Culture Shock: Switzerland | Easy German Podcast 451 Live in Zurich
Summary
TLDRDieses Video-Podcast-Skript bietet einen Einblick in die kulturellen Unterschiede zwischen Deutschland und der Schweiz. Mit Claudia, einer Schweizerin, und Manuel, einem deutschen Gast, diskutieren sie überraschende Beobachtungen, kulturschockierende Erfahrungen und Fragen, die von Zuschauern gesammelt wurden. Themen reichen von Sportaktivitäten, Höflichkeit, Sicherheit, Freundschaften, Organisationstalent, Sprache, Essen und sogar über die Diskretheit im Umgang mit Geld und Statussymbolen. Die Diskussion bietet nicht nur Einblicke in die Schweizer Kultur, sondern fördert auch das Verständnis für die gemeinsamen und unterschiedlichen Aspekte zwischen beiden Ländern.
Takeaways
- 🇨🇭 Die Sendung wurde in der Schweiz aufgenommen und hat ein Publikum aus verschiedenen Ländern.
- 🎥 Diese Episode des Easy German Podcasts ist auch als Video verfügbar auf YouTube mit Untertiteln.
- 📀 Sie haben bereits 450 Episoden des Podcasts produziert, nicht alle mit Video.
- 👥 Es gibt eine Live-Zuschauerschaft, die an der Aufnahme beteiligt ist und die Diskussionsthemen mitbestimmt.
- 🏫 Die Hallo German School ist Partner der Sendung und vertreten mit Zuschauern aus der Region.
- 🏨 Das 25hours Hotel in Zürich unterstützt die Veranstaltung und bietet einen Ort für die Aufnahme.
- 🤽♂️ Die Schweizer werden als sehr sportbegeistert beschrieben, insbesondere im Vergleich zu anderen Ländern.
- 🚴♀️ Die Schweizer Kultur wird durch ihre Organisation, Pünktlichkeit und Sauberkeit charakterisiert.
- 👮♂️ In der Schweiz wird die Sicherheit, insbesondere für Kinder, als sehr hoch angesehen.
- 👬 Die Schweizer Freundschaften werden als schwer zu finden, aber wenn sie gefunden werden, sind sie sehr aufrichtig und eng.
- 🍫 Das Essen in der Schweiz wird oft mit Käse und Schokolade in Verbindung gebracht, aber auch als weniger aromatisch als andere Kulturen beschrieben.
- 🏷️ In der Schweiz können teure Nummernschilder ein Statussymbol sein, insbesondere wenn sie niedrige Zahlen haben.
Q & A
Wo findet das Gespräch in diesem Podcast statt?
-Das Gespräch findet in der Schweiz, speziell in Zürich, statt.
Was ist besonderes an diesem Podcast-Episode?
-Diese Episode ist besonders, weil sie einen Live-Publikum hat und als Video verfügbar ist.
Wo kann man dieses Podcast-Video finden?
-Man kann das Podcast-Video auf www.youtube.com/easygerman finden.
Wie viele Episoden hat die Easy German Podcast bisher veröffentlicht?
-Bisher wurden 450 Episoden veröffentlicht, nicht alle mit Video.
Was ist das Hauptthema dieser Podcast-Episode?
-Das Hauptthema ist die Kulturschock-Erfahrungen in der Schweiz.
Wie beurteilt Claudia die Schweizer als Person?
-Claudia bezeichnet die Schweizer als sehr sportlich und besessen von Work-Life-Balance.
Welche Beobachtung macht Claudia über das saubere Schweiz?
-Claudia bemerkt, dass die Schweiz sehr sauber gehalten wird und nach Festen alles sehr schnell wieder aufgeräumt ist.
Wie empfindet man die Schweizer als Menschen?
-Die Schweizer werden als sehr höflich beschrieben, sie sagen 'Nein' in einer herzlichen Art und Weise.
Wie geht es um Sicherheit in der Schweiz?
-In der Schweiz spüren viele Menschen eine hohe Sicherheit, selbst Kinder laufen alleine zur Schule.
Was ist das Hauptproblem beim Finden von Freundschaften in der Schweiz?
-Es wird beschrieben, dass Schweizer zurückhaltend und skeptisch sind, was das Finden von Freundschaften erschwert, aber wenn man Freunde findet, sind sie sehr aufrichtig.
