Las Desventajas de ser Políglota y/o Lingüista | ¿Valió la pena el esfuerzo?
Summary
TLDRThe video script humorously explores the life of a polyglot, highlighting the intense study routines and the resulting social and linguistic challenges. It discusses the advantages and disadvantages of being multilingual, including the potential for mix-ups in one's native language, the ability to connect with people globally, and the constant need for practice. The speaker emphasizes the importance of a balanced approach to learning languages to avoid burnout and suggests that while being a polyglot has its benefits, it requires patience and a strategic plan for effective language acquisition.
Takeaways
- 😄 The speaker humorously exaggerates studying 21 hours a day to become multilingual but admits it's not a realistic approach.
- 🌐 Being multilingual comes with both advantages and disadvantages, and it requires sacrifices, such as time and social life.
- 🤔 Speaking many languages can lead to mistakes in one's native language due to pattern confusion from different linguistic structures.
- 🗣️ The speaker mentions that speaking quickly and abbreviating words, common in languages like Portuguese, can cause misunderstandings in Spanish where such habits are not typical.
- 💬 Having multiple languages can provide conversation topics, especially when interacting with people from different cultures.
- 📝 The downside of being multilingual includes the tendency to forget words or spelling in one's native language due to the influence of other languages.
- 🎭 The speaker jokes about a multilingual advantage in performing beatbox, highlighting the use of consonants without vowels.
- 📚 Being asked to translate frequently by others can be a disadvantage, as people often underestimate the complexity and effort involved in translation.
- 🎬 The ability to watch movies in any language is a perk of being multilingual, bypassing language barriers in accessing content.
- 🌍 Practicing languages regularly is essential to maintain fluency, which might seem like a lack of social life but can be integrated into daily activities.
- 🌸 Making friends from around the world is a significant advantage of being multilingual, although it can be challenging when visas expire and distance separates friends.
- 🧠 The cognitive benefits of being multilingual include improved decision-making and flexibility, although it doesn't necessarily make one more intelligent.
- 🔥 The risk of burnout is real for polyglots who push themselves too hard to learn languages, which can be detrimental to mental health.
- 🚀 Learning languages becomes faster over time for polyglots as they understand how languages work similarly and can apply this knowledge to new languages.
- 🌏 Traveling without communication barriers and gaining wisdom and open-mindedness are among the rewards of being multilingual, making the effort worthwhile.
Q & A
What is the speaker's humorous take on the effort required to become multilingual?
-The speaker humorously exaggerates by saying they studied 21 hours a day, focusing on various languages, which led to a hypothetical aneurysm, to emphasize the intense effort it might seem to require to become multilingual.
What are some of the disadvantages of being a polyglot mentioned in the script?
-Some disadvantages include the tendency to mix up languages, leading to mistakes in one's native language, forgetting words, and the expectation from others to constantly translate for them.
How does the speaker describe the experience of mixing up words from different languages?
-The speaker explains that due to the irregularities in language patterns and having many languages in mind, polyglots might start to make mistakes like saying 'volvido' instead of 'vuelto' in their native language.
What is the advantage of having a conversation topic when meeting people from different countries?
-The advantage is that being multilingual can provide a conversation starter, as one can use the fact of speaking multiple languages to engage with people from different countries.
Why does the speaker mention that being a polyglot can affect their writing skills in other languages?
-The speaker mentions that their orthography has deteriorated due to the influence of languages like Portuguese, Italian, and Galician, which can lead to forgetting how to write words correctly even in English or French.
What is the humorous advantage of being a polyglot that the speaker mentions?
-The speaker jokingly mentions that being a polyglot can help one become good at Beatboxing, as it involves the use of consonants without vowels, which polyglots are familiar with due to their knowledge of different languages.
How does the speaker describe the common misconception about polyglots?
-The speaker points out that a common misconception is that polyglots do not have a social life and spend all their time studying, which is not true according to the speaker's own experience.
What is the advantage of being able to watch movies in any language?
-The advantage is that polyglots can enjoy movies in languages other than their own, even if the movie is not available in their native language on popular platforms like Netflix or Amazon.
