Interculturalidad: Puedes ser mas del 100% | Lisa Wang | TEDxParquedelOeste
Summary
TLDREl guion narra la experiencia de una mujer que creció en China y se muda a Sevilla a la edad de 12 años. La sorpresa inicial por las diferencias culturales se convierte en una apreciación por la riqueza de la diversidad. Se discute la interculturalidad y su importancia en un mundo globalizado, donde la identidad cultural es en constante evolución y enriquecimiento. La narradora reflexiona sobre su propia crisis de identidad y concluye que la identidad cultural es multifacética y dinámica, influenciada por las experiencias y valores adquiridos a lo largo de la vida.
Takeaways
- 😀 La narradora nació y vivió en un pueblo del este de China hasta los 12 años y luego se mudó a Sevilla, España, sin saber español y descubrió diferencias culturales en la forma de saludar y mostrar afecto.
- 🌟 La experiencia de la narradora al mudarse a un país con una cultura diferente le mostró cómo la cultura influye en la forma en que nos comportamos y nos relacionamos con los demás.
- 📈 Más de 25 años después de su mudanza, la narradora observa cómo la globalización ha llevado a un aumento en la movilidad de las personas y la diversidad cultural en Europa y Asia.
- 🌐 La interculturalidad, según Wikipedia, se refiere a la relación y la interacción entre dos o más culturas de manera sinérgica y horizontal, sin que ninguna sea superior a las otras.
- 📚 La narradora destaca la importancia del aprendizaje de idiomas para entender y apreciar las culturas de otros países, lo que le ha permitido leer obras literarias originales y comunicarse directamente con personas de diferentes culturas.
- 🤝 La experiencia de la narradora en Estados Unidos, donde se encontró con profesores de diversas culturas, ilustra la riqueza de la diversidad cultural y el aprendizaje intercultural.
- 🏢 La narradora comparte un ejemplo de cómo el conocimiento cultural es crucial en los negocios internacionales, como cuando un cliente español malinterpretó la respuesta de un empresario chino durante las negociaciones.
- 🧠 La perspectiva cultural influye en nuestra visión del mundo y en cómo tomamos decisiones, y es importante reconocer que hay otras interpretaciones válidas de la realidad.
- 🤔 Un estudio de McKinsey demostró que los consejos de administración compuestos por personas de diferentes culturas tienen un rendimiento un 35% mejor que aquellos compuestos por personas de la misma cultura.
- 💡 La narradora reflexiona sobre su propia identidad cultural, considerando si es más china o española y cómo las experiencias y valores asimilados contribuyen a su identidad cultural.
- 🌟 La identidad cultural es vista por la narradora como un concepto en constante evolución, influenciada por las experiencias y estímulos externos, y no como algo fijo o exclusivo.
Q & A
¿Cuál fue la experiencia inicial de la narradora al mudarse a Sevilla desde China?
-La narradora se sintió abrumada por las diferencias culturales, especialmente por las muestras de afecto y la forma de saludar en España, que contrastaban con su experiencia en China.
¿Cómo describió la narradora la interacción con el cocinero en el restaurante de sus tíos?
-El cocinero le saludaba diciendo 'la loca' con una gran sonrisa, lo cual era una forma de expresividad que no era común en su país de origen.
¿Qué cambios ha experimentado la narradora en el transcurso de más de 25 años desde que llegó a España?
-La narradora pasó de ser la única chica oriental en su entorno a ser una más en el contexto de la globalización y el movimiento migratorio en el mundo.
¿Qué datos proporciona el gráfico publicado por las Naciones Unidas sobre la población en Europa?
-El gráfico muestra que hay 41 millones de europeos viviendo fuera de su país de nacimiento, 20 millones de asiáticos y 9 millones de africanos en Europa, y 7 millones de europeos en Asia.
¿Qué es la interculturalidad según Wikipedia y cómo se relaciona con la perspectiva de la narradora?
