王志安留給台灣觀眾的謎團:開玩笑到底有沒有邊界?

LeLe Farley
30 Jan 202410:43

Summary

TLDRLeLe Farley在此视频中讨论了王志安在台湾深夜秀中模仿身体有障碍的律师陈的行为,以及其引发的争议。作为一名喜剧演员,Farley强调喜剧无禁区,意图比内容更重要。他通过比较美国喜剧演员的成功与失败的模仿案例,探讨了模仿艺术的界限。Farley认为,即使非专业喜剧人士也有权进行模仿和讽刺,关键在于模仿的质量和对被模仿对象的尊重。他最后呼吁中文世界不要对幽默设限,认为喜剧和模仿是对喜剧演员技能和社会意识的重大考验。

Takeaways

  • 😊 王志安的笑话虽然低级,但并不代表残疾人就不能开玩笑
  • 😞 王志安的模仿太过懒惰,没有展现真正的喜剧艺术
  • 🤔 喜剧没有禁区,只有恶意和艺术的区别
  • 😄 美国喜剧界已经很成熟,容忍度很高
  • 🧐 演员是否有资格开这种玩笑,还是问题所在
  • 😎 喜剧的目的是消除隔阂,突破框架
  • 🙂 台湾的喜剧环境还不够成熟
  • ☹️ 王志安的身份令人对他的期望更高
  • 🔥 喜剧需要不断尝试,而观众也要有包容心
  • 😌 评判一则笑话好坏,最重要的是质量

Q & A

  • LeLe Farley对王志安在台湾深夜秀上模仿身体有障碍的律师陈的看法是什么?

    -LeLe Farley认为,尽管王志安的模仿可能是出于好意,旨在融入现场气氛并取悦年轻观众,但他的表现并不尊重,因为模仿没有做到位,缺乏对陈个人背景和说话方式的理解。LeLe Farley强调,即便是模仿身体有障碍的人,也应该基于尊重和艺术性,而不是简单地为了笑料。

  • LeLe Farley如何看待王志安作为记者参与喜剧表演?

    -LeLe Farley指出,虽然王志安本身是记者而非专业喜剧演员,但这并不意味着他不能在喜剧舞台上做出表演。问题在于,作为记者,公众对他有着更高的期望,认为他应该保持客观、严肃和事实基础,而他的喜剧表演并未能满足这些期望。

  • LeLe Farley对喜剧中的“踢上踹下”原则持何看法?

    -LeLe Farley不赞成“踢上踹下”的原则,他认为喜剧应该打破阶级和差异,关注人性共同点,而不是界定谁高谁低。他认为,这种界定本身就是对弱势群体的一种歧视。

  • 为什么LeLe Farley认为没有哪个群体是不能被拿来开玩笑的?

    -LeLe Farley认为,只要出于平等和非歧视的意图,就没有任何群体是不能被拿来开玩笑的。他认为,避免特定群体或觉得他们需要特别关照,实际上是一种间接的歧视。

  • LeLe Farley是如何评价Shane Gillis的表演的?

    -LeLe Farley高度评价Shane Gillis模仿患有唐氏综合征的叔叔的表演,认为这种模仿出于尊重,从不同角度让人们理解这个群体,而非寻求同情。他认为,Shane Gillis通过精确和技巧性的模仿,将喜剧艺术提升到了一个新的层次。

  • LeLe Farley为什么认为王志安的模仿是懒惰的?

    -LeLe Farley认为王志安的模仿懒惰,因为他没有花时间去了解陈的个人经历和背景,仅仅看到了陈的身体残疾,而没有深入理解其个性,因此他的模仿显得肤浅且攻击性。

  • LeLe Farley如何看待喜剧中的模仿艺术?

    -LeLe Farley认为,喜剧中的模仿艺术是一种技巧性工作,能否掌握正确的度和角度入手,是对喜剧演员技能的重大考验。良好的模仿可以拉近喜剧演员与观众的距离,而粗糙的模仿则可能带来恶意。

  • LeLe Farley对年轻人在民主社会中的态度是什么?

    -LeLe Farley认为,年轻人在民主社会中批判权力是一件好事,他们对执政党的批评态度是可以理解的,这反映了社会的健康和活力。

  • LeLe Farley提到的Brendan Schaub的例子说明了什么问题?