Wie ist das öffentliche Verkehrssystem in der Schweiz?
-Das öffentliche Verkehrsystem in der Schweiz ist sehr pünktlich und zuverlässig.
Was ist mit der Sprache in der Schweiz?
-Schweizerdeutsch ist eine große Überraschung für viele, besonders wenn sie es zum ersten Mal hören. Es kann zu Missverständnissen führen, selbst wenn man Hochdeutsch spricht.
Wie wird das schweizerische Essen von den Teilnehmern wahrgenommen?
-Das schweizerische Essen wird oft mit Käse und Schokolade in Verbindung gebracht, aber es gibt auch Kritik, dass es abgesehen von Schokolade und Käse geschmacklos sein könnte.
Was bedeutet eine niedrige Nummer auf einer Schweizer Kennzeichenplatte?
-Eine niedrige Nummer auf einer Schweizer Kennzeichenplatte ist ein Statussymbol und kann sehr teuer sein.
Wie wird die Diskretheit in Bezug auf Geld in der Schweiz empfunden?
-In der Schweiz wird Geld nicht gezeigt oder oft diskutiert, es wird eine Diskretheit und Unterstatement bevorzugt.
Outlines
🎉 Willkommen zur Easy German Podcast-Episode in Zürich
Dieses Video-Podcast-Episode ist eine besondere, da sie in Zürich aufgenommen wurde und einen Live-Publikum hat. Die Moderatoren begrüßen das Publikum und teilen mit, dass es sich um die 450. Episode handelt, die auch als Video auf www.youtube.com/easygerman verfügbar ist. Sie stellen ihre Partner vor, darunter die Hallo German School und das 25hours Hotel, und betonen die Bedeutung von Pünktlichkeit in der Schweiz. Zudem wird das internationale Publikum hervorgehoben, das aus verschiedenen Ländern wie Polen, Griechenland, Brasilien, Kanada und China stammt.
🏋️ Kulturschock Schweiz: Sportliche Schweizer
Der Schwerpunkt dieser Passage liegt auf den kulturellen Unterschieden zwischen Deutschland und der Schweiz, insbesondere auf dem sportlichen Verhalten der Schweizer. Marco aus Italien und Angelina aus Griechenland teilen ihre Beobachtungen, dass die Schweizer sehr sportlich sind und selbst bei schlechtem Wetter Sport treiben. Es wird auch auf das Winterschwimmen in den Seen und Flüssen in Zürich eingegangen, das als sportliches Ereignis etabliert ist.
🌟 Höflichkeit und Sauberkeit in der Schweiz
In diesem Abschnitt wird diskutiert, wie höflich die Schweizer sind und wie sie gegenüber den Deutschen im Alltag abweichen. Es wird auf das strenge Abfallbeseitigungssystem in der Schweiz eingegangen, bei dem Papier und Karton in Bündeln sortiert und gemäß einem Abfallkalender entsorgt werden müssen. Ein Zuschauerkommentar zeigt, wie die Schweizer mit Nein-Antworten höflich sind und wie dies im Vergleich zu Deutschland aussieht, wo die Ablehnung weniger freundlich artikuliert wird.
🚸 Sicherheit und Freundschaften in der Schweiz
Diese Passage behandelt Themen wie Sicherheit und Freundschaften in der Schweiz. Giulia aus Italien erzählt von ihrem Schock, als sie Kinder in St. Gallen alleine zur Schule gehen sah. Claudia bestätigt, dass dies normal ist und dass die Schweizer früh für Unfallvermeidung trainiert werden. Es wird auch über die Herausforderungen beim Finden von Freundschaften in der Schweiz gesprochen, wo die Menschen als introvertierter und skeptischer beschrieben werden.
🚆 Super Organisierte Schweizer
Der Fokus liegt hier auf der Organisationsfähigkeit der Schweizer, insbesondere im Bereich des öffentlichen Verkehrs. Die Schweizer werden als sehr organisiert beschrieben, und es wird auf die Präzision des Zugverkehrs in der Schweiz hingewiesen, im Gegensatz zu Deutschland, wo Züge häufig verspätet sind. Es wird auch über die Sprache in der Schweiz gesprochen, wo es eine große Überraschung für viele ist, dass Schweizerdeutsch so anders klingt als Hochdeutsch.
