Linguistic Relativity: Does Your Language Change How You See The World?
Summary
TLDR你是否曾经想过说不同的语言是否会改变我们看待世界的方式?这个想法源于语言相对性假说(萨皮尔-沃尔夫假说),由语言学家爱德华·萨皮尔和本杰明·李·沃尔夫提出。尽管这种理论在20世纪后期遭到了批评,但一些研究仍然表明,语言的语法结构确实会影响我们的思维方式。例如,语言中的性别区分和颜色感知差异会影响说话者的感知。尽管如此,语言对世界观的影响依然存在争议,许多学者认为,语言对我们的世界观有一定的影响,但不会完全决定它。
Takeaways
- 😀 语言相对论,也叫萨丕尔-沃尔夫假说,认为语言会影响我们看待世界的方式。
- 😀 萨丕尔在1931年研究了努特卡人的语言,发现他们通过语法表达了对象与动作之间的关系。
- 😀 本杰明·李·沃尔夫扩展了这一理论,认为霍皮人的语言没有关于时间的语法,因此霍皮人对时间没有概念。
- 😀 这一观点受到挑战,特别是由学者阿卡玛·拉特克的研究,揭示霍皮人实际上有多种方式来讨论时间。
- 😀 萨丕尔-沃尔夫假说的“强假说”被认为是错误的,它认为语言决定了我们看待世界的方式。
- 😀 更被接受的观点是“弱假说”,即语言会影响我们看待世界的方式,而不是决定它。
- 😀 一项研究发现,讲德语和西班牙语的人描述桥梁时,根据语言中的性别标签,倾向于使用不同的形容词。
- 😀 这项研究表明,语言的语法性别可能影响人们如何思考和描述物体。
- 😀 另一项关于颜色感知的研究发现,讲俄语的人能够更快速地区分浅蓝色和深蓝色,因为俄语有不同的词来描述这两种颜色。
- 😀 这些研究表明,语言能影响人的认知过程,如颜色感知,但这种影响通常微妙,对日常生活影响不大。
- 😀 语言相对论的批评者,如约翰·麦沃特,认为这种理论可能强化对外语使用者的偏见,认为他们无法像我们一样看待世界。
- 😀 麦沃特认为,语言不必将世界划分成截然不同的世界观,它可以让我们更好地理解人类的共同性。
Q & A
什么是语言相对论假设(萨皮尔-沃尔夫假说)?
-语言相对论假设(又称萨皮尔-沃尔夫假说)认为,人类的语言会影响我们的思维方式和世界观。这个假设由语言学家爱德华·萨皮尔和本杰明·李·沃尔夫提出,认为不同的语言可能会导致人们对世界的不同感知。
萨皮尔如何通过努特卡语研究支持了语言相对论?
-萨皮尔在1931年研究努特卡语时发现,该语言中有一种独特的语法结构。例如,他们不会说“石头掉下来”,而是说“石头下”。萨皮尔认为,这种语言的差异反映了努特卡人对物体和物体动作之间关系的不同理解。
沃尔夫如何扩展萨皮尔的理论?
-本杰明·李·沃尔夫通过对霍皮语的研究进一步扩展了萨皮尔的理论。他认为,霍皮语没有处理时间的语法结构,因此霍皮人无法理解时间的概念。这个结论表明,霍皮人可能以完全不同的方式看待世界。
《霍皮时间》这本书如何影响了萨皮尔-沃尔夫假说的可信度?
-1980年代,语言学家阿卡马拉特·拉特基出版了《霍皮时间》一书,详细说明了霍皮人实际上有多种方式讨论时间。此书的出版揭示了沃尔夫的部分观点存在问题,导致萨皮尔-沃尔夫假说的强假设被大多数学者所否定。
萨皮尔-沃尔夫假说的强假设和弱假设有什么区别?
-强假设认为语言决定了我们的思维和世界观,而弱假设认为语言只是影响我们如何看待世界。虽然强假设已被批判,但弱假设仍然被某些研究所支持,认为语言在一定程度上会影响我们的认知。
语言的语法性别如何影响人们对事物的看法?
-语言的语法性别指的是语言中名词的性别分类,例如德语中的“桥”(die Brücke)是阴性,西班牙语中的“桥”(el puente)是阳性。有研究表明,讲德语的人可能更倾向于用“美丽”和“纤细”来形容桥,而讲西班牙语的人则更可能使用“强大”和“危险”等形容词。
俄语与英语在描述颜色时有何不同?
-俄语中有两个不同的词汇来描述蓝色的不同深浅——'Shanee'(深蓝色)和'Goluboy'(浅蓝色)。有研究发现,俄语使用者比英语使用者能够更快地区分浅蓝和深蓝色,这表明语言在一定程度上影响了他们对颜色的感知。
语言相对论的研究结果是否对日常生活有显著影响?
-虽然有研究表明语言对认知有一定影响,但这些差异通常非常微小,比如俄语与英语使用者对蓝色的反应差异只有毫秒级。因此,语言相对论对日常生活的影响较小,但在某些领域,语言仍然可能影响我们的认知方式。
现代语言学家约翰·麦霍特尔对萨皮尔-沃尔夫假说有何反驳?
-约翰·麦霍特尔批评了萨皮尔-沃尔夫假说,认为这种假说会加剧对外语使用者的偏见。他指出,认为讲不同语言的人看待世界完全不同,实际上会强化语言差异所带来的隔阂,而不是促进理解。
语言是否有能力将世界分割成不同的世界观?
-虽然语言的差异可能会影响我们如何感知世界,但语言并不需要将世界分割成完全不同的世界观。相反,语言可能反映了人类共同的经验,而不必强调语言差异造成的隔阂。我们应该看到,不同语言背后也有许多相似之处,这使得我们在人类经历上有很多共通之处。
Outlines
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Mindmap
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Keywords
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Highlights
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Transcripts
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级5.0 / 5 (0 votes)