149 派閥パーティーだけじゃなくこの世のパーティー全て禁止にされちゃった河野太郎デジタル大臣【モノマネ】

政治系ものまね 天遥の【 プラス 81 チャンネル 】
7 Dec 202304:04

Summary

TLDRThe transcript revolves around a humorous and somewhat absurd conversation about organizing a party, specifically a takoyaki (octopus balls) party, referred to as 'タコパ'. The characters discuss the various restrictions and prohibitions on gatherings due to political reasons, as one character mentions the Prime Minister's directive to avoid parties. Despite the ban, the conversation continues with playful banter about alternative party ideas, such as a dumpling party or a Christmas party, all of which are deemed inappropriate or against the rules. The dialogue is filled with the characters' attempts to navigate the social and political landscape while desiring to enjoy simple pleasures like home gatherings and festive celebrations.

Takeaways

  • 🎉 A character expresses a desire to host a takoyaki (octopus balls) party, known as 'Taco-Pa'.
  • 🥳 The character initiates a toast, suggesting it's time to enjoy the party.
  • 🚫 A discussion about the prohibition of parties due to political reasons is mentioned.
  • 😔 The character feels lonely due to the inability to host parties because of the political party's decision.
  • 📞 A phone call is made to discuss the inability to have a party at home.
  • 🍢 The character suggests having a home takoyaki party despite the prohibition.
  • 🤝 There's a mention of a general prohibition on parties, including home gatherings.
  • 🥟 An attempt to switch to a dumpling (gyoza) party is also considered but deemed inappropriate.
  • 🎂 Even personal events like birthday parties are not allowed.
  • 🎊 The character brings up other potential events like Christmas or New Year's parties, but they are also disallowed.
  • 🍣 Mention of making sushi or hand rolls after a bean-throwing event, but it's pointed out that this could also be considered a party.

Q & A

  • What is the main event that the characters in the script are planning to hold?

    -The characters are planning to hold a takoyaki (octopus dumpling) party, referred to as たこ焼きパーティー or タコパ.

  • Why is the character hesitant to hold the party?

    -The character is hesitant because the Prime Minister, Yoshida, has decided that the Liberal Democratic Party members should not hold any parties due to a certain matter.

  • What is the reaction of the person on the phone when they hear about the party?

    -The person on the phone expresses disappointment and mentions that they called because they felt lonely due to the party ban.

  • What type of gatherings are explicitly mentioned as not allowed?

    -Political funding parties, home parties, Christmas parties, birthday parties, and events that could be considered as parties, such as making sushi rolls or hand rolls, are mentioned as not allowed.

  • What is the reason given for the prohibition of parties?

    -The reason is related to a decision made by the Prime Minister, possibly due to a scandal or issue that has not been specified in the script.

  • How does the character react to the mention of a simple home gathering without the party label?

    -The character still objects, stating that even without the label of a party, if it involves gathering people, it is not allowed.

  • What is the significance of the mention of 'Plus 81 Channel' at the end of the script?

    -The mention of 'Plus 81 Channel' suggests a transition to a different topic or a shift in the conversation to a lighter note, possibly a social media or TV channel that the speaker is associated with.

  • What is the role of the character who is talking to someone on the phone?

    -The character on the phone is trying to convince the other person that they are currently in the middle of a toast and cannot discuss the party prohibition issue at that moment.

  • What is the general mood or tone of the conversation?

    -The conversation has a humorous and somewhat absurd tone, with characters discussing the prohibition of parties in various contexts and trying to find loopholes.

  • How does the script end?

    -The script ends with a transition to a different topic, mentioning 'Plus 81 Channel' and a request for channel subscriptions and positive comments.

  • What is the significance of the music cues in the script?

    -The music cues indicate changes in the mood or transitions in the conversation, and they are likely used to punctuate the comedic timing of the dialogue.

Outlines

00:00

🎉 Planning a Party Amidst Restrictions

The script begins with Minister Taro Shi, who is eager to host a party, referred to as 'Taco Party' (タコパ). Despite the enthusiasm to celebrate with a glass-raising toast, the party plans are thwarted by recent decisions within the ruling party to forbid such gatherings. The conversation shifts to a more personal and informal tone, discussing the disappointment of not being able to host the event and the humorous misunderstandings that arise from the situation. The paragraph highlights the tension between the desire for social interaction and the restrictions imposed due to political and social considerations.

