Qué es el SLANG en INGLÉS y cómo usarlo
Summary
TLDREl guion del video ofrece una visión sobre la importancia de conocer no solo la gramática y el vocabulario del inglés, sino también los modismos y el slang para dominar el idioma en diferentes contextos. Se mencionan ejemplos de modismos como 'exlíder' para amigo y 'sidekick' para compañero, así como expresiones coloquiales como 'that's the jam' para 'eso es genial' y 'week in out' para 'miedo'. El video resalta la distinción entre el uso formal y el informal del idioma, y anima a los espectadores a compartir sus conocimientos en los comentarios.
Takeaways
- 📚 La importancia de conocer no solo la gramática y vocabulario del inglés, sino también el slang y los modismos para una comunicación efectiva.
- 👍 La 'buena noticia' es que el hablante ofrece enseñar los modismos y slang más comunes en inglés.
- 🗣️ Los 'slangs' son modismos o palabras alternativas que se usan en lugar de términos estándar, como 'camello' en Colombia o 'chamba' en Perú para 'trabajo'.
- 👥 El inglés tiene palabras alternativas para 'amigo', como 'sidekick', 'buddy', 'mate', 'pal', 'chum', 'sidekick', 'ordinary wine'.
- 👍 Para expresar que algo nos gusta, se pueden usar frases como 'That's the jam', 'That's the band', 'That's the business'.
- 🍻 'Weinstein' es un término coloquial en inglés que significa 'borracho'.
- 😴 'Beat' se usa para describir a alguien que está 'muy cansado'.
- 😨 'Week in out' se refiere a alguien que tiene 'algo de miedo'.
- 😜 'Dom a ser guay' es una expresión que significa 'muy tonto'.
- 💰 El término 'dólar' también tiene su forma informal, como 'dinero' o 'cash'.
- 🏈 En el fútbol, 'there's' se puede decir 'this cast' o 'de box'.
- 🎤 'Slinger' es una expresión que se puede usar para referirse a 'mi show' o 'así asado'.
- 🤔 No debemos confundir los 'idiomas' o 'fraseos' con los 'slang', que son palabras usadas de forma más informal y casi callejera.
- 📝 Los 'phrasal verbs' son muy comunes y se usan incluso en conversaciones formales, como 'it's up the pole' que significa 'estar muy contento'.
Q & A
¿Qué es lo que el hablante menciona como la 'mala noticia' en el inicio del guión?
-La 'mala noticia' es que para dominar el inglés no solo se necesita conocer las estructuras gramaticales y el vocabulario, sino también entender otros aspectos como el slang y los modismos.
¿Cuál es el propósito del hablante en el guión?
-El propósito del hablante es enseñar a los oyentes los modismos y el slang más conocidos en inglés para mejorar su comprensión y uso del idioma en contextos informales.
¿Qué ejemplos de modismos en inglés para 'trabajo' se mencionan en el guión?
-Se mencionan 'camello' en Colombia y 'chamba' en Perú como modismos para referirse al trabajo.
¿Cuál es un ejemplo de palabra alternativa en inglés para 'amigo' que se menciona en el guión?
-Algunas palabras alternativas en inglés para 'amigo' que se mencionan son 'buddy', 'mate', 'sidekick' y 'wingman'.
¿Cómo se puede expresar en inglés que algo nos gusta, según el guión?
-Se pueden usar frases como 'That's the jam', 'That's the band' o 'That's the business' para expresar que algo nos gusta en inglés.
¿Qué frase se menciona en el guión para describir a alguien que está borracho?
-La frase 'Weinstein' se menciona como una forma coloquial en inglés para describir a alguien que está borracho.
¿Cuál es el significado de 'beat' en el contexto del guión?
-En el guión, 'beat' significa 'muy cansado' cuando se usa en una conversación informal en inglés.
¿Qué expresión se utiliza en el guión para describir a alguien que tiene algo de miedo?
-La expresión 'week in' se utiliza para describir a alguien que tiene algo de miedo en contextos informales.
¿Cómo se refiere al fútbol de manera informal en inglés según el guión?
-Se puede decir 'this cast' o 'de box' para referirse al fútbol de manera informal en inglés.
¿Qué es un 'phrasal verb' y cómo se menciona en el guión?
-Un 'phrasal verb' es una construcción en inglés que consiste en un verbo seguido de una o más palabras que cambian el significado del verbo. En el guión, se menciona que los phrasal verbs son muy comunes y se usan incluso en conversaciones formales, como 'it's up' o 'worth my bed'.
¿Cuál es la diferencia entre 'slang' y 'phrasal verbs' según lo explicado en el guión?
-Según el guión, mientras que los 'phrasal verbs' se usan en conversaciones formales, el 'slang' son palabras que se usan de manera más informal y casi callejera.
