Guía de vocales IPA (International Phonetic Alphabet) Mejora tu acento y pronunciación en Inglés.

Mr. Salas
23 Jul 202016:50

Summary

TLDREste video ofrece una clase sobre fonética, una disciplina que fascina al presentador y ha ayudado a mejorar su acento en inglés. Se discuten los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional (IPA) y cómo utilizarlos para aprender a pronunciar correctamente las vocales y diptongos. Se enfatiza la importancia de la práctica auditiva y repetición para dominar los sonidos del inglés, y se sugiere que el conocimiento de fonética no solo es útil para los profesores sino también para cualquier hablante que desee mejorar su pronunciación. El video promete mejorar significativamente el acento del espectador y al final se invita a los espectadores a suscribirse para recibir notificaciones sobre el próximo video, que se centrará en las consonantes.

Takeaways

  • 😀 La fonética es una disciplina que permite mejorar el acento al hablar inglés y se puede mejorar utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA).
  • 📚 El IPA es una herramienta valiosa para entender la pronunciación de palabras en inglés, incluso en diccionarios en línea y físicos.
  • 🌐 La fonética ayuda a diferenciar los sonidos del inglés, que puede tener hasta 20 sonidos vocales, frente a los 5 que generalmente tiene el español.
  • 👄 Es importante abrir la boca lo suficiente para producir ciertos fonemas en inglés, ya que en español no es tan necesario.
  • 🎓 Conocer los fonemas del inglés puede ayudar a evitar errores comunes en la pronunciación, como confundir 'ship' con 'sheep'.
  • 🗣️ El fonema /ʃ/ es uno de los más comunes en inglés y se produce en la garganta sin mover la boca, a diferencia de cómo se pronuncia en español.
  • 👂 La diferencia entre el inglés americano y el británico se puede notar en la pronunciación de las vocales y la presencia de la 'r' al final de las palabras.
  • 📖 Los diptongos en inglés son combinaciones de fonemas vocales que se pronuncian juntos, y son diferentes a los fonemas vocales simples.
  • 🔊 La pronunciación de las vocales en inglés varía según la posición de la palabra, y se va haciendo más cerrada a medida que avanzamos de izquierda a derecha en el IPA.
  • 🔄 El video ofrece una introducción a los fonemas vocales y se promete un próximo video sobre los fonemas consonánticos.

Q & A

  • ¿Qué es la fonética y por qué es importante para el hablante de inglés?

    -La fonética es el estudio del sonido en el lenguaje, y es importante para el hablante de inglés porque ayuda a mejorar el acento y la pronunciación al hablar con fluidez y claridad.

  • ¿Qué es el International Phonetic Alphabet (IPA) y cómo se relaciona con el aprendizaje del inglés?

    -El IPA es un sistema de escritura que representa los sonidos del lenguaje humano. Se relaciona con el aprendizaje del inglés porque permite a los estudiantes entender y practicar la pronunciación de manera más precisa.

  • ¿Por qué el instructor menciona que no es necesario saber todo sobre la fonética para enseñar o aprender el inglés?

    -El instructor sugiere que mientras es valioso para los profesores conocer la fonética en profundidad, para los estudiantes no es necesario conocer cada detalle, ya que el objetivo principal es mejorar la pronunciación y no necesariamente el conocimiento teórico detallado.

  • ¿Cuál es la diferencia entre los sonidos de las vocales en español y en inglés según el guion?

    -El español tiene aproximadamente 5 sonidos vocales, mientras que el inglés tiene alrededor de 20, lo que significa que los hablantes de español pueden encontrar más difícil pronunciar ciertos sonidos vocales en inglés.

  • ¿Qué son los diptongos y cómo se relacionan con la fonética del inglés?

    -Los diptongos son sonidos vocales que consisten en dos partes, donde una vocal se combina con otra para formar un solo sonido. En la fonética del inglés, los diptongos son importantes para entender la pronunciación de palabras que contienen estas combinaciones de vocales.

  • ¿Cómo se puede aprender a pronunciar mejor los fonemas en inglés según el instructor?