🗣️ Sprachbarriere und Essenskultur in der Schweiz
Dieser Abschnitt behandelt die Schwierigkeiten, die viele ausländische Deutsche in der Schweiz haben, das Schweizerdeutsch zu verstehen und zu sprechen. Es wird auch über die Essenskultur in der Schweiz gesprochen, wobei einige Beobachter sagen, dass das Essen in der Schweiz zu unversiert sei und vor allem auf Käse und Schokolade basiere. Es wird auch auf die Verwendung von Paprika in der Schweizer Küche eingegangen.
💰 Diskretion und Luxus in der Schweiz
In diesem Teil des Skripts geht es um die Diskretheit und den Luxus in der Schweiz. Claudia und das Moderationsteam diskutieren das schweizerische Verhalten, bei dem Reichtum nicht offensiv gezeigt wird. Es wird auch über die Bedeutung von Kfz-Kennzeichen als Statussymbol diskutiert, wobei niedrig nummerierte Kennzeichen als teurer und als Zeichen von Wohlstand angesehen werden.
👋 Danksagungen und Abschluss der Sendung
Der letzte Abschnitt des Skripts ist ein Danksagungsteil, in dem Claudia, das Gästeteam und das Publikum für die Teilnahme an der Sendung gedankt wird. Es wird auch auf die Möglichkeit hingewiesen, die Easy German Mitgliedschaft zu erwerben, um den Nachshow zu hören und zu sehen, in der weitere Fragen beantwortet werden.
Mindmap
Keywords
💡Schwyzerdütsch
💡Kulturelle Unterschiede
💡Freundschaften
💡Sicherheit
💡Organisation
💡Sprache
💡Unterstatement
💡Fonds
💡Freizeitaktivitäten
💡Kinder
Highlights
Introduction of the podcast episode and its availability as a video on YouTube with subtitles.
Announcement of 450 episodes of the Easy German Podcast, with not all having video but available on any podcast app.
Mention of a live audience in Zurich and the recording of a special video episode.
Introduction of Claudia, the Swiss guest from Hallo German School, who will answer audience questions.
Discussion on the cleanliness and waste disposal system in Switzerland compared to Germany.
Claudia's experience of living in Berlin and the necessity to be more direct in communication.
Observation of Swiss people's active lifestyle and the importance of sports and outdoor activities.
Comments from international audience members on their culture shock experiences in Switzerland.
Discussion on Swiss politeness and the difference in refusal styles compared to Germany.
Claudia's insights on children's independence and safety in Switzerland.
Comparison of public transport efficiency between Germany and Switzerland.
Challenges of making friends in Switzerland due to the introverted nature of the Swiss people.
The Swiss language as a culture shock for foreigners and its differences from standard German.
Importance of the Swiss German dialect in informal communication and social settings.
Perception of Swiss food being simple and modest, with a focus on cheese and chocolate.
Discussion on Swiss understatement regarding wealth and status symbols, such as car license plates.
Invitation to become a member of Easy German for access to the aftershow and additional content.
Transcripts
Hello everyone!
Yes, good evening everyone, hello everyone, welcome to Zurich!
Hello from me too.
Manuel has no chance today, right?
Yes, guys, you can hear that we're talking weird today.
The reason for this is that we are in Switzerland.
We are together today, Manuel and I traveled to Switzerland and we
met Claudia here, who comes from Switzerland.
Yes, exactly.
We'll tell you a few more things in a moment.
Just a quick bit of information for everyone who is listening now: This podcast, this podcast episode
is available as a video today, Manuel.
Where can you find this?
On www.youtube.com/easygerman.
And there are subtitles there too.
If you click on "CC" below, you will have subtitles.
Very convenient.
And if you're watching this video on YouTube right now and thinking: "Easy German Podcast,
I've never heard that before," then Manuel has important news for you,
because you might be able to listen to more episodes of this podcast.
We've already made 450 episodes, not all with video, but you can
listen to the others in any podcast app.
Today is a special episode because we have a live audience here and that's why
we're making a video out of it.
And I would say, now we can hear you, dear audience, are you
all there?
Very loud.
A little test for you: Which one of you has all 400... how many do we have, episodes?
450.
Heard all 450 episodes of the podcast?
Janusz.
Yes, some, some.
Some super fans here today, Manuel.
Not bad, right?
Everyone came to Zurich.
Everyone came to Zurich.
