'Was ist Kiezdeutsch?' – Prof. Dr. Heike Wiese beim #36 Science Slam Berlin
Summary
TLDRProfessorin Dr. Heike Wiese diskutiert in diesem Video die Dynamik der Sprache, insbesondere den Einfluss von 'Kidsdeutsch', einer sprachlichen Variante, die in vielfach sprachigen Umgebungen wie SO36 entsteht. Sie zeigt, wie Sprache und sozialer Raum zusammenhängen und wie sprachliche Entwicklungen, wie die Verwendung von Fremdwörtern und neue grammatikalische Strukturen, die in dieser Jugendsprache beobachtet werden, auch auf die deutsche Sprache im Allgemeinen übertragen werden können. Die Wissenschaftlerin betont, dass Sprache oft mit sozialer Abgrenzung und Zugehörigkeit verbunden ist und wie sprachliche Akzeptanz von Individuen abhängt, die als 'Deutsch' angesehen werden.
Takeaways
- 👩🏫 Professorin Dr. Heike Wiese diskutiert die Dynamik der deutschen Sprache, insbesondere im Kontext von 'Kidsdeutsch', einer Sprache, die von jungen Menschen in vielfältigen sozialen Kontexten gesprochen wird.
- 🌟 'Kidsdeutsch' ist für Sprachwissenschaftler interessant, weil es eine sehr dynamische Sprache ist, die sich im urbanen Raum schnell entwickelt.
- 📍 Die Stadt Berlin, insbesondere der Bezirk Kreuzberg, dient als Beispiel für die Entwicklung neuer Dialekte und Sprachformen, die durch die Interaktion verschiedener Sprachen und Kulturen entstehen.
- 💬 Im 'Kidsdeutsch' werden häufig neue Wörter aus anderen Sprachen aufgenommen, wie zum Beispiel 'Askim' aus dem Türkischen, was zeigt, wie Sprache durch Migration und Integration beeinflusst wird.
- 🛍️ Ein Beispiel für grammatikalische Eigenheiten von 'Kidsdeutsch' ist die Verwendung anderer Wortstellungen als im standarddeutschen, was durch eine Grammatikstunde im Skript veranschaulicht wird.
- 📚 Die Entwicklung neuer grammatikalischer Strukturen im 'Kidsdeutsch' folgt strengen Regeln und ist nicht willkürlich, sondern zeigt eine systematische Sprachentwicklung.
- 🗣️ Die Sprecher von 'Kidsdeutsch' haben ein gutes sprachliches Gefühl für die grammatikalischen Besonderheiten ihrer Sprache, was durch die korrekte Verwendung von Satzstrukturen im Skript gezeigt wird.
- 📉 Die Diskussion um 'Kidsdeutsch' zeigt, wie Sprache oft mit sozialer Abgrenzung und Zugehörigkeit verbunden ist, und wie bestimmte Sprachformen als 'exotisch' oder 'oldschool' wahrgenommen werden können.
- 📰 Berichte über 'Kidsdeutsch' in der Medien, wie im Spiegel, reflektieren oft die öffentliche Reaktion und die Vorstellungen darüber, wer als deutscher Dialektsprecher akzeptiert werden darf.
- 🏛️ Die Sprache wird nicht nur durch ihre Struktur, sondern auch durch die Akzeptanz ihrer Sprecher durch die Gesellschaft bewertet, was die Rolle von Identität und sozialen Erwartungen betont.
- 👥 Die öffentliche Wahrnehmung von Sprache und Dialekt ist oft geprägt von Vorurteilen und der Idee der 'reinen' Sprache, was die Notwendigkeit einer offenen Diskussion über Sprache und Vielfalt hervorhebt.
Q & A
Was ist das Hauptthema des Skripts?
-Das Hauptthema des Skripts ist die Dynamik und Entwicklung der deutschen Sprache, insbesondere in der Jugendsprache 'Kidsdeutsch', und wie sie durch den Einfluss von Dialekten und anderen Sprachen verändert wird.
Was ist 'Kidsdeutsch'?
-Kidsdeutsch ist eine dynamisch entwickelnde Jugendsprache, die in bestimmten Regionen Deutschlands, wie SO36 in Berlin, gesprochen wird und stark durch den Einfluss von Dialekten und anderen Sprachen geprägt ist.
Welche Rolle spielen Dialekte und Fremdsprachen im 'Kidsdeutsch'?
-Dialekte und Fremdsprachen spielen eine zentrale Rolle im 'Kidsdeutsch', da viele Kinder und Jugendliche in bestimmten Gebieten nicht nur Deutsch, sondern auch andere Sprachen sprechen und diese in ihre alltägliche Kommunikation integrieren.
