Competencia comunicativa y/o lingüística

ULLaudiovisual - Universidad de La Laguna
28 Jul 201407:42

Summary

TLDREl profesor Benito Codina de la Universidad de la Laguna discute la competencia comunicativa y lingüística dentro del desarrollo de la competencia intercultural. Resalta que todas las lenguas, aunque fonéticamente distintas, tienen la misma capacidad de expresar la realidad y la relación humana con el mundo. Aboga por el respeto a la diversidad lingüística y el uso de la lengua materna, y destaca la importancia del aprendizaje de segundas lenguas para la comunicación intercultural y el enriquecimiento personal y social. La competencia comunicativa se define como un conjunto de habilidades sociales que van más allá de la gramática, mientras que la competencia lingüística se refiere a la maestría en el uso de una lengua específica. La UNESCO enfatiza la necesidad de preservar y difundir el patrimonio lingüístico mundial.

Takeaways

  • 🌐 La competencia comunicativa y lingüística es fundamental en el desarrollo de la competencia intercultural.
  • 🗣️ Todas las lenguas, aunque distintas en su fonología, tienen la capacidad de expresar la realidad y de comunicarse entre seres humanos.
  • 👥 El respeto a la diversidad lingüística y el uso de la lengua materna es crucial para la cohesión social y cultural.
  • 👶 Aprender una segunda lengua desde temprana edad mejora la competencia comunicativa intercultural y estimula el uso de la lengua nativa.
  • 🌟 La segunda lengua permite la interacción con otros grupos culturales, lo que enriquece nuestro conocimiento y experiencia.
  • 📚 El aprendizaje de segundas lenguas es primordial y se promueve en el contexto europeo a través del Portafolio Europeo de Lengua.
  • 🔄 La competencia comunicativa incluye habilidades que van más allá de la gramática, como el uso eficaz de la lengua en diferentes contextos sociales.
  • 🌱 La competencia lingüística se refiere al desarrollo de conocimientos fonológicos, sintácticos, semánticos, léxicos y morfológicos en una lengua.
  • 🌍 UNESCO enfatiza la importancia de preservar el patrimonio lingüístico y difundir las lenguas para garantizar su supervivencia y uso.
  • 📈 La riqueza lingüística y cultural es un activo que se debe conocer y valorar para el crecimiento individual y social.
  • 🤝 La competencia comunicativa es esencial para la interconexión y el diálogo entre diferentes lenguas y culturas dentro del marco europeo.

Q & A

  • ¿Quién es el profesor Benito Codina y de qué área es parte?

    -El profesor Benito Codina es parte del área de Métodos de Investigación y Diagnóstico en Educación de la Universidad de la Laguna.

  • ¿Qué tema trata el profesor Codina en su charla?

    -El profesor Codina trata el tema de la competencia comunicativa y lingüística dentro del marco del desarrollo de la competencia intercultural.

  • ¿Por qué es interesante reflexionar sobre la diversidad o igualdad entre las lenguas?

    -Es interesante reflexionar sobre esto porque, aunque todas las lenguas son distintas en cuanto a su fonología, todas expresan la capacidad de los seres humanos de entender y relacionarse con la realidad del mundo, lo que es un objetivo común.

  • ¿Por qué es importante respetar la diversidad lingüística y el uso de la lengua materna o de origen?

    -Es importante respetar la diversidad lingüística y el uso de la lengua materna o de origen porque cada lengua es distinta y representa una forma única de comunicarse con nuestro grupo original, mientras que una segunda lengua permite relacionarnos con otros grupos culturales y expandir nuestro conocimiento.

  • ¿Cómo puede la segunda lengua enriquecer el conocimiento de una persona?

    -La segunda lengua puede enriquecer el conocimiento de una persona al permitirle relacionarse con otros grupos culturales, fomentar el diálogo intercultural, generar préstamos lingüísticos y, en general, aumentar la riqueza individual y social.

  • ¿Por qué es fundamental aprender segundas lenguas desde una edad temprana?

    -Aprender segundas lenguas desde una edad temprana es fundamental porque mejora la competencia comunicativa intercultural y estimula el uso de la lengua nativa con mayor calidad.

  • ¿Qué es el Portafolio Europeo de Lengua y qué propone?

