Foreigners Guess 7 Dutch Sayings | Easy Dutch

Easy Dutch
25 Jul 202417:10

Summary

TLDRIn this lively and engaging video, participants explore the rich tapestry of Dutch idioms, translating them into English and guessing their meanings. The script is filled with humor and wit as the group delves into expressions involving animals, nature, and everyday life, revealing the cultural depth and poetic charm of the Dutch language. From 'burning one's butt cheeks' to 'falling with one's nose in butter,' the video offers a delightful insight into the figurative speech of the Dutch, leaving viewers intrigued and amused.

Takeaways

  • ๐Ÿ˜€ The participants introduced themselves as Marina, Nikita, Justina, Matthew, and Dimitrius, representing Easy Russian and Easy Languages.
  • ๐Ÿง The video involves translating Dutch sayings into English and having participants guess their meanings.
  • ๐Ÿ”ฅ The first phrase discussed is 'Who burns his or her butt cheeks has to sit on the blisters,' which means to live with the consequences of your actions.
  • ๐Ÿ„ Another saying, 'To take old cows out of the ditch,' means bringing up past problems or mistakes that have already been resolved.
  • ๐Ÿ’ The phrase 'Now the monkey comes out of the sleeve' is about revealing true intentions or secrets unexpectedly.
  • ๐Ÿฑ 'To watch the cat out of the tree' implies observing a problem without taking action, either as a cautious approach or out of inaction.
  • ๐ŸŒฌ๏ธ 'High trees catch a lot of wind' means that prominent or successful people attract a lot of criticism and attention.
  • ๐Ÿ€ 'To fall with your nose in the butter' translates to being unexpectedly lucky or fortunate.
  • ๐Ÿ 'To sit with baked pears' refers to preparing for something only to be left with it when plans fall through, indicating an unutilized resource or effort.
  • ๐Ÿ˜บ The participants enjoyed the activity and discussed the poetic and animated nature of Dutch idioms, expressing interest in learning more and using some of the sayings in their own languages.

Q & A

  • What is the main activity in the video script?

    -The main activity in the video script is a discussion and interpretation of various Dutch idioms translated into English, with participants guessing the meanings behind them.

  • What does the phrase 'who burns his or her butt cheeks, has to sit on the blisters' imply?

    -This phrase implies that one must live with the consequences of their actions, suggesting personal responsibility for the outcomes of one's behavior.

  • What is the meaning of the Dutch idiom 'to take old cows out of the ditch'?

    -This idiom means to let the past be the past, suggesting that one should not bring up past issues or mistakes once they have been resolved or are no longer relevant.

  • What does 'the monkey comes out of the sleeve' signify in the script?

    -This expression is used to describe a situation where someone's true intentions or character are revealed unexpectedly, often in a negative or surprising way.

  • What is the interpretation of 'to watch the cat out of the tree'?

    -This idiom means to do something that is difficult or unreasonable to achieve, or to stare at a problem without actually doing anything to fix it.

  • What does 'High trees catch a lot of wind' suggest about people who stand out?

    -This idiom suggests that people who stand out or are in prominent positions attract a lot of attention, which can be both positive and negative, including criticism and unwanted scrutiny.

  • What is the positive aspect of 'to fall with your nose in the butter'?

    -This idiom has a positive connotation, indicating that something unexpected but very good has happened to the person, often by luck or chance.

  • What is the literal and figurative meaning of 'to sit with baked pears'?

    -Literally, it means having prepared baked pears for guests who did not show up. Figuratively, it signifies having a problem or being stuck with something that one does not know how to deal with.

  • How did the participants find the experience of interpreting Dutch idioms?

    -The participants found the experience fun and engaging, with some expressing interest in learning Dutch and using the idioms in their own language.

  • What did the participants find challenging about the Dutch idioms?

    -The participants found the idioms challenging because they were poetic, sometimes vulgar, and did not always have direct translations or clear meanings, requiring deeper interpretation.

  • What was the participants' reaction to the animal-related idioms?