Let's start by introducing our partners today.
First there is dear Claudia.
Hello everyone, yes.
Claudia is our Swiss on stage today.
You will answer all questions from our audience.
I'm really excited to see what's to come.
Correct.
And Claudia, you are here on
stage today from our partner, the Hallo German School.
And there are also some people from the Hallo German School here in the background.
Hello, my dear people from the Hello German School!
These are our partners here in Zurich, because we Germans can't go to Switzerland
and explain Schwyzerdütsch.
We need a partner for that.
Exactly.
Thank you for being here.
Very, very happy.
I am very pleased.
Then we would like to say thank you to the 25hours Hotel.
This is our partner here in Zurich.
Thank you for allowing us to be in this beautiful space.
There are events here, a nice bar, we'll go there after the recording
and...
have one or two cocktails.
Exactly.
You can take a look at it, we'll link it below.
What else do we need to know?
We have a fantastic audience today.
You're literally the first audience at a live podcast recording to
show up in full.
No no-shows and everyone on time.
Yes, that is because you are already very well integrated in Switzerland.
I was just about to say, punctuality and Switzerland, that fits, right?
That fits together.
I took a look at where our audience comes from.
It's really from all over the world.
From the USA, Portugal, Italy, Poland.
Yes, you can scream when you hear your country.
Who comes here from Poland?
Wow.
Wow, that's a few.
Dobry wieczór.
Dobry wieczór.
And now you greet everyone in the local language.
Greece.
Hellas.
Oh, well, okay.
Brazil.
Hola.
Tudo bem?
Tudo bem?
Canada.
Hello.
China.
Nĭ hăo.
No, of course.
Türkiye?
Merhaba.
Okay, you can do some things, yes.
Great.
Ukraine?
Dobryj vechir.
Dobryj vechir.
And Mexico maybe?
Hola.
Unfortunately I can't read out all the countries, but we are happy that you are here from
all over the world.
And you guys are also the main part of this podcast episode today, without you
perhaps knowing it, but you actually provided us with the content.
We kind of crowdsourced, Manuel.
Oh, what?
That was fast.
Our topic of the week today is...
cultural differences between Germany and Switzerland.
Not true at all.
Is that not correct?
Then I wasn't briefed.
So it works like this, when we do a podcast, a live podcast, I take care
of the technology and Cari takes care of the content.
I'm just as clueless as you.
Our topic today is Culture Shock Switzerland.
But of course you can also have a culture shock as a German.
We'll talk about that in a moment, Manuel.
We've definitely collected culture shocks from all of you.
We sent out a survey and many of you took part.
Which of you took part in the survey?
That was almost a third here.
And you sent very interesting observations, culture shocks and questions.
And we'll go through those right now.
But before we start, Claudia, you are from Switzerland and have lived in Germany.
You come from Germany and lived in Switzerland.
Did you plan this?
True.
She just told me it was actually a nice combination, right?
A nice combination.
Total.
What would you say now?
You both have experience in the other country.
How different are Germany and Switzerland?
I think we are extremely similar, but then
so different in some very small areas that it can sometimes even lead to conflicts.
What?
I can fully confirm.
I also think that we are actually very similar, but there are little things.
For me it's mainly linguistic, we also found out together.
There are a few differences.
Exactly.
A few small differences, yes, where it can lead to conflicts and
misunderstandings, depending on the situation.
Claudia, you are an actress and teacher, you lived in Berlin... how long did you
live in Berlin?
Five years in total.
Did you have any culture shocks in Germany?
No, I didn't have any culture shocks in that sense.
I just realized I had to speak faster, I had to get to the point quicker, I
had to be more direct.
Aha, okay, more direct.
Stereotypes, yes.
And did you think: "Wow, it's really dirty here in Berlin."
Manuel noticed this when we arrived in Zurich.
He said: "Wow, it's so clean in Zurich."
Claudia doesn't want to say this directly, but it's unbelievable how clean Switzerland
is and how it is kept.
So when, for example, in Basel, where I lived, Fasnacht is celebrated, carnival,
the whole street is full of confetti and all sorts of things.
And the next morning, before you wake up, everything is clean again.
I wanted to say that right away, it often annoys me, or after a big party
it's already six or seven in the morning, you're still sleeping with a hangover, and
the garbage collector comes and wipes everything up.
Which of course I think is great, but exactly, it...