-La interculturalidad describe la relación e interacción entre dos o más culturas de forma sinérgica y horizontal, sin que ninguna sea superior a otra, lo que se relaciona con la experiencia de la narradora y su visión de la convivencia entre culturas.
¿Qué lecciones importantes aprendió la narradora de su experiencia en los Estados Unidos?
-La narradora aprendió sobre el enriquecimiento de entrar en contacto con personas de muchas culturas diferentes y la importancia del idioma como herramienta para conocer otras culturas.
¿Por qué la narradora considera que el conocimiento del idioma es importante pero no suficiente para entender otras culturas?
-El conocimiento del idioma es importante para comunicarse directamente, pero no es suficiente a menos que se conozcan los otros elementos culturales, que ayudan a interpretar correctamente las interacciones y decisiones empresariales.
¿Cómo influye la cultura en nuestra visión del mundo y en nuestras relaciones con los demás?
-La cultura influye en nuestra visión del mundo y en cómo nos comportamos y nos relacionamos con los demás, ya que cada uno de nosotros tiene esquemas mentales predeterminados que nos limitan y nos ayudan a interpretar la realidad de acuerdo con nuestras perspectivas culturales.
¿Qué estudio de McKinsey demuestra sobre la ventaja de la diversidad cultural en consejos directivos?
-Un estudio de McKinsey de 2015 demuestra que un consejo compuesto por personas de diferentes culturas rinde un 35% mejor que uno compuesto por personas de la misma cultura.
¿Cómo aborda la narradora su crisis de identidad cultural y cuál es su conclusión sobre la identidad cultural?
-La narradora enfrenta su crisis de identidad cultural al considerar si se veía más china o española y concluye que su identidad cultural es la suma de ambas, siendo más del 100%, y que no es fija sino que se alimenta según estímulos y influencias externas.
¿Qué futuro predice la narradora para las sociedades basadas en la capacidad de comportamiento intercultural?
-La narradora predice que las sociedades del futuro se clasificarán en personas con comportamiento intercultural y aquellas que no tienen esa capacidad, siendo la primera más capaz de resolver problemas y ser más creativas e innovadoras.
Outlines
😀 Adaptación y diferencias culturales
El primer párrafo relata la experiencia personal de la narradora, quien creció en China y se trasladó a Sevilla en la década de los 90 sin saber español. Describe su sorpresa inicial ante las costumbres de saludo y expresividad en España, contrastándolas con la reservación de su país natal. A lo largo de más de 25 años, ha observado la evolución de su identidad cultural y cómo la globalización ha incrementado la movilidad de las personas, lo que se refleja en los datos de las Naciones Unidas sobre la diáspora en Europa y Asia. La narradora quiere abordar la interculturalidad y su importancia en el contexto globalizado, compartiendo su perspectiva desde su experiencia personal.
🌐 La importancia del idioma y la diversidad cultural
En el segundo párrafo, la narradora profundiza en la importancia del idioma para comprender las culturas de otros países, destacando su propia experiencia de aprender idiomas y leer obras literarias en sus idiomas originales. Destaca cómo el conocimiento del idioma y la cultura son fundamentales para la comunicación directa y la interpretación correcta de las interacciones, como lo ejemplifica una situación con un cliente español y un empresario chino. La narradora también menciona un estudio de McKinsey que demuestra cómo la diversidad cultural en los consejos de administración mejora la toma de decisiones, argumentando que la visión desde diferentes perspectivas culturales es enriquecedora y esencial para el éxito en un mundo globalizado.