¿Qué invita el hablante al final del guión para que los oyentes hagan?
-El hablante invita a los oyentes a dejar en los comentarios los modismos que conocen para que todos puedan aprender juntos.
Outlines
📚 Aprendiendo el Slang y Modismos en Inglés
El primer párrafo presenta una introducción sobre la importancia de conocer no solo la gramática y el vocabulario en inglés, sino también los slang y modismos para tener una comunicación efectiva. Se menciona que existen palabras alternas para conceptos comunes, como 'trabajo', que varía según la región, y se da ejemplo de términos como 'exlíder' para 'amigo', y frases coloquiales como 'that's the jam' para expresar aprecio. Además, se tocan temas como la distinción entre 'slang' y 'phrasal verbs', y cómo estos últimos se utilizan en conversaciones formales, mientras que el slang es más informal y casi callejero.
Mindmap
Keywords
💡Estruturas gramaticales
💡Vocabulario
💡Slang
💡Modismos
💡Exlíder
💡Sidekick
💡That's the jam
💡Weinstein
💡Beat
💡Week in out
💡Guay
💡Dolar
💡Fraser verbs
Highlights
La importancia de conocer no solo la gramática y vocabulario del inglés, sino también el slang y los modismos.
El objetivo del hablante de enseñar los modismos más conocidos del inglés.
La explicación de que 'slang' son modismos o palabras alternas para referirse a algo.
Ejemplo de modismos en diferentes países: 'camello' en Colombia y 'chamba' en Perú.
La distinción entre palabras formales y alternativas en inglés, como 'friend' y 'sidekick'.
La expresión 'that's the jam' para decir que algo nos gusta.
La frase 'that's the band' y 'that's the business' como formas de expresar aprobación.
El uso de 'weinstein' para significar estar borracho.
La palabra 'beat' para describir estar muy cansado.
La expresión 'week in out' para indicar tener algo de miedo.
El término 'dom' como sinónimo de 'guay' o 'cool'.
La descripción de 'dollars' como una forma informal de hablar de dinero.
La diferencia entre 'this cast de box' y 'there's' en el contexto del fútbol.
La explicación de 'slinger' como una forma de decir 'mostrar' o 'presentar'.
La advertencia de no confundir los 'phrasal verbs' con los 'slang'.
La mención de que los 'phrasal verbs' son usados en conversaciones formales, como 'it's up the poll'.
La invitación a los oyentes a compartir sus conocimientos en los comentarios para aprender juntos.
La inclusión de música en el final del mensaje.
Transcripts
hoy les tengo una buena y una mala
noticia a cualquiera de escuchar
bueno comencemos con la mala no
solamente tenemos que saber las
estructuras de inglés gramaticales ni el
vocabulario sino que también tenemos que
saber otras cosas que son por ejemplo el
slang o los modismos
la buena noticia la buena noticia es que
para eso estoy yo para enseñarles los
links más conocidos del inglés
comencemos diciendo que los slats son
modismos o palabras alternas para
referirnos a algo como la palabra
trabajo que en colombia se dice camello
en perú se dice chamba y el médico se
dice jalar a sí mismo en inglés hay
palabras alternas que se llaman exlíder
por ejemplo un amigo friends también se
le puede decir
wow
a mí me my body jam sidekick ordín wine
para decir que algo nos gusta podemos
decir that set
that's the band
that's the business
hay que dar
that is the james
hay otras palabras que se usan de manera
más coloquial en conversaciones no tan
formales como por ejemplo weinstein que
significa borracho beat que significa
muy cansado week in out que es decir que
tiene algo de miedo dom a ser guay y
quiere decir muy tonto el dólar por
ejemplo también tiene su manera informal
es line para referirse discos ths fútbol
there's se puede decir this cast de box
hay expresiones que se pueden considerar
slinger por ejemplo para decir a mi show
sé que también se puede decir así asado
no debemos confundir los idiomas o
freixo albers con los lines los idiomas
y fraser verbs son muchísimos y son
usados incluso en conversaciones
formales como it's ripoll
los tories worth my bed
el slang son esas palabras que son
usadas más informalmente y de forma casi
que callejera y tú que otros la pnc de
sabes dejan en tus comentarios para que
todos aprendamos aussie lainer my
friends
[Música]
تصفح المزيد من مقاطع الفيديو ذات الصلة
Cómo usar AS & LIKE en inglés
Idiomas para dummies 4: Inglés | ¿Qué tan difícil es aprender Inglés? 🇺🇸🇬🇧
Learn English with MONSTERS INC.
WILL - English Grammar Lesson - How to use WILL in English
Can't understand English speakers in movies, on TV or real life? WATCH THIS!
CURSO DE INGLÉS BÁSICO PARA PRINCIPIANTES CLASE 1
5.0 / 5 (0 votes)