    -El Portafolio Europeo de Lengua es una iniciativa que propone conocer qué lenguas existen dentro del marco europeo de comunicación, qué lenguas utiliza la población y fomentar la experiencia de nativos de un país en segundos o terceros países para incrementar el conocimiento y la práctica del idioma.

  • ¿Qué es la competencia comunicativa según el profesor Codina?

    -La competencia comunicativa es un conjunto de habilidades aprendidas a lo largo de un proceso de socialización, que incluyen no solo la gramática sino también el uso de la lengua en distintas situaciones sociales.

  • ¿Cómo se diferencia la competencia comunicativa de la competencia lingüística?

    -La competencia comunicativa se refiere a la habilidad de usar la lengua en diferentes contextos sociales, mientras que la competencia lingüística se refiere a la adquisición de conocimientos fonológicos, sintácticos, semánticos, léxicos y morfológicos en el uso de una lengua específica.

  • ¿Qué importancia tiene la competencia lingüística según el discurso del profesor Codina?

    -La competencia lingüística es importante porque, a pesar de saber una lengua, si no se puede poner en práctica, no se tiene competencia en ella. Es fundamental para comunicarse eficazmente y ser un miembro activo de la sociedad.

  • ¿Qué es lo que la UNESCO sugiere en cuanto a la importancia de las lenguas y la competencia lingüística?

    -La UNESCO sugiere que debemos preservar el patrimonio lingüístico de la humanidad, difundir y respetar la diversidad de las lenguas, y asegurar que no solo se conozcan sino que también se practiquen para garantizar su pervivencia y la competencia lingüística de las personas.

Outlines

00:00

🗣️ Competencia Comunicativa e Interculturalidad

El profesor Benito Codina de la Universidad de la Laguna discute la competencia comunicativa lingüística y su importancia en el desarrollo de la competencia intercultural. Destaca que todas las lenguas, aunque fonéticamente distintas, tienen la misma capacidad de expresar la realidad y la capacidad de los humanos para relacionarse con el mundo. Aborda la importancia del respeto a la diversidad lingüística y el uso del lenguaje nativo, así como la adquisición de una segunda lengua que permite una mayor comprensión y comunicación con otros grupos culturales, generando riqueza y diálogo intercultural. También menciona el Portafolio Europeo de Lenguas como un medio para promover el aprendizaje de lenguas y la experiencia de intercambio entre diferentes países.

05:00

🌐 Diversidad Lingüística y Competencia Lingüística

El segundo párrafo se centra en la competencia comunicativa y lingüística, enfatizando la necesidad de saber no solo las reglas gramaticales de una lengua, sino también cómo utilizarla en diferentes contextos sociales. La competencia comunicativa implica la habilidad de hacerse entender y comprender en la sociedad. Además, se discute la competencia lingüística como el conocimiento profundo y la capacidad de usar una lengua en la práctica, lo que es fundamental para la comunicación efectiva. La UNESCO subraya la importancia de preservar el patrimonio lingüístico y difundir el conocimiento de las distintas lenguas para garantizar su supervivencia y riqueza cultural. El mensaje final es que la competencia en el uso de una lengua es crucial para el desarrollo personal y social.

Mindmap

Keywords

💡Competencia comunicativa

La competencia comunicativa se refiere a un conjunto de habilidades que incluyen más que solo la gramática; implica el uso efectivo de un lenguaje en diferentes situaciones sociales. En el video, se relaciona con la importancia de poder comunicarse en contextos variados y su papel en el desarrollo de la competencia intercultural.

💡Diversidad lingüística

La diversidad lingüística hace referencia a la variedad de lenguas y usos lingüísticos que existen en el mundo. El script destaca la riqueza que esto aporta y la necesidad de respetar y preservar esta diversidad, que es fundamental para el enriquecimiento cultural y social.

💡Lengua materna

La lengua materna es la que se aprende de forma natural en la infancia y con la que se comunica con el grupo original o etnia. En el video, se menciona que el respeto al uso de la lengua materna es crucial, al igual que la promoción de la segunda lengua para ampliar las relaciones con otros grupos culturales.

💡Lengua segunda

Una lengua segunda es aquella que se aprende además de la lengua materna, permitiendo la interacción con sociedades y culturas diferentes. El script enfatiza cómo el aprendizaje de una segunda lengua puede estimular el uso de la lengua nativa y fomentar la competencia comunicativa intercultural.