    -El instructor recomienda utilizar el IPA para escuchar y repetir los sonidos, y también hacer prácticas de pronunciación enfocándose en abrir la boca lo suficiente y no moverla demasiado, como es común en español.

  • ¿Qué es el fonema 'schwa' y por qué es importante en el inglés?

    -El 'schwa' es un fonema vocal reducido que se representa con el símbolo [ə] y es el sonido más común en inglés. Es importante porque aparece frecuentemente en palabras y aprender a pronunciarlo correctamente puede mejorar significativamente la fluidez en el habla en inglés.

  • ¿Cómo se diferencia la pronunciación de la 'r' en inglés americano y en inglés británico según el guion?

    -En inglés americano, la 'r' es más prominente y se pronuncia en casi todas las palabras, mientras que en inglés británico, la 'r' es más suave y a menudo se suaviza o se omite en palabras donde la 'r' sigue una vocal.

  • ¿Qué consejo da el instructor para mejorar la pronunciación de las vocales largas en inglés?

    -El instructor sugiere que para pronunciar bien las vocales largas en inglés, es importante tener la boca en una posición más abierta y mantenerla durante el sonido, en contraste con las vocales cortas que se pronuncian más rápidamente.

  • ¿Cuál es la relación entre la pronunciación de las vocales en español y en inglés según el guion?

    -El guion indica que los hablantes de español a veces tienen dificultades para pronunciar ciertas vocales en inglés debido a la forma en que se mueve la boca en español, lo que puede hacer que ciertos fonemas en inglés suenen raros o incorrectos.

Outlines

00:00

🗣️ Introducción a la Fonética y el Acento Inglés

El primer párrafo introduce el tema de la lección, que es la fonética, y cómo el International Phonetic Alphabet (IPA) ha ayudado al locutor a mejorar su acento en inglés. Se menciona que el IPA es una herramienta útil para acercar el acento al habla nativa y que, aunque no es necesario conocer todos los detalles técnicos de la fonética para enseñarla, sí es valioso para comprender la pronunciación de sonidos. El locutor recomienda un método de aprendizaje basado en la repetición auditiva y visual de los sonidos, en lugar de memorizar teorías complejas. Además, se destaca la importancia de los símbolos del IPA en diccionarios para entender la pronunciación de palabras en inglés.

05:02

📚 Diferencias entre Sonidos en Inglés y Español

El segundo párrafo explora las diferencias en los sonidos vocales entre el inglés y el español. Se explica que el inglés tiene aproximadamente 12 sonidos vocales, que pueden variar como diptongos, mientras que el español tiene menos. Se hace hincapié en la importancia de aprender a pronunciar correctamente los sonidos del inglés, ya que muchos de ellos no se encuentran en el español. Se menciona la dificultad de pronunciar ciertos sonidos ingleses debido a la falta de movimiento bucal necesario en español y se da un consejo para pronunciar el sonido 'schwa', que es común en inglés pero no en español.

10:05

👄 Pronunciación de Sonidos y Diferencias Regionales

El tercer párrafo se enfoca en la pronunciación de sonidos específicos en inglés, destacando la diferencia entre el inglés americano y el británico. Se discuten sonidos como el 'schwa', la 'r' en palabras finales y la pronunciación de diptongos. Se hace notar la influencia de la 'r' en la pronunciación de vocales en inglés americano y cómo esto puede dificultar la distinción de ciertos fonemas. Además, se ofrecen ejemplos prácticos para ayudar a los estudiantes a practicar y mejorar su pronunciación.

15:09

🎓 Conclusión y Perspectiva para Futuros Videos

El último párrafo concluye la lección sobre fonética y vocales, y anuncia futuros contenidos sobre consonantes. El locutor anima a los espectadores a likear y suscribirse para recibir actualizaciones sobre el próximo video. Se menciona que el video ha sido diseñado para autodidactas y futuros políglotas, y se ofrece un saludo final.

Mindmap

Keywords

💡Fonética

La fonética es el estudio de los sonidos del habla. En el video, se destaca como una disciplina que permite mejorar el acento y la pronunciación al hablar inglés. El presentador menciona que el estudio de la fonética es clave para acercar su acento al nativo y para comunicarse mejor con hablantes de otras lenguas.