    -通过Brendan Schaub的例子,LeLe Farley说明了即使是专业人士也可能因为不了解被模仿对象的真实情况而做出不恰当的模仿,这种基于刻板印象的模仿不仅不好笑,而且可能具有歧视性。

  • LeLe Farley认为喜剧界和观众对于模仿的接受度有何变化?

    -LeLe Farley认为,随着时间的推移,美国的喜剧界和观众都变得更加成熟和宽容。喜剧演员通过精心准备和对文化的深刻理解来创作作品,而观众也学会了欣赏这种努力和技巧,同时对粗糙的模仿表现出抵制态度。

Outlines

00:00

😊乐乐谈王志安模仿残疾律师陈永顺的段子

乐乐首先表达了对王志安在台湾夜间秀上模仿残疾律师陈永顺的段子被撤销广告的理解。然后表示要全面分析自己对这则段子的看法,因为作为喜剧演员,讲段子是她的工作。她提到过去讨论过的几则相关话题,指出观众必须支持喜剧演员尝试的权利。她认为问题不在于王志安取笑残疾人,而是他的模仿做得不好。

05:02

😁美国热门喜剧演员模仿智障叔叔的段子案例

乐乐举出美国热门喜剧演员Shane Gillis模仿自己患有唐氏综合症叔叔的段子。这个段子将悲伤滤镜移除,让人从不同角度去理解这一群体。它需要非常高的技巧。乐乐指出问题在于王志安的模仿太懒,没有理解陈永顺的背景。段子带有攻击性。

10:02

😃乐乐总结不应该禁止对某些群体的模仿

乐乐认为不应该有一刀切的规则禁止对某些群体的模仿。她希望中文世界在幽默方面不要划那么多红线。段子和模仿是测试喜剧演员技巧和社会意识的大挑战。最后,她建议新订阅的粉丝查看她和Jerry的过去视频。

Mindmap

Keywords

💡站立喜剧

站立喜剧是一种喜剧表演形式,喜剧演员站在舞台上面对观众进行表演。这种表演形式需要喜剧演员和观众之间的互动。视频中提到台湾站立喜剧还在发展初期,需要观众的理解和容忍。

