bocilku ngompol gest ....

Wahyu blitar
16 Mar 202401:32

Summary

TLDRВ этом разговоре обсуждаются повседневные заботы, такие как использование памперсов, уход за ребенком и подготовка к ночному сну. Один из участников напоминает о том, что нужно менять памперсы перед сном, чтобы избежать ночных неприятностей. Также упоминаются детские аттракционы, шоколад и местные угощения. В разговоре присутствует непринужденная атмосфера, наполненная семейными и бытовыми вопросами.

Takeaways

  • 😀 Ребенок носит памперс и использует его для писания.
  • 😀 Говорится о том, что памперс нужно менять перед сном, чтобы избежать недержания ночью.
  • 😀 Упоминается, что после смены памперса ребенок может спокойно спать.
  • 😀 В разговоре есть вопрос о том, когда нужно поменять памперс.
  • 😀 Упоминается слово "odong-odong", что может относиться к забавным аттракционам или играм.
  • 😀 Есть упоминание о сладостях, но кто-то говорит, что не имеет шоколада.
  • 😀 Дискуссия о том, когда и как ребенок должен пользоваться памперсом.
  • 😀 Подчеркивается, что ночью нужно убедиться, чтобы ребенок не помочился в постель.
  • 😀 Ожидается, что завтра будут кататься на аттракционах или чем-то похожем.
  • 😀 В разговоре присутствует спокойная и расслабленная атмосфера с детьми и их нуждами.

Q & A

  • Что означают слова 'pipisk, mana l itu wis pakai pampers kok pipis'?

    -Это фраза о том, что кто-то использует подгузники и писает в них, подразумевая, что человек младшего возраста использует подгузники для удобства.

  • Что означает фраза 'Pampers lah itu kan udah pakai pampers, to'?

    -Фраза подразумевает, что использование подгузников уже является нормой для данного человека, так как он уже одет в Pampers.

  • Что значит 'itu nanti kalau mau tidur ganti lagi, biar ndak, ngompol'?

    -Эта фраза говорит о том, что подгузник будет заменён перед сном, чтобы предотвратить ночное мочеиспускание (пишечку).

  • Почему говорящий утверждает 'Wi gak, Wi Kok, gak kok'?

    -Это выражение возможно относится к уверенности говорящего, что определённые действия не будут происходить, возможно, в контексте спокойствия по поводу ситуации.

  • Что подразумевается под 'but diini, engakuk iki l WS malam cepat'?

    -Здесь говорящий пытается выразить, что ночью все будет хорошо, а события произойдут быстрее, чем ожидается.

  • Что означает 'aku, k besok ne odong-odong'?

    -Это предложение о том, что говорящий собирается пойти на аттракцион (одонг-одонг) на следующий день, возможно, в контексте веселья или планов на выходной.

  • Что такое 'odong-odong'?

    -Одно из значений 'odong-odong' может относиться к детским каруселям или аттракционам, что предполагает развлекательное мероприятие.

  • Что значит 'lagi sekarang tutup, odong-odong ong-odong'?

    -Это говорит о том, что аттракцион (одонг-одонг) в данный момент закрыт, возможно, для отдыха или по другой причине.

  • Какое значение имеет 'ketane, tutup jajahemang'?

    -Это может быть связано с закрытием какого-то процесса или мероприятия, а также с ожиданием, что что-то ещё откроется позже.

  • Что значит 'II jaj jaj opo jajan'?

    -Это выражение о том, что кто-то заинтересован в покупках или еде, возможно, в контексте жевания или пожелания перекусить.

  • Что обозначает фраза 'Aku gak punya coklat, to pipis ya pipis dek situ'?

    -Здесь говорящий упоминает, что у него нет шоколада, но нужно пописать в определённом месте, что может быть связано с обыденной ситуацией или просьбой.

Outlines

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级

Mindmap

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级

Keywords

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级

Highlights

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级

Transcripts

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

相关标签
семьяребенокпамперсыночные походыаттракционыежедневная жизньсемейные разговорывзаимоотношениядетипланы на день
您是否需要英文摘要?