Lima Kesalahan Berbahasa di Ruang Publik

Kantor Bahasa Kepri
3 Jan 202506:47

Summary

TLDRThis video script highlights common language mistakes in the public use of Indonesian, focusing on words like 'Apotek,' 'Musala,' 'Masjid,' 'Imbauan,' and 'Praktik.' It explains the proper spellings and meanings of these terms according to the Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) and urges viewers to avoid these mistakes. The video encourages correct usage of Indonesian to foster better communication and uphold language standards, while reminding viewers to take pride in using the language properly in all aspects of life.

Takeaways

  • πŸ˜€ The Indonesian language is the unifying language of Indonesia, spoken by all its citizens, from Sabang to Merauke.
  • πŸ˜€ The proper use of Indonesian is regulated by legal documents such as the 1945 Constitution and Presidential Regulation No. 63 of 2019.
  • πŸ˜€ Despite regulations, there are still common mistakes in public language usage in Indonesia.
  • πŸ˜€ The word 'Apotek' is often mistakenly written as 'Apotek' (with incorrect spelling), but the correct spelling is 'Apotek' as defined in the Indonesian dictionary.
  • πŸ˜€ 'Musala' is often written incorrectly as 'Musala' or 'Musola', but the correct form, as per the dictionary, is 'Musala'.
  • πŸ˜€ The word 'Masjid' is sometimes misspelled as 'Migid' or 'Masjid', but the correct spelling is 'Masjid' as defined in the Indonesian dictionary.
  • πŸ˜€ 'Himbauan' is often misspelled as 'Himbauan' with an extra 'h' in front, but the correct spelling is 'Imbauan'.
  • πŸ˜€ The word 'Praktik' is sometimes mistakenly written as 'Praktik', but the correct spelling is 'Praktik' in the Indonesian dictionary.
  • πŸ˜€ Misused language in public signage can lead to confusion and is a common issue in Indonesia.
  • πŸ˜€ The importance of using correct and proper Indonesian language is emphasized to maintain clarity and unity in communication across the nation.

Q & A

  • What is the role of the Indonesian language in the country?

    -The Indonesian language serves as a unifying force for the nation, used by all of its people across the country, from Sabang to Merauke. It is also regulated in various legal products in Indonesia, including the 1945 Constitution and Presidential Regulation No. 63 of 2019 on the use of Indonesian.

  • Why is the correct use of the Indonesian language important in public spaces?

    -The correct use of the Indonesian language is crucial because many errors are still found in public signage and communication, which can confuse or misinform the public. Proper usage ensures clarity and promotes national unity.

  • What common mistake is made when writing the word 'Apotek'?

    -The common mistake is writing it as 'Apotik' with an 'i'. The correct spelling, according to the Kamus Besar Bahasa Indonesia (Indonesian Dictionary), is 'Apotek', which refers to a store that prepares and sells medicines.

  • What is the meaning of 'Apotek' in the Indonesian language?

    -'Apotek' refers to a pharmacy or a store where medicines are prepared and sold based on a doctor's prescription, as well as where medical supplies are sold.

  • What is the correct spelling of the word 'Musala'?

    -The correct spelling is 'Musala', without an 'h' or 'o'. This term refers to a place where Muslims gather to perform prayers.

  • Why is 'Musala' often incorrectly spelled with an 'h' or 'o'?

    -The incorrect spelling of 'Musala' with an 'h' or 'o' is common, but it is a deviation from the correct form. The proper spelling, 'Musala', is based on the standard usage outlined in the Kamus Besar Bahasa Indonesia.

  • What is the correct term for a Muslim place of worship in Indonesian?

    -The correct term for a Muslim place of worship is 'Masjid'. Any other variations, such as 'Migid' or 'Masjid' with a different spelling, are incorrect.

  • How is the word 'Masjid' often misspelled?

    -The word 'Masjid' is often misspelled as 'Migid' or 'Masjid' with incorrect letter combinations. The correct form is 'Masjid', which refers to a mosque, a building for Islamic worship.

  • What is the difference between 'Himbauan' and 'Imbauan'?

    -'Himbauan' is a common mistake, while the correct spelling is 'Imbauan'. The word 'Imbauan' means a call, request, or appeal, and is used in public notices or warnings.

  • What is the correct spelling of the word used for medical practice or profession?

    -The correct spelling is 'Praktik', without the 'c'. The word 'Praktik' refers to the execution of professional activities, such as those performed by doctors or lawyers.

  • Why is the term 'Praktik' often incorrectly written as 'Praktik' with a 'c'?

    -The misspelling of 'Praktik' as 'Praktik' with a 'c' is common, especially in the medical field, but the correct form, 'Praktik', is specified in the Kamus Besar Bahasa Indonesia.

  • What is the key takeaway regarding the use of Indonesian in public spaces?

    -The key takeaway is that many language errors are still visible in public signage, and it is important to correct these mistakes to maintain proper language use. This can help ensure that the Indonesian language is used correctly and consistently across the nation.

Outlines

plate

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.

Upgrade Now

Mindmap

plate

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.

Upgrade Now

Keywords

plate

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.

Upgrade Now

Highlights

plate

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.

Upgrade Now

Transcripts

plate

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.

Upgrade Now
Rate This
β˜…
β˜…
β˜…
β˜…
β˜…

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
Language TipsBahasa IndonesiaPublic CommunicationCommon MistakesLanguage ErrorsLanguage LearningCorrect UsageEducationGrammar TipsLanguage Awareness