Kesalahan Bahasa Inggris Yang Masih Terus Dipakai Di Indonesia | POSI AKADEMIK
Summary
TLDRThis video script addresses common English language mistakes made by Indonesian speakers. It corrects phrases like 'keep spirit' to 'keep going' or 'you've got this', 'Thanks Bigfoot' to 'thanks in advance', and 'ever grow' to 'have gone'. It also advises against overly formal greetings like 'Hello Mister' and clarifies the misuse of 'board' and 'boring'. Lastly, it corrects 'Keep Smile' to 'keep smiling'. The video aims to improve viewers' English by highlighting these errors and providing the correct expressions.
Takeaways
- 😀 The phrase 'keep spirit' is not used in English. Instead, expressions like 'Keep going', 'You've got this', or 'Good job' are appropriate for encouraging someone.
- 🙏 'Thanks before' is a direct translation from Indonesian that doesn't exist in English. To express gratitude in advance, one should say 'Thanks in advance' or simply 'Thank you'.
- 🌳 The word 'ever' is misused in place of 'have' when referring to past experiences. For example, 'I have been to Jakarta' is correct, not 'I ever been to Jakarta'.
- 🤝 The use of 'Hello Mister' can be considered overly formal in English, especially in casual interactions. It's better to use just 'Hello' or 'Hi'.
- 🎯 The terms 'board' and 'boring' are often confused. 'Bored' means to be weary or uninterested, while 'board' is unrelated to feelings and is often part of compound words like 'board game'.
- 😁 The phrase 'Keep Smile' is incorrect. The correct expression is 'Keep smiling', which encourages someone to maintain a positive demeanor.
- 📝 The video aims to correct common English language mistakes made by Indonesian speakers to improve their English communication skills.
- 🗣️ Indonesians often use 'Thanks Bigfoot Mona' which is a literal translation and not correct in English. It's an example of cultural differences in expressions of gratitude.
- 👋 Greetings in English should be less formal, especially when interacting with tourists. Avoid using overly formal terms like 'Mister' which can come off as outdated or overly respectful.
- 📈 The video script serves as an educational tool to help viewers understand and correct their English language errors, promoting better language proficiency.
- 🔔 The video encourages viewers to share the content with friends to help them improve their English, and also reminds them to like, comment, share, and subscribe for more content.
Q & A
What is the main topic discussed in the video?
-The main topic discussed in the video is common mistakes in English language usage, specifically focusing on phrases and expressions that are incorrectly translated from Indonesian to English.
What is the first mistake mentioned in the video regarding English phrases?
-The first mistake mentioned is the use of 'keep spirit', which is a direct translation from Indonesian and does not exist in English. The correct expressions to use would be 'Keep going', 'You've got this', or 'Good job'.
What is the correct way to express gratitude in English according to the video?
-Instead of using 'Thanks before', which is a direct translation from Indonesian, the correct expressions in English are 'Thank you' or 'Thanks in advance'.
What is the error in using 'ever' in English as mentioned in the video?
-The error in using 'ever' is that it is incorrectly used to mean 'pernah' or 'have' in Indonesian. The correct word to use in English is 'have', as in 'I have been to Jakarta'.
Why is using 'Hello Mister' considered a mistake in English?
-Using 'Hello Mister' is considered too formal and outdated in English, especially when greeting tourists or casual acquaintances. It's better to use a simple 'Hello' or 'Hi'.
What is the correct term for 'bos site' in English as discussed in the video?
-The correct term for 'bos site', which means 'membosankan' or 'boring' in Indonesian, is 'boring' in English.
What is the mistake in using 'Keep Smile' according to the video?
-The mistake in using 'Keep Smile' is that it is not grammatically correct in English. The correct phrase is 'Keep smiling', which means to continue smiling.
What are some alternative phrases to 'keep spirit' suggested in the video?
-Some alternative phrases suggested in the video are 'Keep going', 'You've got this', and 'Good job'.
What is the cultural difference highlighted in the video regarding the phrase 'Thanks before'?
-The cultural difference highlighted is that in Indonesian culture, it is common to express gratitude in advance with 'Thanks before', but this concept does not exist in English, where 'Thank you' or 'Thanks in advance' is used instead.
Why is the phrase 'Hello Mister I love you' considered inappropriate in English?