Mindmap

Keywords

💡Mini Star Taro

Mini Star Taro appears to be a character or a nickname used within the script. It could represent a person or a central figure in the narrative, possibly someone who is organizing or attending the various parties mentioned. The term is used in the context of a social gathering, indicating a key player in the events described in the script.

💡Time Party

Time Party, or 'タイムパーティー' in Japanese, is likely a specific type of gathering or event being discussed in the script. It could refer to a themed party, possibly related to the concept of time, or it might be a playful way of referring to a gathering where people have a good time. The term is central to understanding the social dynamics and the main theme of the video, which revolves around the idea of partying and socializing.

💡Octopus Ball (Takoyaki)

Octopus Ball, known as Takoyaki, is a popular Japanese street food made of dough filled with octopus pieces and other ingredients, cooked in a special molded pan. In the context of the script, it seems to be a focal point for a gathering or party, known as 'タコパ' (Takopa), which is a play on words combining 'Takoyaki' and 'Party'. The food item serves as a cultural reference and a key element in the social events being discussed.

💡Glass

In the context of the script, 'グラス' or 'glass' is likely used to refer to the act of raising glasses in a toast, a common social gesture at parties and gatherings to celebrate and acknowledge a shared moment. This keyword is important as it signifies the communal aspect of the events being discussed and the tradition of toasting to good times.

💡Dry Cup (Kanpai)

Dry Cup or '乾杯' (Kanpai) is a Japanese term used to refer to the act of making a toast, often accompanied by clinking glasses together before drinking. In the script, it represents a key social interaction at parties and gatherings, symbolizing the celebration of togetherness and the commencement of a joyful event.

💡Digital Core

Digital Core, as mentioned in the script, could refer to a company or a technological concept related to digital services or products. It suggests a modern, technology-driven aspect within the narrative, possibly indicating the involvement of digital media or technology in the social events or the professional lives of the characters.

💡Late Night

Late Night in the script refers to the time of day when the events are occurring. It sets the scene for the informal and possibly intimate nature of the conversations and gatherings. Late nights are often associated with relaxed social norms, which could be relevant to the discussions about partying and personal time.

💡Prime Minister Yoshida

Prime Minister Yoshida is likely a character or a reference to a political figure within the script. The mention of a prime minister suggests that there are political elements or themes intertwined with the social events being discussed. This keyword provides context for the power dynamics and decision-making processes related to the parties and gatherings.

💡Party Ban

Party Ban refers to the prohibition of social gatherings or parties, as mentioned in the script. This keyword is crucial to understanding the conflict or restrictions faced by the characters, as they navigate their social lives under these conditions. The ban could be due to political, health, or other societal reasons, affecting the characters' ability to enjoy social events.

💡Faction Ban

Faction Ban in the context of the script refers to a prohibition specifically targeting gatherings of individuals from a particular political faction. This keyword highlights the political dimensions of the social restrictions in place and the impact on the characters' personal and professional lives. The ban suggests a level of control or influence exerted over social interactions within the group.

💡Home Party

Home Party refers to a social gathering held at a private residence. In the script, it represents a more intimate and informal type of gathering that the characters consider as an alternative to larger public events. The concept of a home party is important as it shows the characters' desire for social interaction despite the restrictions in place.

💡Spring Festival

Spring Festival, or 'ひな祭り' in Japanese, is a traditional Japanese celebration marking the arrival of spring. In the script, it represents a cultural event that the characters might be discussing in relation to the prohibition of parties. The mention of the Spring Festival adds a layer of cultural context to the narrative and could be relevant to the characters' plans or discussions about social gatherings.

Highlights

Mini Star Taro Shi and his desire to host a party.

The mention of a popular party known as Tako-P (octopus party).

The call to action for everyone to raise their glasses for a toast.

The humorous confusion about the current situation, with someone asking 'Who is it?'.

The reference to the digital company and the tired employee's interaction.

The unexpected call during a private time, discussing the party prohibition.

The mention of the Prime Minister's decision to ban parties due to a certain matter.

The loneliness felt due to the party ban, leading to the call about the home Tako-P party.

The detailed explanation of why even a home Tako-P party is considered a no-go due to political affiliations.

The suggestion to switch to a different food-themed party, like dumplings.

The clarification that even a simple gathering like making dumplings could be construed as a party.

The discussion about Christmas parties and the potential issues they could cause.

The mention of New Year's and the cultural practices that might be misconstrued as parties.

The humorous suggestion of making sushi and inadvertently creating a party atmosphere.

The final statement that parties are strictly forbidden, regardless of the occasion.

The mention of the positive and warm-hearted comments on the Plus 81 Channel.