🌟 Identidad cultural y la visión del mundo
El tercer párrafo explora la identidad cultural y cómo no es algo fijo, sino que evoluciona con la influencia de estímulos externos y las experiencias adquiridas. La narradora reflexiona sobre su propia crisis de identidad y cómo, tras vivir en España y ser vista tanto como china como española, llegó a la conclusión de que su identidad es una suma de ambas culturas, más que el 100%. Argumenta que las raíces y los valores asimilados son parte integral de la identidad cultural de una persona y que, en el futuro, la capacidad de comportamiento intercultural será crucial para abordar los desafíos de la sociedad global. Finalmente, insta a todos a aspirar a ser 'más del 100%', es decir, a superar las barreras de la identidad cultural fija y a valorar la riqueza de la diversidad.
Mindmap
Keywords
💡Cultura
💡Identidad Cultural
💡Globalización
💡Interculturalidad
💡Comportamiento
💡Perspectiva
💡Diversidad Cultural
💡Idioma
💡Comportamiento Intercultural
💡Crisis de Identidad
Highlights
La importancia de la cultura en cómo nos comportamos y relacionamos con los demás.
El choque cultural experimentado al mudarse de China a Sevilla, incluyendo diferencias en saludos y muestras de afecto.
La evolución de la identidad cultural en un contexto de globalización y migración.
La interculturalidad como una interacción sinérgica y horizontal entre dos o más culturas.
El enriquecimiento personal que surge del contacto con personas de diferentes culturas.
El papel fundamental del idioma en comprender las culturas de otros países.
La dificultad de traducir ciertos elementos culturales, como los chistes, sin perder su significado original.
La importancia de comprender los elementos culturales propios de un país en contextos empresariales.
El concepto de que la perspectiva conforma la realidad y cómo diferentes perspectivas pueden ser igualmente válidas.
El valor de la diversidad cultural en la resolución de problemas complejos y en la innovación.
La crisis de identidad experimentada al intentar definir su identidad cultural como china o española.
La idea de que la identidad cultural es más que la suma de sus partes, superando el 100%.
La noción de que las raíces y el sentido de pertenencia son importantes, pero no definen completamente la identidad cultural.
El futuro de las sociedades se clasifica en personas con y sin comportamiento intercultural.
La capacidad de apreciar y aprender de las experiencias de otras culturas como clave para resolver problemas futuros.
Transcripts
[Música]
nací y viví en un pueblo en el este de
china hasta los 12 años que vine con mis
padres a sevilla cuando en la década de
los 90 sin saber ni una palabra del
español seguro que no se imaginan cuáles
fueron las dos primeras palabras que
aprendí o la loca
así fue como me saludaba el cocinero que
trabajaba en el restaurante de mis tíos
con una gran sonrisa eso sí ahora no era
sólo el conde entraba en una tienda de
saludaba en tipo hola mi arma hola
cariño
gente que ni siquiera me conocía yo
estaba sorprendidísima y ya no hablemos
de mi vecina que cuando me la
presentaron me agarro y me dio dos besos
dejándome boca abierta
nunca en china había visto esas muestras
de afecto
y de ahí lo abrumada que estaba
claro yo supongo que eso es lo que uno
se da cuenta cuando sale de su país
cuando entra en contacto con una cultura
nueva
se da cuenta de que la gente se comporta
de forma diferente y es la cultura la
que nos marca
esa forma de saludar con tanta
expresividad presidida o con marc se
reserva con otras personas y esa forma
de delimitar el espacio personal con el
que nos sentimos más o menos incómodos
han pasado más de 25 años desde entonces
y esa única chica oriental en el colegio
en el instituto y en la facultad a la
que con frecuencia preguntaba si sabía
con fu ha dejado de ser está exótica hoy
solo soy una más de tantos movimientos
migratorios que están sucediendo en el
mundo
como vemos en este gráfico publicado por
naciones unidas por no salirnos mucho de
europa hay 41 millones de europeos que
