Shakespeare: Original pronunciation (The Open University)

OpenLearn from The Open University
17 Oct 201110:22

Summary

TLDR1994年に再建されたグローブ座は、シェイクスピアのオリジナル演出を専門としています。2004年、オリジナル発音(OP)で初めてシェイクスピアの戯曲『ロミオとジュリエット』が上演され、その成功を受けて翌年には『トロイラスとクレシダ』もOPで演じられました。発音の変化が演技や理解にどのように影響を与えるかを示し、現代英語では失われている韻や語呂合わせがOPで蘇る様子が描かれています。シェイクスピア作品をオリジナル発音で演じることで、より深い理解と新たな体験が得られることが強調されています。

Takeaways

  • 😀 グローブ座は1994年に開館し、シェイクスピアのオリジナルの上演を専門としています。
  • 😀 2004年に、初めてオリジナル発音(OP)でシェイクスピアの戯曲『ロミオとジュリエット』が上演されました。
  • 😀 オリジナル発音は、シェイクスピアの時代に使われていた英語の音韻体系を再現したものであり、現代英語とは異なります。
  • 😀 グローブ座では、オリジナルの衣装、音楽、動きなどを再現し、シェイクスピアの時代の演劇スタイルを追求しています。
  • 😀 シェイクスピアの時代の発音は急速に変化しており、オリジナル発音にはその時期ごとの変化が反映されています。
  • 😀 オリジナル発音を学ぶことで、シェイクスピアの戯曲の意味や韻がより理解できるようになります。
  • 😀 『ロミオとジュリエット』の上演では、オリジナル発音が演技に大きな影響を与え、俳優たちの演技が変わりました。
  • 😀 オリジナル発音を使うと、シェイクスピアの戯曲に隠されたジョークや韻がより明確に理解できます。
  • 😀 例えば、『ロミオとジュリエット』の「loins」と「lines」の言葉遊びが、現代英語では失われてしまいます。
  • 😀 シェイクスピアのソネットのほとんどには、現代英語では機能しない韻があり、オリジナル発音でそれを再現することで、詩の意味がより深く理解できるようになります。

Q & A

  • 1994年に開館したグローブ座の主な特徴は何ですか?

    -グローブ座は、シェイクスピアのオリジナル作品の上演を専門としています。

  • グローブ座で最初にオリジナル発音(OP)を使用したのはいつですか?

    -オリジナル発音が最初に使用されたのは2004年の『ロミオとジュリエット』の公演です。

  • オリジナル発音(OP)を導入することの目的は何ですか?

    -オリジナル発音(OP)の導入は、シェイクスピアの時代の発音を再現し、当時の劇場体験をより忠実に再現するためです。

  • 最初にグローブ座で行われたオリジナル発音の上演は、どの作品ですか?

    -最初に行われたオリジナル発音の上演は『ロミオとジュリエット』です。

  • 『ロミオとジュリエット』のオリジナル発音版の上演後、どの作品が次に上演されましたか?

    -次に上演された作品は『トロイラスとクレシダ』です。

  • オリジナル発音と現代英語の発音の違いをどのように確認できますか?

    -オリジナル発音と現代英語の発音の違いは、当時の言語に関する文献、スペリングの使い方、そして現代では通用しない韻や言葉遊びの効果から確認できます。

  • デヴィッド・クリスタルとその息子ベンがシェイクスピアの発音について行った活動は何ですか?

    -デヴィッド・クリスタルとベンは、オリジナル発音が現代の発音とどのように異なるかを示すためにシェイクスピアの作品を比較し、実演しています。

  • 『ロミオとジュリエット』のオリジナル発音を使用した公演で、俳優のパフォーマンスにどのような変化がありましたか?

    -オリジナル発音を使用すると、俳優は台詞が速くなり、声の低いレジスターを使うようになり、演技がより身体的で地に足のついたものになりました。

  • シェイクスピアの言語を現代英語に変換することと、オリジナル発音を使用することの違いは何ですか?

    -現代英語に変換することは、シェイクスピアの作品を現在の言葉で理解するための方法ですが、オリジナル発音を使用すると、当時の言葉の響きや意味がより直接的に伝わります。

  • 『アズ・ユー・ライク・イット』におけるジョークが現代英語でどのように失われるのか、具体的に説明してください。

    -『アズ・ユー・ライク・イット』の「hour to hour」のセリフは、オリジナル発音では「whore」と「our」の発音が似ていたため、性的なジョークとして成立していましたが、現代英語ではこの発音の変化が失われ、ジョークの意味が通じなくなります。

Outlines

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф

Mindmap

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф

Keywords

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф

Highlights

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф

Transcripts

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Связанные теги
グローブ座シェイクスピアオリジナル発音Romeo and Juliet演劇体験言語学文化再現パフォーマンス歴史的演技古英語英語発音
Вам нужно краткое изложение на английском?