What is the speaker's opinion on the necessity of constant practice for polyglots?
-The speaker believes that while polyglots do need to practice, it does not necessarily mean they have to sacrifice social media or time with friends, but rather incorporate language practice into their daily activities.
What is the speaker's view on the benefits of being a polyglot for cognitive flexibility and decision-making?
-The speaker suggests that being a polyglot may improve cognitive flexibility and decision-making, although they do not claim it makes one more intelligent, but rather it helps one understand how their brain works.
What does the speaker warn about in terms of the potential for burnout when trying to learn multiple languages?
-The speaker warns about the risk of burnout, describing their own experience of studying intensively to the point of physical discomfort, and advises against such extreme study habits.
What are some of the final advantages of being a polyglot that the speaker lists?
-The final advantages listed by the speaker include the ability to learn languages more quickly, the freedom to travel without communication barriers, gaining wisdom, and developing a more open mindset.
Outlines
📚 The Struggle and Dedication of Becoming a Polyglot
The speaker humorously describes an extreme attempt to become a polyglot, suggesting they studied for 21 hours a day, focusing on various languages and skills such as Chinese calligraphy, Hindi insults, Italian speech, Japanese input, Czech pronunciation, French poetry, and even Kelen writing. This dedication, however, led to a brain aneurysm, symbolizing the sacrifices and effort involved in language learning. The paragraph discusses the trade-offs between social life and study time, questioning if becoming a polyglot is worth the effort and highlighting the advantages and disadvantages of being multilingual.
🗣️ The Pros and Cons of Multilingualism: Personal Experiences
The speaker shares personal experiences and insights about the challenges and benefits of being a polyglot. They mention the tendency to mix up languages, leading to mistakes in one's native language, and the difficulty of adjusting to different speaking speeds and informal language use across cultures. The paragraph also touches on the social advantage of having conversation topics with foreigners and the downside of forgetting words or vocabulary in various languages, including English and French. Additionally, it humorously points out the ability to do beatbox due to knowledge of different languages and the constant need for practice to maintain language proficiency.
Mindmap
Keywords
💡Polyglot
💡Cognitive Flexibility
💡Burnout
💡Language Patterns
💡Social Life
💡Beatbox
💡Cognitive Decline
💡Language Mixing
💡Translation Requests
💡Cultural Exchange
💡Learning Curve
Highlights
The speaker humorously describes an exaggerated attempt to become multilingual, studying 21 hours a day and experiencing an aneurysm as a result.
Being multilingual has its downsides, suggesting that it might require giving up social life and studying excessively.
The speaker admits to never studying 21 hours a day and discusses the real challenges and benefits of being multilingual.
Mistakes in one's native language can occur due to the influence of learning multiple languages and their irregular patterns.
Friends of the speaker, who are also multilingual, have mistakenly used words from other languages, blending them with their native tongue.
The speaker discusses the challenge of adapting to different languages' speaking speeds and the informality in Spanish compared to English, French, or Portuguese.
Having a conversation with foreigners can be facilitated by the ability to speak multiple languages, providing a conversation topic.
The downside of being multilingual includes the tendency to forget words and the deterioration of one's native language due to the influence of other languages.
The speaker humorously suggests that being multilingual could help with beatboxing due to the knowledge of phonetics.
Being asked to translate constantly by others is a downside of being seen as a linguist or polyglot.
The advantage of being able to watch movies in any language, overcoming the barrier of language when content is not available in one's native language.
The need for constant practice is highlighted as a challenge for polyglots, comparing it to the time spent on social media apps.
Making friends from around the world is a significant advantage of being multilingual, as showcased by the speaker's Korean friend.
The downside of having friends from all over the world includes the difficulty of maintaining those friendships due to visa expirations and financial constraints.
Being multilingual is said to improve cognitive flexibility and decision-making, though the speaker humorously questions their own decision-making skills.
The speaker warns about the risk of burnout from intense language study, sharing a personal anecdote from the beginning of 2020.
Learning multiple languages can lead to a better understanding of how one's brain works and the most effective learning methods for the individual.
