Jamila Lyiscott: 3 ways to speak English | TED

TED
19 Jun 201404:29

Summary

TLDREl guion de este video nos presenta la habilidad del protagonista para comunicarse en diferentes contextos lingüísticos, desafiando las normas y prejuicios sobre el lenguaje. El protagonista, descrito como 'articulado', utiliza su dominio del lenguaje para criticar la Eurocentricidad y la opresión histórica que ha afectado a su comunidad. A través de su poesía, celebra la diversidad lingüística y la resistencia cultural, proclamando su orgullo por hablar tres 'lenguas': la de casa, la de la escuela y la de sus amigos.

Takeaways

  • 🗣️ La oradora destaca cómo la gente asume que es 'articulada' porque puede cambiar su dicción y pronunciación dependiendo del entorno.
  • 🎓 La habilidad de alternar entre tres lenguas: una para el hogar, otra para la escuela y otra para amigos, es vista como una fortaleza lingüística.
  • 🌍 Critica las normas eurocéntricas que dictan qué es un buen uso del idioma y rechaza la idea de que el inglés estándar sea superior.
  • 🏠 El habla informal, como la que usa con su padre y amigos, es tan válida como el lenguaje formal que usa en contextos académicos.
  • 📚 Se cuestiona por qué los libros en la escuela no representan la realidad y la historia de su gente.
  • ⚖️ Considera que el inglés roto o alternativo es un símbolo de resistencia y una forma de recordar la historia de opresión de su comunidad.
  • 🗣️ Argumenta que nadie debe ser juzgado o subestimado por la manera en que habla, ya que el lenguaje tiene múltiples formas y evoluciona constantemente.
  • 👨‍🏫 Muestra que incluso los 'hablantes articulados' pueden sonar extraños fuera de su propio contexto cultural, destacando el valor de la diversidad lingüística.
  • 💼 Explica cómo sus habilidades lingüísticas le permiten moverse entre diferentes espacios sociales y culturales, lo cual es una ventaja en la vida profesional.
  • 🎉 Reivindica el uso del inglés roto y otras formas de hablar como parte de una celebración lingüística que desafía los prejuicios y las normas impuestas.

Q & A

  • ¿Qué significa que la mujer 'perpleja' describa a la persona como 'articulada'?

    -Significa que la mujer está sorprendida de que la persona se exprese con claridad y fluidez, asociando la capacidad de enunciar bien con el término 'articulada'.

  • ¿Cómo reacciona el narrador a ser llamado 'articulado'?

    -El narrador señala que no necesita pensar en su pronunciación o dicción, ya que su manera de hablar refleja su identidad y diversidad lingüística. No ve ser 'articulado' como algo extraordinario.

  • ¿Por qué el narrador menciona que habla tres lenguas?

    -El narrador habla de ser 'tri-lingüe' porque utiliza diferentes formas de hablar según el contexto: una en casa, otra en la escuela y otra con sus amigos. Esto refleja la versatilidad lingüística que emplea en distintos entornos.

  • ¿Qué critica el narrador sobre la 'articulación' en el inglés estándar?

    -Critica la idea de que el inglés estándar es la única forma aceptable de articulación, argumentando que el idioma inglés es flexible y cambiante, y que las variaciones no deben verse como incorrectas o inferiores.

  • ¿Cómo responde el narrador cuando su padre utiliza un lenguaje más informal?

    -El narrador responde de manera más formal para mostrar que puede cambiar entre registros lingüísticos. Esto destaca su habilidad para adaptarse al contexto.

  • ¿Qué argumento presenta el narrador sobre el inglés 'roto'?

    -El narrador sostiene que hablar inglés 'roto' no es un signo de ignorancia, sino una forma de recordar las heridas y el trauma histórico de su comunidad, cuyo lenguaje original fue perdido o robado.

  • ¿Qué ejemplo usa el narrador para mostrar que la articulación también varía entre hablantes de inglés?

    -Menciona que incluso los estadounidenses 'articulados' suenan ridículos para los británicos, lo que evidencia que la articulación es subjetiva y no existe una forma universalmente correcta de hablar inglés.

  • ¿Qué representa la lucha del narrador entre sus diferentes formas de hablar?

    -Representa la tensión constante entre su identidad cultural y la presión de adaptarse a normas lingüísticas impuestas, destacando su capacidad para navegar entre diferentes mundos lingüísticos.

  • ¿Qué mensaje quiere transmitir el narrador sobre la diversidad lingüística?

    -El narrador celebra la diversidad lingüística y rechaza la idea de que ciertas formas de hablar sean inferiores. Insiste en que todas sus lenguas son igualmente válidas y valiosas.

  • ¿Qué papel juega el pasado colonial en la perspectiva del narrador sobre el lenguaje?

    -El narrador señala que su lengua original fue robada durante la colonización, lo que ha llevado a que su forma de hablar inglés esté influenciada por ese trauma. El uso del inglés 'roto' es un recordatorio de esa historia.

Outlines

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Mindmap

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Keywords

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Highlights

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Transcripts

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Etiquetas Relacionadas
lenguajediversidadculturarazaidentidadeducaciónautenticidadhistoriaempoderamientoigualdad