viven en un país fuera de su país de
nacimiento hay 20 millones de asiáticos
9 millones de africanos viviendo en
europa y hay también 7 millones de
europeos viviendo en asia la
globalización ha hecho que la gente sale
de su país para ir a otro sitio entrando
en contacto con otra cultura
y eso es lo que lo que ha hecho que esta
gente sale a entrar en ese contacto
pero me parece algo muy enriquecedor que
es el tema con el que me gustaría tratar
hoy y me gustaría hablar de la evolución
de la cultura y la identidad cultural
ya que me parece que es algo que cambia
en este contexto de globalización tan
importante y me gustaría hablarlo desde
el punto de vista de interculturalidad
como lo define wikipedia
interculturalidad describe la relación
la interacción entre dos o más culturas
de forma sinérgica y horizontal eso
quiere decir que en ninguna sociedad ni
un conjunto social es superior a otro
dejando lugar a una convivencia entre
todos los individuos de la sociedad y me
gustaría hablar desde mi perspectiva
desde esa experiencia de esa evolución
recuerdo que fui a los a los ángeles
hace bastante tiempo para profundizar en
mis conocimientos de idioma y
no me había dado cuenta de que en
estados unidos había digamos tantos
asiáticos y tanta gente de
latinoamérica nos vaya sitio escogí para
mejorar el idioma
pues dentro del aula de nuestro
profesorado había un profesor americano
blanco había un profesor coreano nacido
eeuu había un profesor chino de tercera
generación que no sabía chino y había
una mujer africana que emigró a eeuu a
los 8 años
sabía que en eeuu había mucha diversidad
cultural pero no sabía
que en una sola universidad podía haber
tanta concentración
y eso fue lo que me hizo ver ese
enriquecimiento de entrar en contacto
con personas de tantas culturas
diferentes porque aproveche aparte de
reforzar mi idioma también puede
aprovechar para conocer de cerca cómo es
la realidad y cómo piensa la gente de
esas culturas
el idioma es una herramienta muy
importante para conocer las culturas de
otros países en mi caso el manejo de los
idiomas me ha permitido leer las grandes
obras literarias sin tener que recurrir
a la traducción como pueden ser esas
obras de cien años de soledad lo que el
viento se llevó' porque a veces hay
cosas que no se traducen como por
ejemplo los chistes
y esa es la razón también por la que me
di cuenta de que el idioma también nos
permite comunicarnos con todas las
personas de forma directa en esos viajes
que he hecho a los cerca de 50 países
que he visitado ese contacto directo y
ese conocimiento de saber cómo piensan
el resto de la gente
pero el idioma a pesar de que es
importante no es suficiente si no se
conocen los otros elementos culturales
propios de un país
por ejemplo un cliente español me vino
un día y me dijo lisa creo que voy a
firmar dentro de nada con un cliente
chino como un socio chino
y creo que voy a necesitar contratar
dentro de nada a una persona porque el
mercado chino es muy importante para
nosotros y yo le pregunté pero por qué
tienes tan seguro que vais a firmar ya a
lo que me contestó pues porque en la
última reunión de negociación me dijo
que sí a todo lo que le propuse y le
tuve que explicar que en un contexto de
reunión formal cuando un empresario
asiente con la cabeza o dice que sí
puede querer decir cualquiera de las
cuatro opciones que vemos a continuación
puede ser un sí
te entiendo
un sí
sigue hablando
sí pero no estoy de acuerdo contigo
o firman finalmente un sí tal y como
aquí se entiende de la palabra así
y eso es lo que quería decir con
entender los elementos culturales
propios de un país
porque sin ellos no sabríamos
interpretar lo que él realmente quiere
decir la otra persona y lo que realmente
necesitamos de información válida para
tomar una decisión empresarial adecuada
con respecto al mercado chino
como decía la cultura influye en nuestra
visión del mundo influye en cómo nos
comportamos y cómo nos relacionamos con
el resto de la gente
y es una cuestión de perspectiva todos
venimos con unos esquemas mentales