💡Alfabeto Fonético Internacional (IPA)

El Alfabeto Fonético Internacional es un sistema de escritura que representa los sonidos del habla humano de manera estándar y detallada. En el video, se utiliza el IPA para enseñar a los estudiantes cómo pronunciar correctamente los fonemas en inglés, lo que es fundamental para mejorar la pronunciación y el acento.

💡Diptongo

Un diptongo es una vocal que se pronuncia con una transición de un sonido a otro dentro de una sílaba. El video menciona que en inglés hay varios diptongos que pueden ser difíciles para los hablantes de español, ya que este último tiene menos sonidos vocales que el inglés.

💡Sonoridad

La sonoridad se refiere a la resonancia y amplitud de un sonido. En el contexto del video, se discute cómo ciertos fonemas en inglés, como el 'sh', requieren una pronunciación diferente a la de los fonemas en español, lo que afecta la sonoridad y la percepción del acento.

💡Pronunciación

La pronunciación es la forma en que se articulan las palabras al hablar. El video se centra en enseñar a los estudiantes a pronunciar correctamente los fonemas del inglés para mejorar su acento y su fluidez en la conversación.

💡Accento

El acento es la forma particular en que se pronuncia una lengua dada por un hablante, influenciada por su lugar de origen o su lengua materna. El video propone que el estudio de la fonética y el uso del IPA pueden ayudar a los hablantes a reducir su acento y sonar más nativos en inglés.

💡Vocal

Las vocales son los sonidos producidos por la vibración de las cuerdas vocales y la resonancia de la cavidad oral. El video destaca la importancia de las vocales en la pronunciación en inglés, explicando cómo las diferencias en la pronunciación de las vocales pueden afectar el acento.

💡Consonante

Las consonantes son los sonidos del habla que se producen con alguna restricción de la salida del aire. Aunque no se discuten en detalle en el video proporcionado, se menciona que habrá un video futuro dedicado a las consonantes, lo que indica su importancia en la fonética y la pronunciación.

💡Británico vs. Americano

El video compara la pronunciación en el inglés británico y el americano, destacando diferencias como la presencia de la 'r' en palabras finales y la pronunciación de ciertos fonemas. Estas diferencias son importantes para entender variaciones en el acento y la pronunciación en diferentes variedades del inglés.

💡Ejercicios de Pronunciación

Los ejercicios de pronunciación son prácticas orales que ayudan a los hablantes a mejorar su pronunciación. El video sugiere que los estudiantes deben realizar ejercicios de pronunciación para familiarizarse con los fonemas del inglés y mejorar su acento.

Highlights

Clase sobre fonética, una disciplina que el instructor encuentra fascinante.

La fonética ayuda a mejorar el acento al hablar inglés.

El instructor recomienda el uso del Alfabeto Fonético Internacional para aprender a pronunciar correctamente.

Los diccionarios en inglés utilizan el Alfabeto Fonético Internacional para indicar la pronunciación.

Se explica la diferencia entre sonidos largos y cortos en español e inglés.

En español, hay menos sonidos vocales comparados con el inglés.

El instructor destaca la importancia de no mover mucho la boca al hablar inglés.

Se menciona que el 'sh' es un sonido común en inglés que no se produce en español.

Se da un consejo para pronunciar el sonido 'sh' en inglés.

Se aborda la diferencia entre el acento inglés y el acento estadounidense, especialmente con la 'r' al final de las palabras.

Se explica cómo la 'r' en inglés británico afecta la pronunciación de las vocales.

Se destaca la importancia de abrir la boca lo suficiente al pronunciar fonemas en inglés.

Se da un ejemplo de cómo se pronuncia la 'a' en inglés comparado con el español.

Se menciona que los diptongos en inglés son una combinación de fonemas vocales.

Se explica la diferencia entre la 'r' en inglés americano y en inglés británico en palabras como 'car' y 'bar'.