The speaker emphasizes the importance of not comparing oneself to others in the language learning journey and avoiding burnout.
As a polyglot, the speaker finds that all languages work similarly, allowing for faster learning of new languages over time.
The advantages of being multilingual include the ability to travel without communication barriers, gaining wisdom, and having a more open mindset.
The speaker reflects on their journey of learning languages, from starting at 16 to realizing at 23 that all languages function similarly.
The video concludes with recommendations for other videos on the channel that explain how languages work similarly and tips for easy and fast language learning.
Transcripts
en mi intento de querer ser políglota
terminé todo contacto con el exterior y
me enfoqué en estudiar 21 horas al día
tres horas estudiando caligrafía china
tres horas repasando todos los insultos
en hindi
tres horas ejercitando las manos para
hablar como un italiano nativo tres
horas de input en japonés tres horas
practicando como pronunciarla en checo
tres horas leyendo poesía francesa tres
horas escribiendo una palabra en kelen y
todo eso para terminar teniendo una
aneurisma
[Música]
será que para poder ser políglota es
necesario renunciar a tu vida social y
pasarse todo el día estudiando pues no
yo jamás he estudiado 21 horas al día
sin embargo ser políglota si tiene
algunas desventajas y habrá que
sacrificar algunas cosas así que
realmente vale la pena ser políglota
estas son algunas ventajas y desventajas
que he encontrado al ser políglota guión
lingüista Así que veamos si realmente
vale la pena todo el esfuerzo desventaja
trabarte y equivocarte al hablar el otro
día estaba practicando mi chino llevo
olvido a repetir el mismo error espera
acaso he dicho volvido en lugar de
vuelto como que un lingüista dijo
volvido No puedo ser un lingüista serio
si una deshonra para mi carrera
tranquilos Es normal a mucha gente que
estudia muchos idiomas le pasa que
comienzan a equivocarse en su lengua
materna Y es que normalmente los idiomas
siguen patrones por ejemplo comer comido
beber bebido entonces volver Debería ser
volvido pero no porque los son
irregulares pero al tener tantos idiomas
en la cabeza estamos como que en modo
repetir patrones y comenzamos a cometer
este tipo de errores Tengo amigos
lingüistas políglotas que se les ha
escapado decir un rompido un haiga Pero
simplemente por la mezcla de tantos
idiomas Así que si hablas muchos idiomas
probablemente ya te pasó y si no te va a
pasar otra cosa que sucede es que por
ejemplo en inglés en francés en
portugués especialmente el portugués
Portugal hablan muy rápido y acortan las
palabras pero en español Esto no se hace
normalmente puedo decir nomás en vez de
nada más pal en lugar de para él pero es
como que español informal y es como que
mal visto en algunos lugares entonces
estoy acostumbrado a hablar como en
inglés en francés o en portugués que
acortó las palabras pero en español no
puedo hacer esto y me trago porque
quiero hablar español como lo haría en
inglés o Francés pero no puedo y por lo
tanto termino balbuceando hoy quizás al
rato conversa
que si quieres ir al rato a comer una
danza ventaja tener tema de conversación
con extranjeras es una ventaja digo a
veces estás en un bar o en un antro y no
sabes qué decirle a alguna chica o un
chico que le quieras hablar me ha pasado
pero con una extranjera un extranjero
puedes como que utilizar el hecho de
hablar varios idiomas para tener un tema
de conversación pero bueno igual depende
de la nacionalidad puede que alguien de
China te diga
Pero alguien de Alemania puede que te
diga
De cualquier manera ya tienes un tema de
conversación desventaja olvidar palabras
mi ortografía se ha vuelto horrible el
portugués italiano y Gallego tiene la
principal culpa de que mi español se