💡Competencia lingüística

La competencia lingüística se refiere al conocimiento detallado de aspectos como la fonología, sintaxis, semántica, léxico y morfología de un lenguaje. El video subraya que poseer conocimientos lingüísticos no garantiza la competencia comunicativa si no se puede aplicar ese conocimiento en la práctica.

💡Interculturalidad

La interculturalidad es la capacidad de interactuar y comprender a otras culturas más allá de las propias. El script vincula la interculturalidad con el aprendizaje de lenguas segundas y cómo esto promueve la comunicación y el diálogo entre diferentes grupos culturales.

💡Portafolio Europeo de Lengua

El Portafolio Europeo de Lengua es una iniciativa que busca promover el conocimiento y el aprendizaje de lenguas en el contexto europeo. En el video, se describe cómo este portafolio fomenta la experiencia lingüística y cultural, incrementando así la competencia comunicativa intercultural.

💡Etnocentrismo

El etnocentrismo es la tendencia a considerar la propia cultura como la más central o superior. En el contexto del video, se contrasta con la importancia de superar el etnocentrismo a través del aprendizaje de lenguas y la interacción con otras culturas.

💡Patrimonio lingüístico

El patrimonio lingüístico se refiere a las lenguas y dialectos que son parte del legado cultural de la humanidad. El script resalta la necesidad de preservar y difundir este patrimonio para garantizar la supervivencia y el reconocimiento de la diversidad lingüística.

💡UNESCO

La UNESCO es una organización de las Naciones Unidas que promueve la educación, las ciencias y la cultura. En el video, se menciona a la UNESCO como una entidad que ha enfatizado la importancia de preservar el patrimonio lingüístico y promover la diversidad y el respeto hacia las lenguas.

Highlights

Profesor Benito Codina habla sobre la competencia comunicativa y lingüística en el marco del desarrollo de la competencia intercultural.

Se discute si las lenguas son diversas o iguales, y se concluye que todas expresan la capacidad humana de entender y relacionarse con la realidad.

El respeto a la diversidad lingüística y el uso de la lengua materna o de origen es fundamental.

La segunda lengua no reemplaza la primera, sino que permite la comunicación con otros grupos culturales y sociedades.

El aprendizaje de segundas lenguas es primordial y se recomienda realizarlo desde una edad temprana.

Aprender una segunda lengua mejora la competencia comunicativa intercultural y estimula el uso de la lengua nativa con mayor calidad.

El aprendizaje temprano de una segunda lengua no reduce el aprendizaje de la lengua nativa, sino que la estimula.

La Unión Europea ha creado el Portafolio Europeo de Lengua para promover el conocimiento y el uso de lenguas dentro de Europa.

El Portafolio Europeo de Lengua propone conocer las lenguas existentes, su uso por la población y fomentar la experiencia de aprendizaje entre países.

La competencia comunicativa es un conjunto de habilidades que incluyen el uso de la lengua en diferentes contextos sociales.

La competencia lingüística se refiere al conocimiento fonológico, sintáctico, semántico, léxico y morfológico de una lengua.

La competencia en un idioma no solo es saber la gramática y el léxico, sino también poder comunicarse efectivamente.

UNESCO enfatiza la importancia de preservar el patrimonio lingüístico y difundir el conocimiento de las lenguas.

La diversidad lingüística es riqueza y es fundamental para el crecimiento y la comunicación intercultural.

El aprendizaje de lenguas adicionales abre el marco de actuación más allá del entorno social inmediato.

La competencia comunicativa y lingüística es crucial para el desarrollo individual y social.

La competencia en lenguas no solo garantiza el dominio sino también la supervivencia y la difusión del conocimiento.