Se destaca la ausencia del fonema 'll' en inglés y cómo se pronuncia en palabras como 'youth'.

Se da un consejo para pronunciar correctamente la 'i' en inglés, comparando con la 'i' en español.

Se menciona que el orden del alfabeto fonético internacional refleja la apertura de la boca de izquierda a derecha.

Se anuncia un próximo video sobre fonemas consonánticos.

Transcripts

play00:00

a lado de mi instalación hoy vamos a

play00:02

hacer esta clase sobre algo que me

play00:04

encanta que es fonética y la fonética es

play00:07

una de mis situaciones también y este

play00:09

justamente el international federica of

play00:12

a bet

play00:12

es algo que me permitió tener un acento

play00:15

un poco más cercano a lo que sería

play00:18

nativo y mejorar bastante al momento de

play00:21

estar hablando con otras personas no

play00:23

entonces aquí les voy a decir

play00:25

exactamente por qué ahora qué es lo que

play00:27

tienes que evitar si vas a estudiar el

play00:28

veto cuántico internacional es

play00:30

justamente este tipo de charles de

play00:33

verdad que deberá servir para alguien

play00:35

pero vamos

play00:37

esto de saber cuál es el dolor y la ex

play00:42

de la vida

play00:45

yo creo que sí es muy obvio pero ya

play00:49

saber cómo lo de glotis nobel volar eso

play00:53

todo eso en mi opinión no es tan

play00:54

necesario

play00:55

uno como profesor quizás sí sea valioso

play00:58

saberlo pero al momento de enseñarlo o

play01:00

de edad de darle a conocer a otros

play01:02

alumnos no no vale la pena el chart que

play01:05

yo te voy a recomendar es uno que te

play01:06

dejo aquí abajo en la descripción y es

play01:08

que vamos a utilizar el día de hoy

play01:11

y aquí lo tienes entonces

play01:14

esto me gusta porque simplemente te da

play01:17

los sonidos y ya los escuchas y los

play01:19

repites no esa es la idea si tú lo haces

play01:21

por tu mente quizá no te des cuenta cómo

play01:23

se pronuncian o la manera de producirlos

play01:25

pero para eso estamos haciendo este

play01:27

vídeo y esta pequeña clase así que

play01:28

espero que te quedes hasta el final para

play01:30

que veas exactamente cómo se pronuncia

play01:32

cada uno de estos fonemas y con eso

play01:34

podrás mejorar tu acento muchísimo es

play01:36

más te aseguro que de aquí al final del

play01:40

vídeo vas a mejorar tu acento en inglés

play01:43

como nunca lo has hecho antes si es que

play01:45

no conocías esto del internacion of

play01:47

america jp bien entonces para empezar a

play01:51

aprenderlo de que te va a servir bueno

play01:53

ya veis que en los diccionarios están

play01:54

estas estas pequeñas este cómo están

play01:57

entre diagonales unos unas como unos

play01:59

símbolos raros que son estos mismos

play02:00

símbolos es para eso es para poder leer

play02:02

la pronunciación de esas palabras

play02:05

entonces es muy útil porque muchísimos

play02:08

diccionarios en inglés de hecho incluso

play02:09

en línea o físicos tienen interacción of

play02:12

america o puppet como la base para poder

play02:15

leer esas palabras no porque obviamente

play02:17

en un libro por ejemplo pues no puedes

play02:19

darle clic para reproducir el audio y

play02:20

escuchar

play02:21

es por eso que fue que se inventó pero

play02:23

aún tiene mucha cabida en el día de hoy

play02:25

aún tiene mucha validez aprenderlo

play02:27

entonces vamos a ir lo primero que se

play02:29

podrán dar cuenta si ustedes son estén

play02:32

activos del español si viven en

play02:34

latinoamérica o en españa incluso es que

play02:36

el inglés tiene básicamente entre

play02:40

comillas 12 sonidos verdad que tenemos 4

play02:44

8 12 sonidos para las vocales pero

play02:47

recuerde que muchas veces una sola vocal

play02:49

puede ser un diptongo entonces en