haya deteriorado pero Incluso en inglés
o francés a veces ya no sé cómo escribir
las palabras además que comienzo a
olvidar el vocabulario también pero no
es como esos ridículos que se van dos
días al gabacho y regresan sin saber
hablar español no me refiero a eso pero
por ejemplo por lo general no hablo de
comida ni idiomas extranjeros por lo
tanto si me preguntan Cómo se dice
cilantro requesón en una lengua
extranjera ya no me acuerdo a pesar de
haber estudiado ese vocabulario ya no me
acuerdo por qué no lo ocupo puedo
agarrar mis libretas viejas de
vocabulario y encontrar muchas palabras
que ya no recuerdo Qué significan
incluso también me pasa con los
alfabetos por ejemplo el indie como no
lo ha repasado tanto últimamente a veces
hay letras que ya ni siquiera Recuerdo
Como leer o pronunciar y bueno también
sucede que llegamos a olvidar palabras
en español me ha pasado que puedo
recordar cómo decir tal palabra en
indonesio pero no recuerdo cómo decirlo
en español ventaja hacer Beatbox sí no
es broma el Beatbox es básicamente
pronunciar consonantes sin vocales o lo
que el lingüística llamamos consonantes
no pulmonares eyectivas un ritmo básico
de Beatbox es pronunciar una p eyectiva
t selectiva PF y activa y ts eyectiva
tendríamos algo así
también la t y K eyectiva se ocupan
mucho en el Beatbox
Entonces si eres lingüistas y conoces el
AFI ya puedes hacer Beatbox Y si eres
políglota pues dependería de qué idioma
sabes por ejemplo las lenguas de América
como el Maya el aymar al quechua o las
lenguas del cáucaso ocupan muchas
consonantes eyectivas pero bueno como
les dije es básicamente pronunciar una
consonante sin vocal por ejemplo en
alemán tenemos feat nada más quítenlela
o en esperanto nabo nabo nada más que
tener el nabo y ya queda
díganme si ya sabían que como lingüistas
podemos hacer Beatbox desventaja que te
pidan Traducir todo el tiempo el otro
día estaba en mi casa tranquilo y de
repente me hablan mis primos que se les
podría Traducir de favor un documento
legal en Inglés de 10 páginas cortito
para mañana y gratis porque somos
familia y es que mucha gente que piensa
que ser lingüista o traductor es algo
súper fácil que cualquiera lo puede
hacer y que además lo puedes hacer y
gratis La mayoría de la gente no sabe lo
complicado que puede ser y claro luego
hay gente que te pone una canción en
quien sabe qué idioma y quiere que se lo
traduzcas de inmediato Oye miren
encontré esta canción pero está en una
lengua indígena y no le entiendo nada tú
lo entiendes algo
que está en español
ventaja Ver películas en cualquier
idioma sucede que la película que
quieres ver no está en Netflix no está
en Amazon pero la encuentras en internet
gratis pero en otro idioma pues no pasa
nada si no está en español pues tengo
otros idiomas para verla por ejemplo la
película una casa de locos no le
encuentro en Netflix no le encuentro en
Amazon pero está en YouTube en francés
con subtítulos en portugués Así que
perfecto
desventaja necesitas practicar todo el
tiempo otra vez el estereotipo de que
los políglotas no tenemos vida claro que
tenemos vida pero también tenemos
prioridades saben Cuántas horas al día
la gente usa Instagram o tiktok entra no
hay nada interesante salen se aburren
vuelven a entrar nadie les habla Ella no
te va a mandar mensaje mejor ponte a
hacer algo de provecho tampoco es como
que tengamos que sacrificar usar las
redes sociales o sacrificar seguir con
los amigos para tener tiempo para
estudiar simplemente podemos ver una
película leer un libro y eso ya cuenta
como repasar el problema es cuando no
hay mucho material que te guste en la
lengua que estás aprendiendo por ejemplo
en indonesio
ventaja amigos de todo el mundo una de
mis mejores amigas es coreana y eso me
da mucho gusto si no hubiera sido por
los idiomas ni siquiera lo habría