Transcripts

play00:02

soy el profesor Benito codina del área

play00:03

de métodos de investigación y

play00:05

diagnóstico en educación de la

play00:07

Universidad de la laguna voy a hablarles

play00:09

acerca de la competencia comunicativa y

play00:11

o lingüística dentro del marco de

play00:13

desarrollo de la competencia

play00:15

intercultural bien cuando hablamos de la

play00:19

variedad de lengua de los usos

play00:21

lingüísticos que existen en el mundo eh

play00:24

podemos reflexionar acerca de si las

play00:26

lenguas son diversas entre sí o son

play00:28

iguales sería una cuestión interesante a

play00:32

poner sobre la mesa bien está claro que

play00:34

todas las lenguas desde el punto de

play00:35

vista de sus Sonido son distintas entre

play00:39

sí pero al mismo tiempo podemos decir

play00:41

que son iguales cabría preguntarse Bueno

play00:44

y por qué son iguales porque todas

play00:46

expresan lo mismo porque expresan la

play00:49

capacidad de los seres humanos de ver y

play00:51

entender la realidad del mundo y de

play00:53

relacionarse con eso Por lo tanto

play00:54

digamos que todas persiguen ese objetivo

play00:57

el de entender la realidad del mundo y

play01:00

de relacionarse elementos comunes

play01:03

independientemente de la acústica de la

play01:06

fonología que pudieran tener cada una de

play01:09

ellas hemos hablado de dos factores

play01:12

claves el respeto al derecho de la

play01:14

diversidad lingüística porque son

play01:16

distintas entre sí y el respeto al uso

play01:19

de la lengua materna o de origen bien en

play01:21

este caso cuando hablamos de este

play01:22

segundo respeto nos estamos refiriendo a

play01:24

que una segunda lengua no tiene por qué

play01:27

viar la presencia de la primera ni

play01:29

existe un dominio de la segunda lengua

play01:31

porque la usen más personas que de la

play01:34

primera porque la usen menos la lengua

play01:36

materna desde luego es aquella que nos

play01:38

permite comunicarnos con nuestro grupo

play01:41

originario con nuestro

play01:43

etnocentrismo mientras que la segunda

play01:45

lengua nos va a permitir relacionarnos

play01:47

con otros grupos culturales con otras

play01:49

sociedades y eso permite la ampliación

play01:52

de nuestro conocimiento Sin lugar a

play01:53

dudas bien una segunda lengua nos va a

play01:57

permitir aprender de otro a través del

play02:02

fomento de nuestra competencia

play02:04

comunicativa eso desde luego genera

play02:06

comunicación genera diálogo

play02:08

intercultural genera préstamos

play02:11

lingüísticos En definitiva genera

play02:13

riqueza dentro del desarrollo individual

play02:15

y también

play02:16

social el aprendizaje Por ende de las

play02:19

segundas lenguas es primordial y no lo

play02:22

es en cualquier momento desde luego a

play02:25

temprana edad mucho mejor por qué Porque

play02:28

mejora la ición de la competencia

play02:30

comunicativa intercultural o sea nos

play02:32

permite entender y ser entendidos por

play02:34

otros más allá de nuestro grupo social

play02:37

básico de pertenencia Y en segundo lugar

play02:39

porque un aprendizaje precoz de una

play02:42

segunda lengua estimula el el uso de la

play02:45

lengua nativa con mayor calidad No es

play02:48

cierto que aprender una segunda lengua

play02:51

mitigue disminuya reduzca el aprendizaje

play02:54

de nuestra lengua nativa al contrario la

play02:57

estimula en el contexto europeo esto se

play03:00

tiene muy claro De hecho dentro de la

play03:02

propia unión se ha creado el denominado

play03:04

portafolio europeo de lengua que propone

play03:07

esencialmente tres cosas por un lado

play03:10

conocer Qué lenguas existen dentro de

play03:12

nuestro marco europeo de comunicación en

play03:15

segundo lugar Qué lenguas utiliza la

play03:17

población y En tercer lugar

play03:20

propiciar estimular experiencia de

play03:23

nativos de un país en segundos o

play03:26

terceros países Por qué Porque a través

play03:28

de ese intercambio generamos

play03:30

experiencias que permiten el incremento

play03:33

del conocimiento o sea permiten la

play03:35

puesta en práctica de aquello que ya

play03:37

sabemos no solamente es que uno sepa una

play03:40

un segundo idioma sino que además tiene

play03:42

la oportunidad de saber hacer o sea de

play03:44

llegar allí y practicarlo comunicarse

play03:46

interactuar por lo tanto

play03:49

crecer esa comunión de lengua supone la

play03:54

interconexión entre las existentes en el

play03:56