play02:51

realidad las vocales tienen el auto

play02:54

tienen la posibilidad de sonar casi casi

play02:57

casi como no como 12 sino como 21

play03:01

diferentes sonidos para nosotros que

play03:03

hablamos español como lengua materna

play03:05

tenemos 5 sonidos para las vocales y

play03:08

listo

play03:09

si quieren agregarle con las diéresis

play03:11

tenemos unas dos más pero aún así es

play03:14

vaya no tienen nada que ver no el inglés

play03:16

tiene como 20 posibilidades para las

play03:18

vocales y entienden el español no de

play03:20

primera instancia lo que veas con 2

play03:23

aquí son triangulitos pero lo vas a ver

play03:26

siempre como con puntitos

play03:28

en los diccionarios eso significa que es

play03:31

un sonido largo por ejemplo este y y

play03:34

verdad y este es un y rápido y entonces

play03:42

esa va a ser la diferencia de nuevo aquí

play03:44

tenemos un uno y que es largo youtube

play03:47

que es rápido y entonces va por ahí no

play03:51

esto creo que es fácil porque tenemos

play03:53

estos mismos fue además en en español no

play03:56

y no y el problema y el no

play04:03

esos son los más sencillos no hay

play04:05

problema y aquí abajo ya te podrás dar

play04:07

cuenta que hay unas un poquito más

play04:08

complicadas no es nada más los símbolos

play04:11

o los símbolos que se ven raros pero

play04:12

realidad son fonemas que si conocemos

play04:13

bien aquí por ejemplo

play04:16

y ten cuidado porque creo que muchos

play04:19

diremos

play04:20

mira como sobre mi boca en español no

play04:24

hace falta mover mucho la boca

play04:27

el problema en inglés observa

play04:35

no es

play04:38

y es por eso que quizá no suene por

play04:41

ejemplo exactamente bien y sólo estamos

play04:44

empezando y probablemente ya te diste

play04:45

cuenta de algo que a lo mejor haces mal

play04:47

entre comillas y es porque no abres la

play04:49

boca lo suficiente para producirla en

play04:51

verdad por ejemplo

play04:52

te das cuenta pero entonces por ejemplo

play04:55

es muy diferente decir hey no sé qué

play04:59

decir

play05:02

escucha con fonema español je je

play05:07

conforme inglés ged

play05:09

simplemente pronunciar bien esa é hace

play05:12

la gran diferencia

play05:13

ahora llegamos a este este es mi

play05:15

favorito y de hecho tiene un nombre

play05:16

especial que se llama sua el sua

play05:20

es el sonido más común del inglés y es

play05:24

increíble que ni siquiera lo producíamos

play05:26

la mayoría de las veces es el sonido

play05:29

más más más común del inglés entonces

play05:31

ahí te va bueno es como

play05:33

básicamente ahí va entonces qué es lo

play05:37

que hay que hacer yo hago lo que

play05:38

recomiendo es obviamente utilizar la

play05:40

garganta para decirlo lo que puedes

play05:42

hacer es poner en tu boca como en forma

play05:44

de d

play05:47

pero de tratar de decir y sin mover la

play05:49

boca

play05:52

no hagas esto y no tienes que dejar la

play05:55

boca como oh y en esa posición intentar

play05:59

decirle a con la garganta

play06:02

ese es el sonido escucha

play06:05

recuerda ese es el suave en donde

play06:08

escuchamos bueno a poco tu dices teacher

play06:11

teacher teacher a poco este char no es

play06:15

teacher

play06:17

chiche esto es mucho más obvio en el

play06:20

inglés británico porque recuerda que el

play06:22

inglés británico usualmente la r al

play06:25

final lo que hace es que hace la vocal

play06:28

más larga por ejemplo inglés americano

play06:31

sería teacher inglés británico si a

play06:33

chiche y ahí te puedes dar cuenta que

play06:36

estamos usando el swap por ejemplo que

play06:38

lo tengo como ejemplo chicha

play06:40

pictures creo que mucha gente confunde

play06:42

estudio también una comuna

play06:44