So in Berlin everything stays put for at least another three days after New Year's Eve.
Exactly.
Maybe you feel more comfortable there.
It's actually, we've actually experienced it, right?
Have you noticed any differences?
We're going to hear a lot of culture shocks from you now.
You are people who do not come from Switzerland, not from Germany.
Maybe we can classify this a little bit and see if these are things that
could also happen to you in Germany.
OK.
I'll start with my first category, Claudia, which I called "Sporty Swiss".
So many people here have noticed that the Swiss are very sporty.
Do you have that feeling too?
I can confirm that, because work-life balance is very important here.
People enjoy working here and to balance it out, it's also good to
do a bit of sport.
And if you don't do any sports, it's very important
to go out into the forest for some fresh air on Sunday.
Or to the mountains.
Or exactly, to the mountains, yes.
This is what some people have written here.
Marco from Italy writes: "Doing mountain sports is typical for Switzerland."
Angelina from Greece said: "At first I was always very surprised that
people are very sporty.
For example, they run outside despite the bad weather.
Once I saw a runner outside at six in the morning on a snowy day
.
In Greece "People aren't that sporty."
Or Marie from France writes: "Swimming in the cold lake in the morning,
celebrating New Year's Eve outside, even if it is minus ten degrees."
Yes, and swimming in the lake in winter or in the river, in the Limmat now here in
Zurich, yes, that has now really become a sporting event.
Such a challenge, you go into the water after work at two degrees and then you feel
really healthy and you can then drink a bottle of wine with a clear conscience.
Before or after?
Afterward.
That's great.
This is proven to be fantastic.
Did you do that too when you lived in Switzerland?
Unfortunately no, but I would immediately start bringing this tradition with me to Berlin.
You, Manuel, you are welcome to do that.
Jump into the Spree tomorrow.
Why not?
On Monday, when we are back in Berlin.
Okay, we'll document that.
And please all of you write a comment again on YouTube or at easygerman.fm.
You can leave comments on our podcast episode there.
Photo or it didn't happen.
Exactly.
Is the hashtag.
Exactly.
Photo or it didn't happen.
Manuel says he'll jump into the Spree on Monday.
Can we capture this?
Great, the bet stands.
Understood.
I hope you're well again on Monday, Manuel.
I hope that too.
We didn't say which Monday.
Could also be in two years.
But not in summer.
No, no, no, no, no.
Okay, please remind Manuel in the comments: Photo or... what's that called?
It did not happen.
Photo or it didn't happen.
Then we have a category, I once wrote: politeness.
Claudia, are the Swiss polite?
Yes, the Swiss are very polite.
You didn't even want to say that Berlin is dirty.
Nope.
Everyone knows that.
For me it's like that, everyone knows it, yes, yes, yes.
Berlin is... No, I don't think Berlin is dirty.
It just has corners that are dirty.
But I think it fits.
Oh right.
So in chaos, but then again it has corners that I don't find so dirty.
Of course, compared to Zurich, yes.
Although I have to say, I'm also a fan of this waste disposal craze, I'll say
, in Zurich.
What does that mean?
This means that you bundle cardboard, paper, for example, and you also have a disposal calendar.
The bundles.
The bundles.
Now I'm off topic, I know what you asked me.
That's coming soon.
Exactly.
That's coming soon.
That was a big culture shock for you.
There are bundle ice creams here.
What is that?
Exactly.
Bundle the papers, bundle the newspapers, put the bundles outside.
You pack up the newspapers or cardboard and put it in front of the front door.
And everyone, so everyone, I have it too, a disposal calendar.
And for example, on January 23rd at nine o'clock you have to
put the cardboard or paper bundles outside.
Namely cardboard or paper.
Or paper, don't mix.
Do not mix.
No.
Nope, not at all.
Then the neighbor comes and says…
Here comes the police.
The police are coming, yes.
Yes, yes, if it comes up, the neighbor will call the police.
There we already have our first viewer comment.
Janusz, would you like to come to the front of the stage?
What can you say on the subject?
Yesterday I did interviews on the street and there I
experienced something so clear that I would like to tell you about it too.
When we ask people: “Can I ask you a question?”, a lot of people say:
“No.”
Yes?
It can happen, right?
About seventy percent of people say, "No."
Of course you can't see that in the videos, we don't need to show that.