-The phrase 'Hello Mister I love you' is considered inappropriate in English because it is overly formal and can come across as too forward or even disrespectful, especially when used casually or with strangers.
What is the advice given in the video for improving English language skills?
-The advice given in the video for improving English language skills is to avoid common mistakes, learn the correct expressions, and to share the knowledge with friends to help them improve as well.
Outlines
😅 Common English Language Mistakes
This paragraph discusses common mistakes made by Indonesians when speaking English. The first mistake highlighted is the use of 'keep spirit' instead of the correct phrases like 'good luck' or 'keep going'. The second mistake is 'Thanks Bigfoot Mona', which is a direct translation from Indonesian and should be replaced with 'Thank you' or 'Thanks in advance'. The third error is the use of 'ever' instead of 'have' when referring to past experiences. The fourth mistake is the overly formal greeting 'Hello Mister', which should be replaced with a more casual 'Hello' or 'Hi'. The fifth mistake is the misuse of the words 'board' and 'boring', where 'board' should be 'bored'. Lastly, 'Keep Smile' is corrected to 'Keep Smiling' to maintain the correct verb form.
📚 Improving English Language Skills
The second paragraph focuses on the importance of correcting English language errors to improve communication skills. It suggests that the video will help viewers enhance their English and encourages them to share the video with friends to help them improve as well. The paragraph ends with a call to action for viewers to like, comment, share, subscribe, and activate notifications for the channel to stay updated with new content.
Mindmap
Keywords
💡keep spirit
💡Thanks Bigfoot
💡ever
💡Hello Mister
💡board
💡boring
💡Keep Smile
💡formal
💡mistakes
💡cultural context
💡language learning
Highlights
Common English language mistakes are discussed in the video.
The phrase 'keep spirit' is not used in English; the correct expressions are 'good luck', 'keep going', or 'you've got this'.
The Indonesian expression 'Thanks Bigfoot' is a direct translation error; 'Thanks in advance' or 'thank you' are more appropriate in English.
The use of 'ever' instead of 'have' is incorrect; 'have been to' is the correct form.
Greeting with 'Hello Mister' can be too formal; 'Hello' or 'Hi' is more casual and suitable.
The terms 'board' and 'boring' are misused; 'bored' means feeling bored, while 'boring' means causing boredom.
The phrase 'Keep Smile' is incorrect; 'Keep Smiling' is the correct form to encourage continuous smiling.
The video aims to help viewers improve their English by avoiding common mistakes.
The importance of sharing the video with friends to help them improve their English is emphasized.
Viewers are encouraged to like, comment, share, and subscribe to the channel for more content.
Turning on the notification bell is suggested to stay updated with new content.
The video provides practical applications for improving everyday English communication.
Understanding cultural nuances in language use is crucial for effective communication.
The video highlights the difference between Indonesian and English expressions to avoid confusion.
Learning the correct use of English phrases can enhance one's language skills and confidence.
The video serves as a guide to correct common language errors made by Indonesian speakers learning English.
The transcript provides a detailed breakdown of English language mistakes and their corrections.
Engaging with the content through likes and comments can help improve the quality of future videos.