Was zeigt das Beispiel 'Askim ich liebe dich'?
-Das Beispiel 'Askim ich liebe dich' zeigt, wie das 'Kidsdeutsch' neue Wörter aus anderen Sprachen, in diesem Fall aus dem Türkischen, aufnimmt und sie in den deutschen Satz integriert.
Was versteht man unter 'grammatische Möglichkeiten' im Kontext des Skripts?
-Unter 'grammatische Möglichkeiten' versteht man im Kontext des Skripts die neuen grammatikalischen Strukturen und Variationen, die im 'Kidsdeutsch' entstehen, wie zum Beispiel die Verwendung von Wortstellungen, die im standarddeutschen nicht üblich sind.
Wie unterscheidet sich die Wortstellung im 'Kidsdeutsch' vom standarddeutschen Deutsch?
-Im 'Kidsdeutsch' kann die Wortstellung flexibel variiert werden, indem zum Beispiel das Adverbial vor dem Subjekt und dem Verb positioniert wird, was im standarddeutschen nicht üblich ist.
Was ist das 'Werbklammern' im Deutschen?
-Das 'Werbklammern' ist eine grammatikalische Struktur im Deutschen, bei der das Adverbial vor dem Subjekt und dem Verb positioniert wird, was im 'Kidsdeutsch' als eine der neuen grammatikalischen Möglichkeiten auftritt.
Was zeigt das Beispiel 'danach ich will kaufen eine Hose'?
-Das Beispiel 'danach ich will kaufen eine Hose' zeigt, wie im 'Kidsdeutsch' das Adverbial 'danach' vor dem Subjekt und dem Verb positioniert wird, was eine Abweichung zur standarddeutschen Grammatik darstellt.
Wie wird im 'Kidsdeutsch' mit Präpositionen umgegangen?
-Im 'Kidsdeutsch' können Präpositionen in bestimmten Kontexten weggelassen werden, insbesondere wenn es um Ortsangaben geht, wo im standarddeutschen die Präposition normalerweise nicht weggelassen werden würde.
Was zeigt das Beispiel 'wir kommen gerade Karstadt'?
-Das Beispiel 'wir kommen gerade Karstadt' zeigt, wie im 'Kidsdeutsch' die Präposition 'zu' vor einem Ort weggelassen werden kann, was eine Variation zur standarddeutschen Grammatik darstellt.
Was ist die Hintergrunddiskussion im Skript über Sprache und soziale Abgrenzung?
-Die Hintergrunddiskussion im Skript thematisiert, wie Sprache und soziale Abgrenzung miteinander verbunden sind und wie bestimmte Sprachvariationen, wie das 'Kidsdeutsch', wahrgenommen und bewertet werden, oft weniger aufgrund ihrer sprachlichen Eigenschaften, sondern aufgrund der Herkunft und Identität der Sprecher.
Was zeigt die Diskussion über 'Texas German' im Skript?
-Die Diskussion über 'Texas German' zeigt, wie Sprachvariationen, die außerhalb Deutschlands entstehen, unterschiedlich wahrgenommen werden können und wie die Akzeptanz solcher Variationen von Einstellungen und der Wahrnehmung der Sprecher abhängt.
Was ist die Bedeutung von 'Blut und Boden' im Kontext des Skripts?
-Im Kontext des Skripts bedeutet 'Blut und Boden' die Idee der ethnischen Gemeinsamkeit und Verwandtschaft, die oft eine größere Rolle bei der Akzeptanz einer Sprache oder Dialektform spielt als die tatsächlichen sprachlichen Faktoren.
Outlines
😀 Sprachvarianz und Dialektentwicklung in Deutschland
Der erste Absatz behandelt die Dynamik der deutschen Sprache und die Entwicklung neuer Dialekte wie 'Kidsdeutsch', das in vielfältigen sozialen Kontexten wie SO36 entsteht. Es wird auf die Verwendung von Sprache als Mittel der Identitätsbildung und sozialen Abgrenzung hingewiesen, wobei neue grammatikalische Möglichkeiten und die Integration von Fremdwörtern aus der Umgangssprache hervorkehrt. Ein Beispiel sind die Verwendung von 'Askim' aus dem Türkischen und die Liebesbekundungen in verschiedenen Sprachen, die die Sprachvielfalt in Berlin zeigen. Zudem wird auf die grammatikalischen Besonderheiten des 'Kidsdeutsch', wie die flexible Wortstellung und die 'Werbklammer', eingegangen, die historisch in der deutschen Sprache belegt sind.