And that can be a bit stressful.
And what I experienced here in Zurich was so sweet because, yes, exactly the same
amount of people canceled us, right?
But they loved it.
They said, "No, I can't, I'm sorry."
And that is so heartwarming for us.
This is so beautiful.
And in Germany, the popular statement is, I ask: "Can I ask you a question?
— Ungerne."
Happens.
Yes, that's a nice example, exactly, reluctantly.
And here it is real: "Nah, I don't really like being in front of the camera."
I'm sorry.
"Would it be okay if you didn't take me in?
But thank you."
Yes, that's politeness here.
Guys, let's move on to the next topic, security.
There are a lot of people who have written that they feel very safe, not only
that they had real culture shocks.
Giulia from Italy, for example, perhaps here this evening, wrote: "The only
time that shocked me deeply was when I
was in St. Gallen on the way to university, I saw a group of children.
It must have been There must have been ten to fifteen children, five or six years old, no older.
Hand in hand, wearing reflective jackets, they walked alone somewhere, probably
to kindergarten or elementary school.
I repeat, alone, unaccompanied.
They stopped at the traffic lights .
Everything was in order.
I was speechless and had to spend a good five minutes reassuring me from my Swiss fellow students
that this was normal and that they
would simply be responsible individuals when they grew up."
Claudia, is that so?
Children alone on the street?
Yes, you will... you will be trained for this very early on.
For example, it's actually the same in the daycare center, and here too, they get these fluorescent vests.
And in the first class comes the... how did you say that?
The street cop.
Yes, yes, we had that too, yes.
And you really have to train, exactly when do you cross the street?
When will you take each other by the hand?
And that is very important: security.
Or as soon as children are somehow on the street or on the sidewalk,
drivers really have to be more attentive.
That will happen, as a driver you really have that in your head.
This is what I noticed on my first day in Switzerland, that when you
cross a zebra crossing in Berlin or in Germany in general, you never expect the car
to actually stop.
So you wait first and when you see, okay, he's stopping, then you go.
Here the cars stop a hundred meters in advance.
Yes, they are already braking at the front, exactly.
And someone explained to me that the fines are so high that they are all scared, the
drivers.
That's it, that's it, exactly.
Our next topic, Claudia, Manuel, is also a difficult topic in Germany.
It's about friendships.
Which of you has already found real Swiss friends here?
Two, three, but more.
Oh, many.
There are already a few.
I congratulate you.
A little more, that's really great.
I'm totally relieved.
Soon you'll have another girlfriend.
We have some Swiss here too, yes, there are some Swiss sitting at the back.
Maybe you can meet a few people tonight.
Marco from Italy writes: "Here people are more introverted than in Italy.
You have to be more concerned with having friends and not being alone."
Is that so?
Yes, I can really confirm that.
And I think it's very difficult here too, because I also think the Swiss are introverted and
skeptical.
If someone approaches you at the bar or something, it's like, "Whoa, what do you want from me?
Go away, do you have any plans for me?
Do you have any plans for me?"
Exactly, but what I also have to say is that it takes longer, but once you find friends here
, they mean it really honestly and genuinely and then they really are friends.
You could say it's like Germany, but twenty percent more.
Worse.
Voila.
Or worse, yes.
Exactly, Manuel, yes.
It's difficult in Germany too, as many people who may
be watching right now tell us, finding friends is something we've talked about many times, Manuel.
It takes time and courage and perseverance.
Or you come to Germany in kindergarten.
Life hack by Cari.
That would be my life hack, yes, exactly.
So now comes my favorite category, which is called “super organized”.
Which of you says: "Yes, the Swiss, they are super organized"?
Everyone says that.
I think that's...yeah.
Do you think it's good?
I think this is a classic.
I like that it's organized.
Sometimes I wish there was a little more chaos.
A little more street credibility.
A little more chaos, exactly.
Exactly.
But what I, for example, personally think is really great or notice
when I come back to Switzerland is that public transport is on time.
It just works, right?
You come from Germany thirty minutes late and think: Finally back in
Switzerland.
Or even...
Janusz wants us to talk now about how the trains from Germany enter Switzerland
and are no longer allowed in here.
I lived in Basel, which is right on the German border.
And of course that's where the trains come from Germany to Switzerland.
The first stop is always Basel.