    -The participants enjoyed the animal-related idioms, finding them amusing and memorable, with some expressing a particular fondness for the idioms involving cats, monkeys, and cows.

Outlines

00:00

๐Ÿ˜€ Introductions and Dutch Idioms

The video script begins with introductions of participants, including Marina F, Nikita F, and others, who are part of the Easy Russian and Easy Languages communities. The main activity involves translating Dutch sayings into English and guessing their meanings. The first idiom discussed, 'who burns his or her butt cheeks, has to sit on the blisters,' is likened to the English expression 'you reap what you sow,' suggesting that one must face the consequences of their actions. The participants engage in a lively discussion, sharing interpretations and learning the nuances of these phrases.

05:00

๐Ÿค” Interpreting Dutch Proverbs

In this section, the script focuses on the interpretation of various Dutch proverbs and their English equivalents. Phrases like 'take old cows out of the ditch' and 'the monkey comes out of the sleeve' are explored, with participants offering insights into their meanings, which range from addressing past mistakes to revealing hidden intentions. The discussion highlights the cultural and contextual significance of these idioms, as well as the participants' ability to grasp and apply their underlying messages.

10:00

๐ŸŒช๏ธ High Trees and Unexpected Fortune

The third paragraph delves into idioms related to visibility and the consequences of standing out, such as 'high trees catch a lot of wind,' which implies that prominent individuals attract criticism. Other idioms like 'to fall with your nose in the butter' are discussed, with the group hypothesizing about their positive connotations, such as experiencing unexpected good fortune. The conversation showcases the participants' engagement with the material and their enjoyment in discovering the deeper meanings behind common sayings.

15:02

๐Ÿ Baked Pears and Unwanted Abundance

In the final paragraph, the script discusses the idiom 'to sit with baked pears,' which metaphorically represents having a problem that one cannot get rid of, despite also having something pleasant, like a dessert. The participants reflect on the mixed feelings associated with such a situation, suggesting that it could relate to having resources or good things that one does not know how to utilize effectively. The summary concludes with the participants expressing their enjoyment of the activity and their interest in learning more about Dutch idioms and proverbs.

Mindmap

Keywords

๐Ÿ’กIdioms

Idioms are phrases or expressions that have a figurative meaning different from the literal meaning of the individual words. In the video, various Dutch idioms are discussed, such as 'who burns his or her butt cheeks has to sit on the blisters,' illustrating the cultural and linguistic richness of idiomatic expressions.

๐Ÿ’กBlisters

Blisters refer to small bubbles on the skin filled with serum, caused by friction or burns. In the idiom 'who burns his or her butt cheeks has to sit on the blisters,' it metaphorically represents the consequences one must endure from their actions, emphasizing personal responsibility.

๐Ÿ’กOld cows out of the ditch

This Dutch idiom means to bring up old, resolved issues. The discussion in the video illustrates how different cultures have similar expressions about not dredging up past problems, showing the universal nature of this idea.

๐Ÿ’กMonkey out of the sleeve

This idiom means revealing one's true intentions or the true nature of a situation. In the video, participants discuss how it signifies the moment when hidden truths come to light, reflecting on the unexpected revelations in human interactions.

๐Ÿ’กHigh trees catch a lot of wind

This idiom suggests that people who stand out or are successful attract more criticism or attention. The discussion in the video highlights how public figures or those in positions of responsibility face more scrutiny and challenges.

๐Ÿ’กFalling with your nose in the butter

This idiom means to have good luck or an unexpected positive outcome. The video participants explain that it conveys a sense of serendipity, where good fortune comes by chance rather than through one's efforts.

๐Ÿ’กBaked pears

Baked pears in the idiom 'to sit with baked pears' symbolize having a problem or disappointment. The video explains that it describes a situation where one has prepared something nice, like a dessert, but ends up alone, metaphorically indicating unfulfilled expectations or plans.

๐Ÿ’กLiteral vs. figurative meaning

This concept differentiates between the exact meaning of words and their implied or symbolic meaning. The video illustrates how idioms use figurative language to convey deeper meanings, enriching communication.