😐 Sprache, soziale Abgrenzung und Einstellungen
Der zweite Absatz konzentriert sich auf die sozialen und emotionalen Aspekte der Sprache, insbesondere auf die Diskussionen um die Legitimation von Dialekten und Sprachvarietäten. Es wird auf die Tatsache hingewiesen, dass Sprache oft als Mittel zur sozialen Abgrenzung und zur Festlegung von Gruppenzugehörigkeit verwendet wird. Der Absatz spricht sich gegen die Vorstellung aus, dass Sprache ausschließlich durch 'blutmäßige' oder ethnische Verbindungen definiert werden sollte, und betont die Bedeutung der akzeptierten Sprecher und der damit verbundenen Einstellungen. Zudem wird auf die öffentliche Rezeption neuer Sprachformen, wie 'Texas German', eingegangen, und die Herausforderungen der Anerkennung solcher Dialekte innerhalb und außerhalb Deutschlands diskutiert.
Mindmap
Keywords
💡Dialekt
💡Sprachwissenschaftler
💡Kidsdeutsch
💡Grammatikstunde
💡Sprachmischung
💡Soziale Abgrenzung
💡Verwandtschaftsbeziehung
💡Sprachbewertung
💡Einstellung
💡Sprachentwicklung
💡Ausgrenzung
Highlights
Professor Dr Heike Wiese untersucht die Dynamik der Sprache, insbesondere in der multikulturellen Stadtumgebung.
Die Entwicklung von 'Kidsdeutsch' als spezifisches Sprachphänomen in multikulturellen Städten.
Die Verwendung von Sprache als Mittel der sozialen Abgrenzung und Identität.
Die Bedeutung von Sprache in der Interaktion zwischen Sprache und sozialen Gruppen.
Die systematische Analyse der Sprachentwicklung in 'Kidsdeutsch'.
Die Untersuchung grammatischer Variationen im 'Kidsdeutsch'.
Die Beobachtung, dass im 'Kidsdeutsch' Präpositionen oft weggelassen werden.
Die Diskussion über die Akzeptanz von Sprachvarianten und die damit verbundenen Vorurteile.
Die Verbindung zwischen Sprache und sozialer Abgrenzung in der öffentlichen Wahrnehmung.
Die Kritik an der Sprachentwicklung als 'Entartung' in historischen Kontexten.
Die Beobachtung, dass Sprachgebrauch und soziale Akzeptanz oft mit ethnischer Zugehörigkeit verbunden sind.
Die Rolle von Sprache in der Selbstwahrnehmung und der Wahrnehmung durch andere.
Die Analyse der Reaktionen auf neue Sprachvarianten in der Öffentlichkeit.
Die Diskussion über die Bedeutung von 'Kidsdeutsch' für die deutsche Sprachwissenschaft.
Die Betonung der Regelmäßigkeiten im 'Kidsdeutsch' trotz der scheinbaren Flexibilität.
Die Untersuchung der Wahrnehmung von Sprache als Mittel der sozialen Ausgrenzung.
Die Begründung, warum bestimmte Sprachvarianten als 'exotisch' oder 'oldschool' wahrgenommen werden.
Die Kritik an der Verwendung des Begriffs 'Blut' als Maß für ethnische Zugehörigkeit in der Sprache.
Die Bedeutung der Sprache für das soziale Gefüge und die Identitätsbildung.