And if they arrive late, the notice at the train station will say, you
may be familiar with it: "Delay, thirty minutes, due to an error by Deutsche
Bahn."
But it is actually like that.
It's not the SBB, it's the DB.
Yes Yes Yes.
That's right, we've talked about it often.
And we took the train on Tuesday and the first announcement we
heard in Switzerland was: "Welcome, we now have... the Swiss train staff
have taken over the train from Germany, which is late."
Yes, exactly.
That was funny, the whole train laughed.
Ah, too late again.
Manuel, is the show actually over yet?
We still have a few minutes.
I still have many topics.
Well then, go speedrun.
What topic are you interested in next?
I still have bureaucracy and rules.
Or language.
Language, please.
Language, yes.
Language, I think that's where you wrote most of the comments.
Which of you had a huge shock when you
heard the Swiss German language for the first time?
Good.
All.
All.
One hundred percent.
I think there is no exception, right?
Yes.
Including us. Manuel, you moved to Switzerland a few years ago.
What was it like for you as a German?
I was lucky that I lived in Basel, where the dialect, Baseldütsch, is not
so difficult to understand.
Zurich is a bit harder and then Bern, forget it.
And Basel is very international.
Lots of Germans, lots of Italians, lots of French, that means English fits somehow.
But I... well understanding was no longer a problem for me after two months.
After two months?
I didn't even try to speak.
OK.
Now there are some questions.
First of all, Elena writes from Russia: "Before moving to Switzerland, I had
no idea what Swiss German sounds like."
That might be a tip to everyone who is listening and watching now,
listen before you come here.
Then the culture shock is smaller.
So that was the biggest surprise for Elena.
Daniel from Spain writes something similar: "I learned German up to the B2-C1 level
- so very high - I moved to Switzerland, continued learning at the language institute
and was warned that I might not understand much.
And yet I couldn't "I can't believe how little I understood
on my introductory day at
work." That can happen, right?
You learn standard German and then...
Exactly, and then... I always say or we or, at language schools you learn standard German,
the way we speak now.
And then you go outside on the street and it's actually a completely different
language.
And I think that's the difficulty.
You can't do that at all if people don't speak to you in standard German,
you don't hear it, you can't somehow acquire it auditorily.
And that is already a difficulty, one more hurdle.
And what I didn't know, I of course knew that Swiss German was spoken, but
then suddenly I was in WhatsApp groups and realized: Wait a minute.
There is also written Swiss German.
Yes Yes Yes.
Then I sat like a first grader and decoded the messages.
But that's just informal, that's the interesting thing.
You can switch all the time.
You speak Standard German at school, Standard German on television and in the newspaper too
.
Yes, of course, and also... the newspaper too, written communication normally,
email, whatever, is all in High German, so from a young age, from school up.
But exactly, the informal thing is: Chunsch hat auf es beer?
Then you have to understand that.
Otherwise you won't get the beer.
Nope.
Otherwise you won't be invited.
Can you describe the feeling a little bit like for the Swiss
?
Because I just met an old friend who has been living in Switzerland for ten years,
is also German, works in customer service and sometimes answers the phone.
Understands everything, including Berndütsch, everything.
And yet he tells me: "Sometimes people say: 'Could I talk to someone who
speaks dialect?'"
That means they don't want to, even though they're allowed to speak normally, they
just don't want to hear that, even on the phone , High German.
Yes, it's a difficult topic, but of course it is... I also think that's the thing with
language, I think...
That's where the fun ends.
Exactly, that's where it ends.
I'm getting very serious now too.
No, there is also the potential for conflict.
I think I'll say it in general now, the Swiss often think that the German is
too direct, too fast and often too rude.
Or he is often snubbed, he or she, well it's not about that, I'm saying
this in general.
And that's why, I think, he prefers to speak English or French or Italian,
but simply switch to standard German, although, as you say, your
friend, for example, understands Schwyzerdütsch, but they don't want to confront each other with the
language, I think .
Interesting.
Manuel, I have some fun other categories.
Well then go.
Can I have another one?
Yes, do another one.
Before we finish.
Namely the food category.
What do you imagine, Claudia, what do people think about Swiss food?
Yes, tell me.
A telling pause.
Yes, cheese.
Cheese.
Chocolate.
Meat, chocolate.
Yes, something like that, I think, right?
Fondue.
Fondue, raclette.
Cheese fondue, chocolate fondue.