predeterminados
y los cuales nos nos previenen y no nos
dejan ver las cosas de otra forma
se dice que la perspectiva con la que tu
cerebro ve la realidad en el mundo
conforma tu realidad por eso el
experimento de que hay cuando hay dos
personas uno enfrente de la otra
en un número 6 o un número 9 las dos
propuestas pueden ser válidas
sin embargo es cuestión de perspectiva
en la misma realidad
solemos emitir juicios de valor según
nuestra concepción una concepción una
visión preconcebida de la realidad si
somos capaces de ver desde otra
perspectiva
y reconocer que hay otras
interpretaciones igualmente válidas de
la realidad podremos ampliar esa
realidad
y eso es muy enriquecedor un estudio de
mckinsey demuestra
y 2015 se hizo que un consejo compuesto
por personas de diferentes países
diferentes
diferencias culturas con diferentes
culturas detrás rinde un 35% mejor que
un consejo compuesto por personas de la
misma cultura y eso es muy potente
porque esa diversidad cultural implica
una diversidad de
perspectivas y esa capacidad de ver las
cosas desde diferentes ángulos es los
que lo que nos ayuda a resolver mejor
los problemas complejos a que seamos más
creativos incluso más innovadores
personalmente también me he beneficiado
bastante de esa perspectiva diferente de
ver el mismo asunto recuerdo que tuve
una crisis de identidad cuando después
de muchos años en españa' mucha gente me
preguntaba si me veía más china o más
española
y pensé
cuáles deberían ser los criterios que
usaría para decidir
mi identidad personal cultural son ese
es lo que nos viene dado como de
nacimiento o son las costumbres que
hemos ido adquiriendo tales como la
comida que nos gusta
la música que escucho
el idioma con el que sueño
o los valores que he asimilado
con los que me siento más identificada
no tenía ninguna respuesta porque tuve
que recurrir a consultas externas hablé
y pregunté a mis amigos chinos españoles
expatriados para conocer su opinión
y finalmente una amiga también china
española como yo le dijo lisa creo que
no somos 100% chinas ni 100% españolas
pero la suma de las dos identidades es
más del cien por cien
y dije
qué potente ver la misma realidad a
través de otra perspectiva
claro que no tenemos por qué limitarnos
con la idea de que tenemos que ser de
una identidad cultural o de otra un atom
no tiene por qué excluir la otra
y esa es la razón por la que comparto
aquí con ustedes esa esa idea de que
creo que la identidad cultural es no es
algo fijo sino que se alimenta según
estímulos externos según la influencia
exterior y creo que las raíces de una
persona que son muy importantes es un
legado necesario para que tengamos ese
sentido de pertenencia
son importantes pero el lugar donde nace
uno no define toda la identidad cultural
de la persona sino también los países
donde ha vivido la gente con la que ha
entrado e interacción y que le ha
aportado algo profundo y también los
valores que hemos asimilado como válidos
según nuestros criterios
maduros también son parte integral de
esa identidad cultural de la persona
según estudios
las sociedades del futuro se clasifican
en dos clases básicas por un lado las
personas que tienen comportamiento
intercultural y por otro lado las
personas que no tienen esa capacidad de
comportamiento intercultural si somos
capaces de ver las cosas desde otra
perspectiva si somos capaces de aprender
a valorar los conocimientos y las
experiencias de otras culturas a parte
de valorar también las nuestra propia
seremos capaces de resolver muchos de
los problemas en la sociedad del futuro
nos presenta y estoy segura de que todos
podemos ser más del 100% gracias
[Aplausos]
Voir Plus de Vidéos Connexes
La Identidad - Inteligencia Emocional - Elsa Punset
Ken Robinson: Changing Paradigms (Spanish)
Nuestra tierra: ¿Qué elementos han construido nuestra identidad nacional?
Especiales del Once - La resistencia de las lenguas indígenas en la ciudad de México (31/07/2019)
Folklorología Cap. 1
Territorios, identidad y pertenencia. Canal Encuentro.
5.0 / 5 (0 votes)