como que hacemos dicha y nada no escucha

play06:47

yo puede decir dicha no es lo mismo que

play06:49

esto richter es porque no ha centrado

play06:52

bien todavía tus orejas para

play06:54

distinguirlo entonces chi chi chi chi

play06:57

chi chi así recuerdo bien entonces estos

play07:02

sonidos el más común por ejemplo puede

play07:05

ser en vez de una o una pasada

play07:09

no es experimental por cierto eso es

play07:12

británico completamente el siguiente

play07:14

sonido es el sua otra vez pero largo

play07:22

pero

play07:27

pero largo por ejemplo que no

play07:34

más

play07:39

entonces recuerda esta es esta

play07:41

exploración británica y es la mejor al

play07:43

principio porque como no se pronuncian

play07:46

tanto la r en las palabras se puede

play07:48

apreciar más los fonemas de las vocales

play07:50

pero en ingresar americanos

play07:55

es el mismo sonido sólo que estamos

play07:57

metiendo la rai1 lo mismo con nada más

play08:01

en inglés americano sería no es no

play08:10

lo mismo en inglés americano

play08:15

o sea cómo hacemos metido la r tiene un

play08:17

poquito más de presencia del aire que el

play08:19

que hará que la vocal a veces y eso

play08:21

puede ser un problema

play08:22

esto es el shoá largo listo y esta es la

play08:26

o larga

play08:30

o

play08:34

así nada más por ejemplo

play08:39

wow

play08:45

es el puro sol el puro fonemas

play08:47

tal cual y éste es el símbolo no aquí

play08:52

esto es muy parecido a la de los que es

play08:57

el fondo español y es el fonema inglés

play09:00

bueno eso es igual pero es una a

play09:06

no

play09:12

apple listo

play09:15

esto es fácil solamente recuerda y de

play09:17

nuevo el fonema en español no será como

play09:19

ah ah ah ah por mira la diferencia nada

play09:24

más con cambiar eso apple a poc a poc

play09:28

abriendo la boca tiene que abrir más la

play09:30

boca tiene es que como que ser un poco

play09:33

más tener un poco más de flexibilidad la

play09:35

boca el momento de hablar en inglés y

play09:37

que saben que por eso es que a veces

play09:38

suena raro mi español porque creo que

play09:41

muevo mucho la boca a veces cuando estoy

play09:42

hablando español y eso crea ciertos

play09:46

fonemas en inglés en mi habla suena de

play09:48

repente como un vocablo en inglés pero

play09:50

es porque estoy moviendo demasiado la

play09:51

boca en español cuando es en verdad no

play09:53

es tan necesario hacerlo bien luego

play09:56

tenemos este sonido

play09:59

cuidado no es

play10:01

ah

play10:04

es muy diferente se dan cuenta esto es

play10:07

como que a casi sin la garganta no

play10:10

entonces esto es más bien como una a

play10:14

como la nuestra a a

play10:17

pero entre una hay una o para hacer este

play10:19

sonido lo más sencillo es poner la boca

play10:21

en forma de a a intentar decir lado sin

play10:24

mover la boca de ahí

play10:28

a mí me sale más fácil como ya ha sido

play10:30

en cuenta de esa manera poniendo la boca

play10:32

en forma de a e intentar decir lado sin

play10:35

mover la boca

play10:37

de acuerdo a entonces por ejemplo la la

play10:42

la

play10:44

many many recuerdo entonces es manny

play10:51

está perfecto

play10:55

y si se dan cuenta

play11:01

esta es una a más larga

play11:07

a bien y está perfecto cuidado no es una

play11:16

y es como

play11:20

esto en e insisto es un fonema que no

play11:23

tenemos en español todos quizás resulte

play11:25

un poco más complicado verdad ahora aquí

play11:28

va la magia y es lo que me encanta de

play11:29

mis clases

play11:31

si se dan cuenta aquí empezamos

play11:35

el sol

play11:40

ahora eso es miren todo esto todo este

play11:45

orden de este chart tiene un sentido y

play11:47

ahí va básicamente entre más a la

play11:50

izquierda esté la palabra más abierta