💡模仿

喜剧演员通过模仿某些群体的特征来制造笑点。视频中提到,模仿的好坏直接影响到作品的质量,如果模仿生动逼真,更能体现喜剧演员的技艺。

💡轻视

如果喜剧演员的模仿过于肤浅轻佻,很容易给人一种歧视或轻视某些群体的感觉。这也是视频中批评王志安的一个重点。

💡禁忌

有些题材或群体被认为是喜剧表演的禁区或禁忌,比如残疾人。但视频中表示没有绝对的禁忌,关键在于演员的意图和手法。

💡无意歧视

如果刻意避开某些群体,反而会给人一种间接歧视的感觉。喜剧的目的是消除差异,追求平等。

💡暴力

政党和政治人物经常成为喜剧的攻击目标。这在任何民主社会都很常见,体现了人们的批判精神。

💡催泪

王志安在节目中嘲笑律师陈通过残疾催泪。这种揣测并不充分理解陈的背景和经历。

💡低级趣味

王志安的表演给人一种攻击的感觉,目的仅仅是取悦年轻观众,满足他们的低级趣味。

💡技巧

喜剧模仿某些群体需要很高的技巧,必须深入了解他们的特征。视频最后举出正面的例子,说明充分理解是模仿的基础。

💡成熟

美国的喜剧环境已经很成熟,观众也很宽容。这为喜剧的发展提供了空间。相比之下,台湾的环境还不够开放。

Highlights

王志安的模仿太过懒散,没有花时间了解陈为廷的背景和言谈举止

王志安的笑话给人一种攻击的感觉,年轻观众却很喜欢

要正确模仿残障人士需要非常高的技巧,否则很容易产生恶意

美国喜剧界现在已经很成熟,容忍度很高,但也有像Brendan Schaub这样的失败例子

安德鲁·桑蒂诺就是一个积极的例子,他花足够的时间去理解和体会印度文化

Transcripts

play00:03

(I'll fix the English tomorrow after sleep!) Hello everyone I'm LeLe Farley

play00:04

The last time I talked about

play00:06

my thoughts on Wang Chi-An's appearance on Taiwan's Nightly Show

play00:08

parodying a physically challenged lawyer Chen

play00:11

but that airing

play00:12

was surprisingly demonetized again

play00:14

which is fine

play00:15

you know I'm not mad

play00:16

I'm not mad at all

play00:17

so I thought I would just put out a video

play00:20

to give a full explanation of

play00:21

what I thought of Wang Chi-An's joke

play00:28

As a stand-up comedian

play00:30

telling jokes is my hobby and my job

play00:32

So Wang Chi-An's appearance on Taiwan's Late Night

play00:35

and his blunder

play00:36

naturally interests me

play00:37

We've talked about a lot of topics related to

play00:39

stand-up comedy before

play00:40

from Will Smith's beating up of the hosts

play00:42

to Chizi, criticizing the Party

play00:44

and running to Canada,

play00:45

also about the roasting of Wang Shi-Jian's

play00:48

I still firmly believe that

play00:49

as an audience member

play00:50

you must support stand-up comedian's

play00:52

right to attempt

play00:53

Whether a joke is funny or not,

play00:55

they all come from the same place

play00:58

stand-up comedy is not like any other art form-

play00:59

you can't practise alone in front of the mirror

play01:02

you have to have an audience

play01:03

and you have to keep on figuring out and honing your bits based on the feedback you get from the audience

play01:06

in order to be able to grasp the right balance

play01:09

with a joke

play01:11

So an audience's reaction and tolerance

play01:13

for the art of stand-up comedy

play01:15

as well as a comedian's methods for breaking through

play01:17

are both crucial

play01:19

In turn,

play01:19

the potential of these comedians to influence

play01:22

and break through the collective consciousness of a society

play01:24

comes from this understanding and tolerance given by the audience,

play01:25

the community,

play01:27

especially in the early stages (like Taiwan's scene)

play01:29

But the case of Wang Zhian

play01:30

is not quite the same as the cases

play01:32

we've discussed before

play01:34

Wang Zhian himself is not a comedian

play01:36

but a reporter

play01:37

and he himself emphasizes this

play01:38

on various social media platforms

play01:40

He constantly reiterates his position as a journalist

play01:42

And as a journalist

play01:43

the general public's expectation of you

play01:45

is that you are objective

play01:46

serious and factual

play01:48

Even if you are on the late-night stage

play01:50

this standard and expectation

play01:51

will not be lowered by much

play01:53

Because this identity as a journalist

play01:54

is a very important part of the viewers'

play01:56

perception of Wang Zhian

play01:58

So even if Wang

play01:59

did make such a joke on a comedy stage, the public still could react poorly

play02:01

If Wang does make such a joke

play02:03

the public's acceptance of his jokes

play02:06

is generally not too high

play02:07

and as a non-professional of comedy

play02:08

he doesn't know how many times a stand-up comedian

play02:11

needs to repeat joke attempts in order to write

play02:12

and grasp the right degree

play02:13

In my opinion

play02:17

he was

play02:18

completely intoxicated by the

play02:20

atmosphere of the live show

play02:21

and eagerly wanted to please the young audience

play02:23

He wanted to

play02:25

fit into the environment and thus swung for the fences

play02:28

But that doesn't mean that

play02:29

as a journalist

play02:30

he's disqualified from making jokes.

play02:32

It doesn't mean that

play02:33

we can't make jokes about people with disabilities in any way,

play02:36

or can't impersonate people with disabilities in any way.

play02:39

I've always believed that there are no taboos.

play02:41

There's only a difference in intent

play02:43

It doesn't matter if you're a boy or a girl.

play02:45

Gay, lesbian, bisexual.

play02:46

Black, white, Jewish, Chinese, etc.