Transcripts
Professor Dr Heike Wiese herzlich
willkommen gut ja ich bin Professorin
für deutsche Sprache das heißt ich
Interessiere soll ja auf dem Kreuz
stehen ich interessiere mich für alles
was im deutschen passiert und was im
deutschen passiert ist z.B neuer Dialekt
wie kidsdeutsch der ist für uns
Sprachwissenschaftler besonders spannend
weil er besonders dynamisch ist wird
entwickelt sich in Gegenden wie hier in
SO36 inem viele Kinder und Jugendliche
nicht nur mit dem deutschen aufwachsen
sondern außerdem auch noch andere
Sprachen
kennen das bedeutet die können ganz
anders mit Sprache umgehen und das sieht
dann z.B so aus hier gesehen an einer
Mauer nicht weit von hier da finden wir
z.B sowas wie Askim ich liebe dich für
immer da haben wir im deutschen zum
deutschen Satz noch ein neues Fremdwort
in diesem Fall aus dem türkischen Askim
mein Schatz oder ganz ähnlich janim kann
man glaube ich nicht so gut lesen janim
ich werde dich auf immer lieben janim
auch wieder türkisch neues Fremdwort
meine Seele schon Deutsch geschrieben
mit
iPunkt Dani liebt an wir finden
liebesspüre auf Französisch auf
Schwedisch auf Griechisch und auch im
traditionellen Berliner
Dialekte was man also über Kreuzberg
wissen sollte ist hier ist viel
Liebe das wird allerdings manchmal auch
diskutiert einer sprachlich so reichen
Umgebung entwickelt sich natürlich das
deutsche rasant weiter es entstehen neue
grammatische Möglichkeiten und ich
glaube sie kennen die ganz gut um das zu
testen habe ich eine kleine
Grammatikstunde für Sie
vorbereitet ich ich beschreibe ihn eine
Situation und gebe Ihnen verschiedene
Sätze sie müssen immer sagen welcher
Satz ist richtig die Sätze unterscheiden
sich
grammatisch Sarah geht mit ihrer
Freundin shoppen Sie beschließen zuerst
in ein Schuhgeschäft zu gehen SAR sagt
a danach ich will kaufen eine Hose B
danach ich will eine Hose kaufen C eine
Hose ich will dan Naach kaufen wer ist
für
a wer ist für
B schon erheblich mehr wer ist für z die
Mehrheit hat
recht das heißt in kizolch können wir
mehr als im schriftlichen
Standarddeutschen das heißt wir können
ganz andere wortstellungen die im
Standarddeutschen gar nicht gehen aber
es ist nicht so eine everything goes
Situation wo ich machen kann was ich
will s es gibt strenge Regeln erst das
adverbial danach dann das Subjekt ich
dann das erste Verb will aber nicht
gleich beide nicht will kaufen sondern
will na na na na kaufen das ist die
sogenannte werbklammer im deutschen das
passt ins Deutsche ganz gut rein und es
ist auch jetzt nicht wirklich exotisch
es ist sogar eh
oldschol das hier ist von
1452 heißt im heutigen Deutsch danach
die edle Königin fuhr nach Ofen statt in
Ungarn genau dasselbe Muster erst das
adverbial danach dann das Subjekt die
edle Königin das ist also was was wir
schon ganz lange im Deutschen kennen und
es ist auch heute noch außerhalb von
kitsdeutsch da das sind zwei Beispiele
aus Telefongesprächen in denen die Leute
Geschäftstermine am Telefon vereinbaren
sollten jetzt ich wollte sie treffen
dann wir reservieren zwei Einzelzimmer
hören sie ständig es fällt ihnm bloß
nicht auf
nächste Frage zwei Freundinen laufen den
kotbusser dam langang sie treffen eine
dritte die fragt was sie gerade machen
sie erzählen ihr a wir gehen gerade
Karstadt oder B wir kommen gerade
Karstadt wer ist für
a viele wer es für B wenige a ist
richtig das heißt wir können in
kitdeutsch die Präposition weglassen
aber nur bei Sachen wo wir sagen wohin
oder wo aber nicht woher das heißt D wir
gehen zu Karstadt kann weg aber wir
kommen von Karstadt da muss es bleiben
noch was zur Präposition letzte
Schulstunde am Freitag junus flüstert
seinem Tischnachbarn zu a ich freue mich
schon Wochenende B ich freue mich schon
aufs Wochenende wer ist für
a wer ist für
B wie immer hat die Mehrheit
Recht das heißt Präpositionen weglassen
ja aber nicht irgendwann ne sondern nur
wenn es um Ortsangaben geht die
grammatischen Präpositionen die bleiben
da wieder ein Zeichen dafür wie
grammatisch Kids deutsch ist und wieder
das ist auch kein Zufall dass die
Mehrheit das weiß das heißt s haben ganz
gutes Gefühl dafür was hier in kitsutch
passiert weil das gut ins Deutsche passt
ist auch diesmal nicht exotisch sondern