conocido Así que es una ventaja muy
bonita desventaja amigos de todo el
mundo el problema es que después las
visas vencen y ya no puedes ver a tus
amigos a menos que ahorres mucho o seas
rico ventaja mejora la salud pues dicen
que hay más flexibilidad cognitiva que
el proceso de toma de decisiones es
mejor con la cantidad de malas
decisiones que tomo no me imagino que
sería de mí si no fuera políglota la
verdad yo no creo que sea el polígono te
haga más inteligente simplemente
aprendes De qué manera funciona tu
cerebro es decir No todos aprendemos
igual y al ser políglota te das cuenta
de Qué cosas funcionan a ti si funcionan
las cosas de tipo kinestésico o lo
visual o lo auditivo simplemente es eso
desventaja burnout Esto sí es algo muy
malo allá por principios del 2020 empecé
a tener más tiempo libre pues porque
estábamos en pandemia y no tenía
trasladarme a la Facultad fue por ese
entonces que me di cuenta que el malayo
indonesio es el idioma natural más fácil
de aprender así que pues me propuse
porque no aprender este idioma en un mes
pero también soy flojo jamás estudiado
por muchas horas seguidas y jamás lo
haré lo que hacía En ese entonces es
tratar de recordar mucho vocabulario en
muy poco tiempo así Que estudiaba
repasaba palabras hasta que me dolía la
cabeza y cuando pasaba eso me tomaba una
pequeña siesta como de 20 minutos máximo
y al despertar otra vez estudiar Hasta
que me doliera la cabeza de nuevo y esto
es algo muy malo para la salud Aunque el
indonesio sea un idioma muy fácil la
dificultad está en que el vocabulario es
muy diferente al español Así que en el
proceso de querer ser políglota lo mejor
es llevarsela tranquilo no hay prisa Yo
sé que puede ser desmotivante ver otra
persona que ya habla muchos idiomas y
que tú sigues estancado en un idioma
pero no sabemos si la persona comenzó
mucho antes que nosotros o si ha tenido
más recursos que nosotros Así que para
esto lo mejor es No compararse y evitar
el burnout o sea estudiar Hasta sentirse
mal de verdad que políglota no hace
falta estudiar mucho tiempo simplemente
necesitamos un plan y bueno como últimas
ventajas de ser políglotas que te das
cuenta que todos los idiomas funcionan
igual y por lo tanto puedes aprender
cada vez más rápido un idioma también
puedes viajar a donde sea y no tener
problemas para comunicarte obtiene
sabiduría y tienes una mentalidad más
abierta Así que claro que valió la pena
el esfuerzo para llegar a ser políglota
pero fue algo muy tardado a los 16 años
Fue cuando comencé a aprender idiomas
por mi cuenta hasta los 19 entrar a la
Facultad de lenguas y fue hasta los 23
cuando me di cuenta que todos los
idiomas funcionan básicamente igual así
que fue algo muy tardado
así que bueno si les gustó el vídeo
pueden dejar su like y suscribirse al
Canal también pueden ver estos vídeos en
donde explico Cómo es que todos los
idiomas funcionan igual este otro en
donde explico Cómo aprender un idioma
fácil y rápidamente y este otro en donde
explico Cómo aprender idiomas cambia tu
percepción de la realidad
Así que nos vemos en el siguiente vídeo
Browse More Related Video
![](https://i.ytimg.com/vi/yZF0djgU704/hq720.jpg)
How to Learn Any Language - Interview with Legendary Polyglot Steve Kaufmann
![](https://i.ytimg.com/vi/ZQvCZNi-bhg/hq720.jpg)
How to Learn Your Dream Language Without Studying (Advice From a Polyglot)
![](https://i.ytimg.com/vi/SVS8swDuJ_4/hq720.jpg)
How to Learn 2 Languages (or More) at the Same Time
![](https://i.ytimg.com/vi/9MTsrEJWOy0/hq720.jpg)
Indonesian Polyglot speak 8 languages with another Polyglots on OmeTv😂
![](https://i.ytimg.com/vi/SAuVqhWVsnA/hq720.jpg)
Speaking English Changes Your Personality
![](https://i.ytimg.com/vi/e29QlHhCch4/hq720.jpg)
Come usare ChatGPT VOICE per Imparare qualunque lingua GRATIS (step by step)
5.0 / 5 (0 votes)