Cuando mueres a donde vas? según los Mexicas.

Universo del Quetzal
10 Feb 201806:17

Summary

TLDREl guion explora las visiones de la vida después de la muerte en la era prehispánica, contrastando las creencias mesoamericanas con las del catolicismo europeo. Mientras que en Europa se consideraba que el alma iría al cielo, purgatorio o infierno según sus acciones, las culturas anahuacas veían la forma de muerte como determinante del destino del alma, con destinos como Mictlan, Tlalocan, el cielo para guerreros y Chichihualcalco para niños muertos prematuramente, demostrando una gran diferencia en la concepción del más allá.

Takeaways

  • 🌏 La era precolombina tenía una visión del más allá que contrastaba con las creencias católicas europeas.
  • 🛐 Según las creencias católicas, el alma podía ir al cielo, el purgatorio o el infierno, dependiendo de su comportamiento y pecados.
  • 📜 Las culturas anahuacas consideraban que la forma de muerte, no el comportamiento a lo largo de la vida, determinaba el destino del alma después de la muerte.
  • 📚 Fray Bernardino de Sahagún y el Códice Vaticano A son dos fuentes principales que reflejan la creencia en el destino de los muertos en estas culturas.
  • 🏚️ Mictlan, llamado 'infierno' por Sahagún, era el lugar para aquellos que murieron de enfermedades comunes o muerte natural.
  • 🌳 Tlalocan era considerado un paraíso terrenal, donde los muertos disfrutaban de comida y celebraciones sin remordimientos.
  • 🌌 Tonatuih Ichantcinko era el hogar del sol, donde iban aquellos que murieron en guerra o como prisioneros de guerra.
  • 👶 Chichihualcalco era el lugar para los niños que murieron prematuramente, donde residían en un árbol hasta que estaba destinado que renacieran.
  • 🌟 Los guerreros y las mujeres que murieron en su primer parto se convertían en seres divinos, acompañando al sol en su viaje diario.
  • 🔁 La creencia en la reencarnación se refleja en la idea de que los niños en Chichihualcalco y las mujeres divinas, Cihuateteo, eventualmente renacerán.
  • 🌐 A pesar de las diferencias, tanto las visiones precolombinas como las europeas concuerdan en que hay algo después de la muerte.

Q & A

  • ¿Cuál era la creencia prehispánica sobre el destino del alma después de la muerte?

    -La creencia prehispánica era que la vida prepara una transición a otro lugar, y esta visión era diferente a las creencias católicas europeas que consideraban tres destinos posibles: el cielo, el purgatorio o el infierno.

  • ¿Cómo era la concepción europea de la vida después de la muerte durante la época de la colonización?

    -La concepción europea se basaba en las acciones llevadas a cabo a lo largo de la vida, que resultarían en que el alma fuera a uno de los tres lugares mencionados: cielo, purgatorio o infierno.

  • ¿Qué eran las 'requisitos extrabíblicos' mencionadas en el texto?

    -Las 'requisitos extrabíblicos' se refieren a las expectativas y normas establecidas por los pontífices y otras autoridades religiosas que influían en la posibilidad de acceder al cielo.

  • ¿Qué significaba el purgatorio en la visión europea de la vida después de la muerte?

    -El purgatorio era un lugar donde se eliminaban las manchas o defectos del alma, permitiendo así que el alma se purificara y pudiera acceder a la gracia divina y finalmente al cielo.

  • ¿Cuál era el destino del alma en la cultura anahuaca y cómo difería de la visión europea?

    -En la cultura anahuaca, el destino del alma se determinaba por la forma en que la persona muriera, y no por su comportamiento a lo largo de la vida, lo cual difería significativamente de la visión europea.

  • ¿Qué fuentes principales se mencionan en el texto para entender el destino de los muertos en la cultura anahuaca?

    -Las dos fuentes principales son Fray Bernardino de Sahagún y el llamado Códice Vaticano A, que proporcionan información sobre la visión de la muerte y el más allá en la cultura anahuaca.

  • ¿Qué era Mictlan según la cultura nahuatl y cómo se relaciona con el concepto de 'infierno' en la cultura europea?

    -Mictlan era el 'Lugar de los muertos' en la cultura nahuatl, y aunque fue comparado con el 'infierno' en la cultura europea, su significado y contexto eran distintos.

  • ¿Cuáles eran las condiciones para ir al Tlalocan según la cultura anahuaca?

    -Para ir al Tlalocan, se debía morir por causas relacionadas con el agua y sus deidades, como ahogarse, padecer enfermedades como la lepra, o morir de manera violenta.

  • ¿Qué significaba 'Tonatuih Ichantcinko' y quiénes iban a este lugar según el texto?

    -Tonatuih Ichantcinko era el 'Casa del Sol', y allí iban aquellos que murieron en la guerra, hombres y mujeres, así como los prisioneros de guerra que fueron asesinados de manera violenta.

  • ¿Qué era 'Chichihualcalco' y quiénes eran sus habitantes según el texto?

    -Chichihualcalco era el lugar para los niños que murieron prematuramente, donde residían en un árbol hasta que llegaba el tiempo de su renacimiento.

  • ¿Cómo se relaciona el concepto de 'Cihuateteo' con las mujeres que murieron en su primer parto?

    -Las mujeres que murieron en su primer parto se convertían en 'Cihuateteo', seres divinos que acompañaban al sol en su viaje desde el cenit hasta donde se ocultaba.

  • ¿En qué se diferencia la visión de la vida después de la muerte entre las culturas anahuacas y europeas según el texto?

    -La diferencia principal es que en la cultura anahuaca, el destino del alma después de la muerte se determinaba por la forma en que muriera la persona, mientras que en la cultura europea, se basaba en el comportamiento de la persona a lo largo de su vida.

Outlines

plate

このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。

今すぐアップグレード

Mindmap

plate

このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。

今すぐアップグレード

Keywords

plate

このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。

今すぐアップグレード

Highlights

plate

このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。

今すぐアップグレード

Transcripts

plate

このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。

今すぐアップグレード
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

関連タグ
Visión IndígenaCreencias PrehispánicasMictlanXibalbaCristianismoInfiernoCieloPurgatorioTlalocanTonatuih IchantcinkoCihuateteoChichihualcalco
英語で要約が必要ですか?