play11:54

tiene que estar la boca y entre más a la

play11:55

derecha menos observa

play11:58

y él

play12:00

y

play12:03

y todo

play12:05

un recuerdo de nuevo aquí

play12:12

jaja

play12:17

o bien aquí otra vez a a

play12:28

y entonces te podrás dar cuenta si lo

play12:31

estás haciendo bien entre más cierres la

play12:33

boca de izquierda a derecha

play12:37

perfecto entonces esos son las vocales y

play12:39

vamos de una vez a los diptongos a eso

play12:42

es lo más sencillo porque si te das

play12:44

cuenta son los mismos símbolos que

play12:45

estábamos usando antes pero ahora juntos

play12:47

entonces aquí por ejemplo este es el

play12:50

símbolo y el símbolo entonces

play12:55

quiere decir que es ir en conjunto no y

play13:00

eso es en realidad una vez que sabes

play13:02

esos 12 ya sabes los demás no hay

play13:04

problema entonces y yo no

play13:06

y por ejemplo

play13:10

pie a día

play13:15

y listo recuerda que esto suena esto

play13:18

estos fonemas conocen al final es son

play13:21

bastante complicados de discernir si hay

play13:24

una r porque entonces cambia un poco de

play13:26

la hbo con el inglés americano por

play13:28

ejemplo esto es británico no y él

play13:33

y en desafío al final de nuevo aquí día

play13:39

el inglés americano sería ver a ver nota

play13:44

que aún estoy haciendo el fonema pero la

play13:45

r como que lo esconde un poco de ti

play13:50

escucha rápido

play13:52

es más complicado hasta piel hasta y es

play13:56

por eso que luego lo repite si dices

play13:57

vivir bien y tú me suena mal vivir es

play14:02

porque no estás haciendo el sonidito del

play14:04

swap porque es un diptongo jr

play14:06

pierre no lo es vivir no es bien es ver

play14:10

ahí va entonces éste lo tenemos el

play14:14

fonema

play14:14

y entonces

play14:19

por ejemplo

play14:24

d

play14:27

este inglés americano ser chef where y

play14:32

ver no bien aquí otra vez tenemos y eso

play14:38

aquí me encanta ser el énfasis que en

play14:40

inglés no existe el fonema o un aceite

play14:44

cual aún no existe

play14:47

entonces por ejemplo esta palabra

play14:50

youth no es young no es youth es un swap

play14:56

y luego la 1

play14:59

así entonces yo

play15:08

bien perfecto entonces ahí tenemos eso

play15:13

si no varían tantos del inglés americano

play15:14

británico es más con la r cuando cuando

play15:16

varía esto entonces la verdad eso está

play15:20

fácil a cada tema conoce desde hace un

play15:23

golpe en los dedos no hay no hay

play15:25

problema eso lo tenemos también en

play15:27

español por ejemplo

play15:34

outs perfecto listo no hay problema

play15:37

y los más fáciles los últimos tres y ahí

play15:43

pero recuerdan 2 ay

play15:49

así la boca abierta ahora es bastante

play15:52

exagera al principio para que lo

play15:53

entiendas

play15:54

hay un efecto hoy hoy listo esto es no

play16:00

no hay pierde no si quieres ver los

play16:02

ejemplos e iván de la ley veis david wei

play16:08

wei

play16:09

nosotros somos muchos mexicanos o

play16:12

clientes hay por ejemplo hay

play16:17

mi mamá efecto con hoy soy yo no es no

play16:24

es perdón no es listo no hay problema

play16:29

este fue el vídeo de las vocales y

play16:32

pronto voy a hacer el vídeo sobre las

play16:33

consonantes así que por favor denle like

play16:36

suscriben si para que estén atentos de

play16:38

la próxima vez que suba este vídeo de

play16:40

las consonantes de este alfabeto

play16:42

alfabeto fonético internacional ok

play16:45

saludos autor nosotros los autodidactas

play16:47

y futuros políglotas clase test

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
FonéticaAcento InglésAlfabeto FonéticoPronunciaciónInglés NativoAutodidactaPolíglotasEducaciónIdiomasComunicación
Do you need a summary in English?