Transcripts
halo halo Jabar posisi Welcome back to
our channel posisi pelatihan nah Kembali
lagi bersama kain Dedi posisi akademik
kali ini kak Indah mau bahas tentang
kesalahan-kesalahan berbahasa Inggris
Hai langsung ikutin videonya sampai
habis ya Nah untuk kesalahan yang
pertama itu adalah keep spirit Cups
kalian seling bangetkan pasti ngucapin
keep spirit ngasih semangat untuk ke
teman-teman kalian ke orang-orang
tersayang Ayo semangat keep spirit
spirit Wah ternyata itu tuh enggak ada
dan gak berlaku banget untuk di Inggris
sana Kenapa karena memang nggak ada
kontaknya keep spirit memang keep spirit
itu artinya tetap semangat jika kita
mentranslatekan dari Indonesia ke bahasa
Inggris keep adalah tetap spirit adalah
semangat tetapi sayangnya di Inggris
sana keep spirit itu enggak ada kontak
ia dan itu tidak ada Jadi kalau kita mau
ngasih semangat untuk temen-temen kita
untuk orang-orang tersayang kita bisa
bilang good like fighting Keep Going
You've Got this and Breath job-nya untuk
kesalahan yang kedua adalah Thanks
Bigfoot Mona Thanks before ini adalah
terjemahan langsung dari Indonesia ke
bahasa Inggris dimana Thanks adalah
terima kasih dan Vivo adalah sebelumnya
orang Indonesia sering banget dan suka
banget mengatakan Terima kasih
sebelumnya karena masyarakat Indonesia
terkenal masyarakat yang sangat ramah
dan santun banget tetapi jika kita
mengikuti eh budaya Inggris kita tidak
bisa mengatakan Thanks before karena
dalam konsep mereka juga tidak ada
Thanks before jadi kita cukup mengatakan
tank atau Thank you itu udah lebih dari
cukup untuk mengatakan Terima kasih atau
jika kita ingin mengatakan atau
tebel umumnya kita bisa mengatakan tense
in advance atau kita bisa mengatakan a n
Evan saja It's okay Nah untuk kesalahan
yang ketiga adalah ia ever grow gimana
ever disini adalah artinya pernah Nah
kita bisa ganti ever ini dengan help
Orang Indonesia itu sering banget
mengatakan saya pernah ke Jakarta Ia
Vertu Jakarta tapi itu salah nah kita
bisa ganti ever dengan have yang artinya
sudah jadi kita bisa buat kalimat yg
halus bintu Jakarta atau kalau kita
sambung Abin to Jakarta Nah untuk
kesalahan yang keempat adalah Hello
Mister pernah kenapa ini salah karena Om
bagi mereka misteri itu terlalu formal
apalagi ketika kita berjumpa dengan
turis Indonesia masyarakat Indonesia
berjumpa dengan turis dan mereka sering
menyapa he
Twister ILOVEYOU bahkan untuk turis
wanita kita juga kadang sering tuh
mengucapkan Hello Mister I love you Tapi
itu salah bagi mereka itu terlalu formal
dan mereka ngerasa itu udah yang lawless
banget Maul wow ya ampun itu udah jadul
banget jadi kita bisa cukup mengatakan
Hello Hai atau kita bisa ganti
semesternya itu dengan sehalus er high
share gitu tapi enggak pakai Mister atau
share cukup Hello dan Hai saja itu udah
jauh lebih baik Nah untuk kesalahan yang
kelima adalah penggunaan board dan
boring gembira Nah di sini kita sering
banget kan salah menggunakan kata board
dan boring board Adalah Bos site
sedangkan boring adalah membosankan
jelas konten jadi kalau kita menggunakan
Mbak kalimat a
mburing itu artinya Aku membosankan tapi
yang benar kita menggunakan ambors aku
bosan jangan salah ya harus diingat
boring membosankan board bosan kesalahan
yang terakhir adalah Keep Smile cube
mold siapa nih yang sering banget ah
ngasih support ke teman-temannya atau
orang terkasih dengan Keep Smile Ayo
dong senyum tetap tersenyum ya jangan
sedih Keep Smile nah ternyata Keep Smile
itu salah nah apa sih yang benar Nah
smile itu adalah senyuman sedangkan
smiling adalah tersenyum jadi kalau kita
mau bilang tetap tersenyum tetap senyum
itu kita gunain keep smiling Oke
mudahkan tuguis kalian sudah tahu kan
kesalahan bahasa Inggris apa saja yang
masih kita gunain sampai sekarang Nah
untuk itu semoga video ini membantu
lihat untuk bisa mendapatkan bahasa
Inggris yang jauh lebih baik lagi untuk
mengimpor bahasa Inggris kita juga jadi
jangan lupa share juga ke teman-teman
kamu agar mereka juga bisa memperbaiki
bahasa Inggrisnya menjadi jauh lebih
baik lagi jangan lupa di like komen
share dan subscribe dan jangan lupa
aktifkan loncengnya juga ok
Ver Más Videos Relacionados
Commonly mispronounced English words in 3 minutes
EASY ENGLISH CONVERSATION: How to tell a story in English
Confusing Subject & Object Pronouns: HE or HIM? I or ME? SHE AND I or HER AND I...?
كورس إكسل 2023 بالعربي من الصفر للإحتراف | Excel Pro From Zero To Hero | محاضرة 6
Noun Clauses and How To Use Them
Hahaha
5.0 / 5 (0 votes)