18 كلمة في العامية المصرية I أتحداك تعرف أصلهم I الثقافة المصرية
Summary
TLDRIn this video, the presenter explores 18 commonly used Egyptian colloquial words and their intriguing historical origins. From 'babbac' (a term for scaring children) to 'tash' (meaning to ignore or forget), the script dives into the roots of these words, many of which stem from ancient Egyptian, Greek, and Coptic languages. The video reveals the connections between modern phrases and cultural history, offering a fascinating glimpse into the evolution of language in Egypt. The presenter also highlights some quirky phrases and their meanings, bringing together linguistic and cultural insights in an engaging way.
Takeaways
- 😀 The word 'Baba' (بابا) comes from the Coptic language and originally meant 'Bobo,' which referred to a ghost or entity used to scare children.
- 😀 The term 'Tansh' (طنش) is derived from Coptic and means to ignore or forget something.
- 😀 'Akbar Damaghak' (عم يكبر دماغك) and 'Nafidhel' (نفضله) are variations of slang used to suggest ignoring or not caring about an issue.
- 😀 The word 'Abeit' (عبيط) originates from the combination of 'Hamar' (حمار, donkey) and 'Bayt' (بيت, house), meaning a foolish or stupid person.
- 😀 'Toz' (طز) means salt and was historically used in trade to indicate a tax-free commodity, especially when merchants wanted to hide their goods.
- 😀 'Shobash' (شوبش) is derived from Coptic, with 'Shu' (شو) meaning 100 and 'Bash' (باش) meaning happiness, symbolizing '100 happiness.'
- 😀 The word 'Falafel' (فلافل) comes from the Coptic language and literally means 'plenty of fava beans.'
- 😀 The phrase 'Rokhy' (روخي) is a colloquial term used by children when it rains, originating from ancient Egyptian hieroglyphs meaning 'falling rain.'
- 😀 'Hawwy' (حووي) originates from the victory chants of King Ahmose against the Hyksos, and is still used to express joy during Ramadan.
- 😀 The term 'Jazma' (جزمة) comes from the Ottoman period and refers to shoes, specifically boots, later generalized to describe someone subservient.
- 😀 The word 'Shanta' (شنطة) comes from Turkish and Persian languages, referring to a small bag or purse.
- 😀 'Yad al-Aadi' (يد العادي) refers to a term used in conflicts and disputes, originating from Arabic meaning 'the hand of the ordinary person.'
- 😀 'Hals' (هلس) comes from the Greek word 'Heroes,' meaning chaos or disorder, and is used to describe nonsensical or meaningless actions.
- 😀 'Yalla Barah' (يلا بره) is a phrase used to tell someone to leave, derived from Coptic and Greek meaning 'go outside.'
- 😀 'Ya Kharashi' (يا خراشي) is a phrase used to call upon those in need of protection, originating from the name of the first Sheikh of Al-Azhar, Mohamed Al-Kharashi, who defended the oppressed.
- 😀 The term 'Sa' (سا) is an ancient Egyptian term meaning 'excellent or long-lasting,' used to describe something of high quality or distance.
Q & A
What is the origin of the word 'baba' as used in Egyptian dialect?
-The word 'baba' originates from the Coptic language, where 'bobo' refers to a demon used in magical rituals to scare children.
What does the word 'Tansh' mean in Egyptian dialect?
-The word 'Tansh' comes from the Coptic language, derived from 'Tansha,' which means to forget or ignore something.
How is the phrase 'kick back' or 'ignore' used in Egyptian culture?
-In recent years, terms similar to 'Tansh' have emerged, such as 'keep your mind off it' or 'shake it off,' which are used to tell someone to stop worrying or ignoring a situation.
What is the meaning behind the term 'Abit' in Egyptian slang?
-The word 'Abit' is an old Egyptian slang term combining 'Ah' (which means 'our') and 'Bit' (meaning 'donkey') to describe a foolish or dumb person.
What is the origin of the word 'Toz' and its meaning in Egyptian dialect?
-'Toz' is derived from the word 'salt,' which was historically an untaxed commodity. Merchants would say 'Toz' when transporting salt, meaning they were carrying a duty-free load.
What does the word 'Shobash' mean in Egyptian dialect?
-'Shobash' is derived from Coptic, meaning '100 happiness.' It comes from the combination of 'sho' (100 in hieroglyphics) and 'bash' (happiness).
What is the meaning of the word 'Falafel' in Egyptian dialect?
-'Falafel' comes from the Coptic language, combining 'fa' (meaning 'the') and 'lafel' (meaning 'beans') to describe the popular dish made of ground beans.
What does the phrase 'Rokhy Rokhy' mean in Egyptian culture?
-'Rokhy Rokhy' is used by children during the rainy season in Egypt, referring to the sound made when rain falls, and is an expression of excitement or fun.
How did the word 'Hawi' evolve in the Egyptian dialect?
-'Hawi' refers to a chant heard in Egypt during Ramadan. It originated after the Egyptian king Ahmose’s victory over the Hyksos and later became a celebratory chant for the holy month.
What does the word 'Gizma' mean, and where does it come from?
-'Gizma' is derived from the Ottoman period and comes from the word 'Chizma,' meaning 'shoe.' It is used in Egyptian dialect to describe someone as a fool or a person of low stature.
Outlines

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Mindmap

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Keywords

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Highlights

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Transcripts

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级5.0 / 5 (0 votes)