Chocolate fondue is also available with pears.
I'll read something.
Magda from Poland puts it neutrally: "In winter you eat everything with cheese.
Cheese slices, raclette, fondue."
An anonymous person writes: "The food isn't the best.
You can only eat so much cheese and cordon bleu."
He already knows why he remained anonymous.
I won't take that risk.
Attacking cheese and Switzerland is difficult.
Difficult.
Visa will be revoked immediately.
It's getting worse.
Lucas from Brazil really wanted to provoke: "Why is Swiss food, apart
from chocolate and cheese, so tasteless?"
Ah, quite intense.
Ooh!
And...
I think... Yes, but I think... Can I say something very briefly about that?
Yes.
I think that's again, I think that's the modesty of the
Swiss, which I actually find partly very nice.
Don't season too much, we'll put pepper and salt on the table so you can
add more seasoning.
Right, that's very good.
Tina and Justin have also written on the topic: "Why do you almost exclusively use
paprika spice in your cuisine?"
I did not notice.
Paprika?
No, that's me...
salt and pepper is enough.
Salt and pepper is enough.
Aromatic is then... that... yes.
That's right, that's typical.
Exactly.
And you just mentioned modesty, Claudia.
We didn't talk about money at all, no, but money, that's my feeling, you have,
but you don't talk about it and you don't necessarily show it either.
So, you have a watch that costs a lot of money, but it may not look
like it costs a lot of money.
Yes, I think so, that's also a characteristic of understatement.
I can't say it any other way, exactly.
You don't show it, don't ask me how much I earn.
I could make a mistake.
That's my plan for tomorrow, to ask people on the street how much they earn.
Ooh!
Good luck.
Very nice.
Good luck, Manuel.
Thanks.
Good luck, Manuel.
This will be exciting, right?
I learned something interesting from you.
Claudia and I were on the street together, doing interviews.
And then a car came, a fancy car, with a certain license plate and Claudia
said: "Wow, he has a lot of money.
He has a four-digit number."
Yes, that was ZH2429 somehow.
Feel free to read the license plate.
Exactly, ZH2429.
And you know exactly whether he has money or simply bought the sign at a very high price.
Why?
What kind of system is this?
Yes, I think it's easy, the higher, the license plates are, I think, six figures.
I don't have a car myself, I'm a cyclist, but six-digit numbers are just
the normal numbers, and the lower they get, the more expensive the numbers are.
A status symbol too.
ZH0 cost ten million.
I would assume that now, yes.
But have you ever heard that a license plate is a status symbol?
Well, in America, I think you can also pay money for cool license plates,
but that...
Not here.
Not in Germany.
But.
Yes?
The Federal President… Ah, the Federal President has “0-1”.
But he got it for free.
But you can't buy that, right, Janusz.
That is something different.
But of course a status symbol.
Anything that starts with "0" is government or diplomats.
This is what it looks like.
I also ride a bike, I don't know anything about it.
Very nice.
Nice, Manuel.
Nice, Cari.
We had a nice episode.
Claudia, thank you for being our guest.
Very, very happy.
We have a lot more questions for you, we'll answer them in the aftershow.
If you want to listen and watch in the after show, that's possible, Manuel.
www.easygerman.org/membership, there you can become a member of Easy German and
hear the aftershow and much, much more.
Correct.
At the end of each broadcast, Manuel and I continue to talk for half an hour.
Yes, sometimes shorter, but today we have a lot of questions from you on our
list that we will work on now.
That's right, we haven't asked many questions correctly yet.
That's what we're going to do now, in the aftershow.
Thank you for allowing us to be here.
Thanks to you, Claudia.
Thank you, dear Easy German Crew.
It was fantastic as always, yes.
And thank you to you.
And of course, dear audience!
Thank you very much.
Great.
Absolutely great.
Voir Plus de Vidéos Connexes
Thai-Lehrerin PACKT AUS!😱Flirten in Thailand
Can Germans Understand Dutch? | Easy German 428
How Well Do We Know Celeb Culture? | Smosh Mouth 31
Der Liebe- und Knutschen-Check | Reportage für Kinder | Checker Tobi
بودكاست أريـــكة # 316 - انسان يتحول لحيوان + فقدان الهوية
Silber - Das erste Buch der Träume | Kapitel 21
5.0 / 5 (0 votes)