eher oldschool
m Bild wie oben links finden Sie öfter
wenn mal wieder Züge ausfallen das ist
jetzt eins von meinem Büro in Potzdam
gewesen und da geht's um Fahrten die
Bahnhof Charlottenhof end
die Enden nicht am Bahnhof Charlottenhof
und das ist im Prinzip genauso wie das
hier das habe ich auf einer Toilette
hier in Kreuzberg fotografiert bra wir
sind Kotti da sind wir auch nicht am
Kotti das ist im Prinzip genau dasselbe
oben ist es mit der Haltestelle da kommt
das sehr viel häufiger vor und auch das
ist nicht wirklich neu hier ein Buch von
1932 dem Zeitgeist entsprechend wurde
das hier als Entartung der Sprache
bemängelt und der Autor ärgert sich auf
dem Bahnhof hört man fährt der Zug
Berlin nein der Zug fährt
Hamburg genau dasselbe was wir eben
vorher schon hatten das heißt was wir
hier sehen ist kitdeut ist systematisch
das hat Regeln und die passen gut ins
Deutsche das sind
sprachwissenschaftliche Befunde die kann
man empirisch belegen analysieren oder
man kann auch völlig die kononence
verlieren hier ein paar Beispiele
wirsind nicht komplett durchlesen aus
E-Mails und Leserbriefen nach
Medienberichten in diesem Fall aus dem
Spiegel ähm wie kommt es zu sowas für
uns Sprachwissenschaftler sind das ja
auch erstmal wieder Daten und eigentlich
sogar ziemlich spannende Daten in diesem
Fall zeigen uns die Daten ganz gut wie
Sprache und soziale Abgrenzung
Zusammenhängen Leute plötzlich glauben
sie müssen über deutsche Volksstämme
sprechen oder etwas der deutschen
Sprache an anverwandt
das heißt sowas hier zeigt uns wie
Sprache zusammenhängt mit sowas wie
sozialer Abgrenzung es gab nämlich
interessanterweise im Spiegel schon mal
einen ganz ähnlichen Artikel da ging es
auch um neuen Sprachgebrauch im
Deutschen wieder mit einer
mehrsprachigen sprechergemeinschaft auch
mit öfter mal Sprachmischung und das
wurde auch als Deutscher Dialekt neuer
deutscher Dialekt beschrieben die
öffentlichen Reaktion interessiert
positiv es ging um Texas German das
deutsche das in Texas gesprochen wird
wenn Sie jetzt denken wieso Texas German
wieso wird das als Deutscher Dialekt
erkannt das hat sie ja noch nicht mehr
in Deutschland entwickelt sondern in den
USA und kitsdeutsch wird in ganz
Deutschland gesprochen dann sind Sie auf
dem völlig falschen Dampfer darum geht's
nämlich gar nicht es geht hier nicht um
Fakten sondern in diesem Fall geht es um
Einstellungen und ganz wichtig es geht
darum wer darf deutscher Dialektsprecher
sein und das darf nicht irgendwer das
darf aber z.B jemand
ein Amerikaner dessen Urgroßeltern
irgendwann mal aus Deutschland
ausgewandert sind das darf nicht jemand
der seit drei Generationen in
Deutschland lebt dessen Familie aber
vielleicht türkische Wurzeln hat
zumindest nicht nach dieser Einstellung
und diejenigen von Ihnen die den vtest
das Quiz am Eingang mitgemacht haben
haben gesehen dass sie ja noch nicht mal
Türkisch sprechen oder verstehen dürfen
ohne dass der Tagesspiegel sie schon
nicht mehr als Berliner akzeptiert
sondern höchstens noch als türkischer
Landsmann mit Berliner
Wohnsitz das heißt hier regiert das
Gesetz des Blutes
das sogenannte
usinguinis das heißt es geht um sowas
wie eine angenommene wahrgenommene
Verwandtschaftsbeziehung sowas wie eine
ethnische Gemeinsamkeit mit den
Sprecherinnen und Sprechern und nicht
wirklich um die Fakten und um
sprachliche
Verwandtschaft das heißt was wir in
kidsdeutsch sehen sagt uns auch sehr
viel darüber aus wie Sprache und
wirgefühl Zugehörigkeit und eben gerade
auch Ausgrenzung miteinander verbunden
sind und wenn Sprache bewerten dann
meinen wir oft gar nicht die Sprache
selbst sondern viel mehr die Sprecher
und ob wir etwas als Deutsch oder
deutschen Dialekt akzeptieren und zu zum
Deutschen dazu zählen hängt auch davon
ab ob wir die Sprecher als Deutsch
akzeptieren vielen
[Applaus]
Dank
浏览更多相关视频
Pero Like, Is Spanglish the Language of the Future? | NBCLX
Can Germans Understand People in Südtirol? | Easy German 497
Wie kannst du diese Nomen und Verben verstärken? (Deutsch B2, C1)
Woyzeck (Büchner) - Sprache im Drama & Sprache der Figuren analysieren & interpretieren - Deutsch
Barock to go (Die literarische Epoche in 5 Minuten)
How To Write A Melody : The Ultimate Guide
5.0 / 5 (0 votes)