play02:48

You're allowed to joke about it. The goal,

play02:51

In my opinion,

play02:52

is the embodiment of equality and non-discrimination

play02:55

If you deliberately avoid a certain group

play02:57

or even feel that they need your special care

play02:59

In my personal opinion

play03:01

it's kind of like indirect discrimination

play03:03

Then maybe here

play03:04

there may be people who want to pretend to be an expert, claiming

play03:07

Wang Chi-Ann didn't follow the "unwritten rules" of stand-up:

play03:10

that jokes can only punch up but not punch down

play03:12

play03:14

play03:16

I really hate this line

play03:18

comedy is about breaking down class and difference

play03:20

and focusing on the theme that

play03:22

we are all human beings,

play03:24

instead of defining who is up and who is down

play03:27

Plus,

play03:28

who has the right to define who is above whom,

play03:30

to say that it is punching down,

play03:32

feels discriminating against the underprivileged

play03:34

play03:35

So in that case

play03:36

what is offensive about the joke made by Wang Chian,

play03:38

in fact this

play03:40

was pointed out in the very first sentence of Mr. Chen's own interview

play03:42

"I don't think he did a good job mimicing me, like I can't move my hands..."

play03:48

That's right, that's exactly my opinion

play03:49

so much so, that I wonder if Mr. Chen

play03:51

had gone to see some stand-up comedy performances when he was a student in

play03:52

in Boston.

play03:55

Afterall, Boston

play03:58

is the place where stand-up comedy stars are produced

play03:59

play04:00

That being said

play04:00

In my opinion

play04:01

the problem is not that

play04:03

Wang made fun of the physically challenged

play04:05

but that his impersonation was not at all decent

play04:06

Comedians

play04:08

They often do all sorts of impersonations on stage

play04:09

A good impersonation

play04:10

can instantly bring a stand-up comedian and an audience together

play04:12

and also bring them together

play04:14

in laughter

play04:15

And to elicit such a reaction is a test of the comedian's ability

play04:17

It's a test of a comedian's ability to do a good impersonation

play04:19

or to back up his argument

play04:21

In terms of a parody of people who are physically challenged,

play04:23

I'd like to show you the hottest comedian in the United States today

play04:25

Shane Gillis

play04:27

He did a parody of his uncle who has Down Syndrome in one of his specials

play04:28

It's now on the internet in the U.S.

play04:33

and a huge hit

play04:34

play04:36

play04:38

play04:40

play04:42

play04:44

play04:46

play04:50

You'd look across the table

play04:51

and you'd see him sneaking grilled cheese

play04:56

"Uncle, where did you get that cheese? "

play05:01

Make your own comparisons

play05:03

When parodying people with disabilities

play05:05

as viewers we can feel

play05:07

Shane Gillis' parody of his uncle who has Down Syndrome

play05:09

is done from a place of respect

play05:11

It's not even a call for sympathy and attention

play05:13

Instead, it removes the filter of sadness

play05:16

It allows us

play05:16

to look at

play05:18

and understand these groups of people from a completely different angle

play05:20

It's very, very hard to make a good joke about such a sensitive topic

play05:22

When Shane Gillis is telling a joke like this

play05:26

he first lays out the argument

play05:28

and then he starts a series of act outs,

play05:29

making a joke about his uncle sneaking

play05:31

grilled cheese sandwiches

play05:45

His mimicry

play05:47

is the punchline to the whole joke

play05:49

and the most important cornerstone

play05:50

Through his mimicry

play05:50

you get the sense that

play05:52

he's someone who really cares

play05:54

and understands the group

play05:55

In this scenario,

play05:56

the more specific and skilled the mimicry, the close it is to art

play05:58

Whereas the more flippant,

play05:59

the closer you come to maliciousness

play06:01

and Wang Chi-on's offense is that his impersonation

play06:04

was just flat-out lazy

play06:06

Secondly, he only saw Chen's physical disability

play06:09

without understanding his personal background

play06:10

and his way of speaking,

play06:12

concluding that Chen was just a tool to stir up emotion

play06:14

and set a mood

play06:16

Thus his jokes

play06:17

gave off a feeling of attack...

play06:19

Yet the audience seemed to like it

play06:22

I tried to understand their mindset as well...

play06:24

Most of them are young people,

play06:26

and in a democratic society

play06:28

young people look at the party in power

play06:29

like teenagers in the rebellious stage

play06:31

look at their parents

play06:32

They're going to be critical of the party in power

play06:35

suspicious and even dismissive...