marco europeo Pero además pretende

play03:58

fomentar el aprendizaje de otras lenguas

play04:00

la interrelación el conocimiento de la

play04:02

diversidad el enriquecimiento mutuo es

play04:05

mucho más fácil a través de la

play04:08

competencia comunicativa y de ahí que

play04:11

desde el marco europeo y también desde

play04:12

los Marcos nacionales se esté

play04:14

estimulando el aprendizaje de otras

play04:16

lenguas de aquellas que abran nuestro

play04:19

marco de actuación y no se limiten

play04:21

exclusivamente a nuestro entorno social

play04:23

Cuanto más amplio mejor bien eso nos

play04:27

llevaría a definir Qué entendemos por

play04:29

competencia comunicativa y diferenciarla

play04:32

acerca de lo que entendemos por

play04:34

competencia lingüística veamos lo

play04:36

primero la competencia comunicativa la

play04:39

podemos considerar como un conjunto de

play04:41

habilidades que se aprenden a lo largo

play04:44

de un proceso de socialización y que no

play04:46

solamente tienen que ver con la

play04:47

gramática sino con el uso de la lengua

play04:50

en distintas situaciones sociales o sea

play04:52

no solamente sabemos las regla de

play04:54

nuestra lengua sino también cómo

play04:56

utilizarla en distintos contextos la

play05:00

competencia en este sentido comunicativa

play05:03

supone por un lado que hemos de saber

play05:06

hacer saber poner en práctica aquello

play05:09

que hemos aprendido desde lo básico

play05:11

desde la adquisición de nuestra propia

play05:13

lengua para convertirnos en un miembro

play05:16

de la sociedad el que sabe pero no

play05:19

demuestra lo que sabe el que domina un

play05:21

idioma pero no es capaz de expresarlo

play05:24

desde luego le resultará mucho más

play05:26

difícil a la hora de socializar a la

play05:29

hora de convertirse en un miembro de una

play05:31

determinada sociedad bien la Competencia

play05:34

por lo tanto comunicativa y lingüística

play05:36

se sustenta en la diversidad lingüística

play05:39

diversidad lingüística que establece la

play05:42

presencia de muchas lenguas de usos

play05:44

lingüísticos diversos Y que además esos

play05:46

usos lingüísticos diversos son distintos

play05:49

como su propia naturaleza Establece en

play05:52

distintas regiones del planeta esa

play05:55

diversidad supone riqueza y Cuanto más

play05:58

conozcamos de de la misma más fácil será

play06:01

que todos podamos crecer el concepto de

play06:06

competencia lingüística por lo tanto

play06:08

sería el saber una lengua el desarrollar

play06:11

o adquirir conocimientos fonológicos

play06:13

sintácticos semánticos léxicos

play06:15

morfológico en el uso de una determinada

play06:18

lengua digamos la base la matriz de una

play06:21

determinada lengua Cuál sería la

play06:23

competencia de ese aprendizaje

play06:26

lingüístico el saber hacer el poner en

play06:29

práctica el ser capaz de comunicarte por

play06:31

mucha fonología por mucha gramática por

play06:35

mucho léxico que sepa si no eres capaz

play06:37

de ponerlo en práctica desde luego Serás

play06:40

un conocedor de la lengua pero no serás

play06:42

competencia competente en la misma

play06:44

UNESCO En definitiva lo ha tenido muy

play06:47

claro y lo que ha dicho son básicamente

play06:49

cuatro cosas en primer lugar hemos de

play06:51

preservar el patrimonio lingüístico de

play06:54

la humanidad o sea las distintas Lenguas

play06:56

que se usan que se hablan en nuestro

play06:58

mundo porque eso riqueza en segundo

play07:00

lugar esas lenguas no basta con que

play07:02

existan hay que darlas a conocer hay que

play07:05

difundirlas por lo tanto hay que

play07:07

respetar su diversidad y al mismo tiempo

play07:10

respetar el uso no podemos quedarnos con

play07:14

algo de uso restringido aquello que no

play07:17

se comunica no existe por lo tanto

play07:19

aquello que seamos capaces de dar a

play07:22

conocer no solamente garantizamos El

play07:24

dominio por parte de otros de nuestro

play07:26

conocimiento sino que garantizamos la

play07:28

pervivencia

play07:30

esa es En definitiva la importancia de

play07:32

la competencia comunicativa saber hacer

play07:35

y lingüística saber un determinado

play07:37

idioma Muchas

play07:40

gracias

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Ähnliche Tags
Competencia ComunicativaEducación InterculturalDiversidad LingüísticaLengua MaternaLenguas del MundoDesarrollo IndividualSegunda LenguaPortafolio EuropeoComunicación CulturalUNESCO
Benötigen Sie eine Zusammenfassung auf Englisch?