The closing remarks and the music that signifies the end of the transcript.

Transcripts

play00:00

ミニスタータローズシ

play00:03

[拍手]

play00:06

タイムパーティーがしたいのきよしほい

play00:11

じゃあそろそろ焼けましたからねたこ焼き

play00:15

パーティー通称タコパを開催をしたいと

play00:18

思いますそれでは皆さんグラスを持って

play00:21

いただいてよろしいでしょうかでは

play00:26

乾杯もうなんだよせっかく今から楽しい

play00:30

タコパをしようっていう時に誰だもうあ

play00:33

そう

play00:34

さんはいもしもしデジタルコーのですお

play00:38

疲れ様ですどうしましたおお悪いね悪いね

play00:41

遅い時間にプライベートな時間にいやいや

play00:43

どうされましたかいやまあのどってことは

play00:47

ないんだけどねほら吉田総理が例の件で

play00:51

自民党は当面パーティー自しろっていう風

play00:54

に決めたろまだからまあ当面パーティーが

play00:58

できなくなっちゃったからよま寂しいよ

play01:00

なって電話したんだけど今何やってんのあ

play01:03

今ですか今あのこれから私に家でたこ焼き

play01:07

パーティーをやろうじゃねえかということ

play01:08

でえちょうど今みんなでえ乾杯をする

play01:12

ところだったんですが何かいや乾杯する

play01:14

ところだったんですがてお前だからよなん

play01:17

ですだから今言ったろパーティー禁止なん

play01:20

だっちゅうのにえいやえじゃなくて

play01:24

パーティーはダメなのいやパーティー禁止

play01:28

ってたこ焼きパーティもダメなのいやダメ

play01:31

なのってお前さ総理が派閥のパーティー

play01:35

禁止だって言ってんだからねもそりはダメ

play01:37

だろうねいやそれは分かりますけどだって

play01:42

私家でタコパすんのは派閥関係ねえでしょ

play01:45

ダメなのいや派閥関係ねえでしょってお前

play01:49

さんも一応俺んとこの派閥の人間なんだ

play01:51

からね派閥の人間がパーティしちゃこダメ

play01:55

だろうねいや派閥の人間だからってそれ

play01:59

いや政治資金パーティーでもなんでもね

play02:01

ただのホームパーティーもダメっちゅうの

play02:03

はちょっとね聞いてなかったんですけども

play02:09

ちょっとみんな集めちゃってんだよ

play02:11

なじゃたこ焼きがダメならえじゃ餃子とか

play02:16

は餃子は餃子はって何餃子はパーティー

play02:20

餃子パーティーですじゃパーティーだから

play02:23

だめだね

play02:24

えでちゅことはあさんクリスマス

play02:28

パーティーはだからだよパーティーなん

play02:31

だろうはいまクリスマスクリスマスま

play02:35

パーティーほらパーティーって言っちゃっ

play02:36

たろだめだよえじゃ年明けそうそう私

play02:41

誕生日なんですけど誕生日パーティーダメ

play02:44

だろ

play02:46

だめじゃ節分は豆まき豆まきです豆まきは

play02:52

パーティーじゃないのま豆巻くだけです

play02:55

からま巻くだけだったらいいんじゃねえか

play02:59

でも

play03:00

豆巻いた後みなで手巻きぐらいはやります

play03:03

けどじゃパーティーだろそれだめだよえま

play03:08

とにかくパーティーはダメなんだぜいや

play03:11

ダメなんだぜってパーティーちゃんじゃ

play03:13

ねえんだからもじゃひな祭りはまひを祭る

play03:17

だけならいいんじゃねえかでもまその後

play03:20

多分チラシ寿司とかはやりますけどおじゃ

play03:23

そっからパーティになっちゃうじゃねえか

play03:25

それだめだねお花はやお花なんかだね朝

play03:31

東京新聞ありが騒だろうだからだめえもう

play03:34

なんだよ

play03:37

もうパーティし

play03:40

たいあのこちらはプラス81チャンネル

play03:44

ですチャンネル登録高評価そから心温まる

play03:48

コメントよろしくお願いをしたいそう思い

play03:52

ます私からは以上

play03:55

[音楽]

play03:58

です

play03:59

[音楽]

play04:02

VAN

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Связанные теги
Japanese CulturePolitical SatireParty PlanningHumorous DialogueSocial GatheringsScript ComedyUrban SettingModern SocietySarcasmTradition vs. Trend
Вам нужно краткое изложение на английском?