play06:37

and you know that's a good thing

play06:38

that's understandable

play06:48

So

play06:49

once someone,

play06:49

an foreigner,

play06:51

criticizes the ruling party

play06:52

the youth will naturally find it very enjoyable

play06:55

And this is not limited to Taiwan

play06:56

The same phenomenon is also found in the United States

play06:58

Look at those political satirical news programs

play07:00

most of those hosts are from abroad

play07:03

their voices are very valuable.

play07:04

I still think that Wang

play07:06

has the right to make jokes and impersonate anyone

play07:09

and also has the right to ridicule the DPP

play07:11

In any democratic country

play07:12

the ruling party

play07:13

is the target of the fiercest attacks and criticism.

play07:16

But

play07:16

I also think that Wang's joke

play07:19

was low hanging fruit

play07:20

It was lazy

play07:21

So do you think that

play07:22

as long as Wang's impersonation is very good

play07:24

it's OK to joke about physically challenged people

play07:30

In the arena of comedy

play07:31

the better your impersonation,

play07:33

the closer you come to art;

play07:34

the more frivolous your impersonation

play07:36

the closer you come to maliciousness

play07:38

Comedy in the United States has evolved over the years

play07:40

The audience is now very mature

play07:43

The comedy environment is also very mature and tolerant

play07:45

But there are comedians

play07:47

who have been mocked for their poor mimicry

play07:49

One such man is Brendan Shcaub

play07:51

I used to think

play07:53

Giraffe is pronounced Diraffe

play07:55

I thought it was the D's

play07:57

He used to be a professional fighter, now a "comedian"

play07:59

Brendan tells a joke in one of his specials

play08:00

about a certain fight

play08:03

where he got hit in the head and started bleeding.

play08:04

There was a doctor who came up to check out his injuries

play08:07

play08:20

Brendan's imitation here

play08:21

of a Chinese accent

play08:23

feels more based off a stereotype

play08:25

It doesn't feel funny,

play08:27

it feels more like discrimination

play08:30

And what really makes Brendan's a textbook case

play08:32

of crappy comedy

play08:34

is his distortion and deliberate fabrication of reality

play08:36

The Chinese-American doctor Brendan mentions

play08:38

is Dr. Greg Hsu

play08:40

He's the UFC's dedicated doctor

play08:42

Let's hear what his English is really like...

play08:52

Wait a minute

play08:52

His English is native

play08:55

He's a colonel in the U.S. Air Force

play09:03

Brendon's parody is just as factually incorrect as Wang's

play09:05

as he didn't take the time to understand

play09:09

the person they were joking about

play09:10

Wang didn't take the time to get to know

play09:12

Mr. Chen and his experience

play09:13

just as Brendan Schaub

play09:15

didn't take the time to get to know

play09:16

the Chinese doctor mentioned

play09:18

they are both just trying to make a cheap joke

play09:20

in exchange for a more

play09:23

cheap laugh

play09:24

So let's look at a positive example

play09:26

I've mentioned

play09:27

Canadian Comedian Russel Peters before,

play09:28

so this time

play09:29

I'm going to introduce you to an American stand-up comedian of Irish descent

play09:31

Andrew Santino

play09:45

Hear that?

play09:46

He's a professional

play09:48

No surprise he grew up with Indian neighbours

play09:51

Behind such performances

play09:52

is the dedication of enough time and effort

play09:53

to understand and feel that culture

play09:56

This produces a superior and more hilarious piece of work

play09:59

In conclusion, I would like to say that

play10:00

there's not a one-size-fits-all rule

play10:01

that says we can't make jokes about certain groups

play10:03

or mimic them

play10:05

That's a very lazy mode of thinking

play10:06

I would also like to see the Chinese-speaking world

play10:08

not draw so many lines with humor,

play10:11

you can't make one forbidden zone after another

play10:12

Those are cages that prohibit thinking and development

play10:15

Jokes and parodies are skilled work

play10:17

Whether it's mastering the right degeree or the angle of entry,

play10:20

it's all a great test of a comedian's skills

play10:22

It's also a great challenge to a society's consciousness

play10:28

And before this video ends

play10:30

I'd like to suggest that those who have only subbed recently

play10:31

to take a look at this video

play10:33

It's all about my past with Jerry

play10:36

In the future I'm gonna make another video to talk about

play10:38

his current situation

play10:40

I'm Lele Farley

play10:41

PEACE!

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Besoin d'un résumé en anglais ?