un amigo cercano, común en el inglés estadounidense.
- 🍽️ 'Hooking someone up' significa proporcionar algo útil de forma gratuita, como una reserva en un restaurante.
- 🏁 La frase 'save it for the scare floor' se refiere a resolver conflictos a través de la competencia en el lugar adecuado.
- 🌪️ 'I'm in the zone' indica estar en la mejor forma o estar listo para dar la mejor rendimiento.
- 👻 'She's out of our hair' significa que alguien dejó de causar problemas o molestias, y puede tener connotaciones negativas.
- 🤫 'Can it' se utiliza para pedir silencio de manera coloquial y puede tener tono juguetón o agresivo.
- 📡 'Word on the street' es una expresión para compartir rumores o información de fuentes no identificadas.
- 🕵️♂️ 'Shifty eyes' se utiliza para describir a alguien sospechoso o que no parece honesto.
Q & A
¿Qué concepto loco se presenta en la película 'Monsters Inc.'?
-La película 'Monsters Inc.' presenta el concepto de una ciudad dirigida por monstruos que generan energía asustando a niños pequeños.
¿Qué método se utiliza para aprender el idioma inglés en el script proporcionado?
-El método consiste en ver clips con subtítulos, aprender vocabulario, gramática y pronunciación importantes, y luego probar los habilidades de escucha viendo los clips sin subtítulos.
¿Qué es lo que Mike y Sully tienen que enfrentar en algunas escenas de la película?
-Mike y Sully tienen que lidiar con Randall, un monstruo sospechoso con planes maliciosos.
¿Qué ofrece la aplicación 'Real Life English' para ayudar en el aprendizaje del inglés?
-La aplicación 'Real Life English' ofrece una función llamada 'Learn English with TV flashcards' que permite internalizar y recordar el vocabulario aprendido en conversaciones de la vida real.
¿Qué significa llamar a alguien 'pal' en el contexto de la película?
-En el contexto de la película, 'pal' es una forma de llamar a un amigo, más común cuando se habla con hombres y se utiliza con frecuencia en el inglés estadounidense.
¿Qué significa la expresión 'hook someone up with something' en inglés?
-La expresión 'hook someone up with something' significa proporcionarle a alguien algo útil de forma gratuita, como si alguien te diera entradas para un concierto.
¿Qué significa 'save it for the scare floor' en la escena donde Sully habla con Randall?
-La frase 'save it for the scare floor' significa que Sully desea solucionar su conflicto con Randall en el suelo de susto, es decir, competir para ver quién asusta a más niños.
¿Qué se entiende por 'I'm in the zone' en la frase utilizada por Sullivan?
-Decir 'I'm in the zone' significa que Sullivan se siente en la cima de su juego o listo para dar su mejor rendimiento.
¿Qué significa 'word on the street is' y cómo se usa en el script?
-La expresión 'word on the street is' se utiliza para compartir rumores o información que se ha escuchado de otros, en este caso, Randall dice que ha oído que el niño ha sido rastrreado de vuelta a la fábrica.
¿Cuál es el significado detrás de la expresión 'she's out of our hair' en el script?
-La expresión 'she's out of our hair' significa que la niña Boo ya no está causando problemas o inconvenientes para Mike y Sully, y puede tener una connotación negativa indicando que alguien es molesto y se aleja de ellos.
¿Qué es lo que significa 'put your money on' en el contexto de la conversación entre Mike y Randall sobre Waxford?
-La expresión 'put your money on' se usa para indicar que una persona apuesta o confía en que algo o alguien será el responsable de algo, en este caso, Mike confía en que Waxford está involucrado.
Outlines
Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифMindmap
Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифKeywords
Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифHighlights
Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифTranscripts
Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифПосмотреть больше похожих видео
5.0 / 5 (0 votes)