๐Ÿ’กCultural expressions

Cultural expressions are phrases or sayings unique to a particular language or culture. The video explores Dutch idioms, providing insights into Dutch culture and how language reflects shared values and experiences.

๐Ÿ’กProverbs

Proverbs are short, commonly known expressions that offer wisdom or advice. The video discusses several Dutch proverbs, showing how they encapsulate moral lessons and practical truths in everyday language.

Highlights

Introduction to the Dutch sayings translation activity

Participants introduce themselves and their language backgrounds

Explanation of the first Dutch saying 'who burns his or her butt cheeks' and its meaning discussion

Participants attempt to interpret the saying 'take old cows out of the ditch' and its correct meaning revealed

Discussion on the idiom 'let the past be the past' and its relevance to not dwelling on past issues

The idiom 'the monkey comes out of the sleeve' explained as revealing one's true intentions

Participants interpret 'watch the cat out of the tree' as a metaphor for not taking action on a problem

Explanation of 'high trees catch a lot of wind' as a metaphor for being a target of criticism due to visibility

Discussion on the positive connotation of 'to fall with your nose in the butter' as experiencing unexpected good fortune

The idiom 'to sit with baked pears' as having a problem that one can't get rid of

Participants reflect on the fun and educational nature of learning Dutch idioms

Reflection on the difficulty of understanding and using Dutch idioms due to their poetic and sometimes nonsensical nature

Participants express interest in learning Dutch and incorporating idioms into their language use

Discussion on the cultural and pastoral imagery evoked by the animal-related idioms

Participants share their favorite idioms from the session and their potential use in different languages

Final thoughts on the value of learning idiomatic expressions as part of language acquisition

Transcripts

play00:00

hello

play00:25

and so hi guys thank you for

play00:27

participating can you introduce yourself

play00:32

Marina F easy Russian Igan Nikita F easy

play00:43

Russian easy languages and what e

play00:48

languages and man

play00:52

assistant and

play00:55

yeah no worries we have some Dutch

play00:58

sayings for you translated into English

play01:00

and you have to guess the

play01:01

meaning eish thank you for participating

play01:05

Justina Matthew

play01:08

eatan

play01:10

isri f is Greek thank you Dimitrius for

play01:14

participating I will start uh the first

play01:16

one is who burns his or her butt cheeks

play01:20

H has to sit on the

play01:22

blisters do you want what do you

play01:25

understand from that

play01:26

phrase I don't know yeah I think it's

play01:29

something like you if you are not

play01:32

prepared for something it is your

play01:35

responsibility about all the

play01:37

consequences mhm what's got that mean

play01:40

you reap what you sow you get what you

play01:42

deserve mhm uh it's quite close um but

play01:46

it's uh not the exact meaning I would

play01:49

say that it means like you have to live

play01:51

with the consequences of your actions ah

play01:55

maybe maybe because like it's it's very

play01:57

it's a very poetic and somewhat vulgar

play01:59

way of say like oh you burn your butt

play02:02

cheeks well you got to sit on your

play02:04

blisters I might I might adap I might

play02:07

take that one I might use that one in

play02:08

English yeah you also got the meaning

play02:10

immediately very very well

play02:19

done to take old cows out of the ditch

play02:23

take old cows out of the ditch

play02:28

yes you're from the farm

play02:31

yeah why would you take old cows out of

play02:33

a

play02:34

ditch it can mean to do something when

play02:37

it's already too

play02:38

late in Polish we say you don't replant

play02:44

the old trees does it mean the same like

play02:47

you're not supposed to move a thing that

play02:49

is like settled and working well in a

play02:51

new circumstance I would say maybe

play02:55

like you have to help someone out when

play02:57

they're in need um

play03:00

maybe um not be able to forget previous

play03:04

mistakes and um offenses MH like

play03:08

previous

play03:09

problems yeah I agree maybe to just

play03:14

to take a lot of garbage from your uh

play03:19

past in your future life I like them uh

play03:22

I think you're the first one to guess

play03:23

this one so close H like to like to

play03:27

mention all stories that were kind of

play03:29

dirty like if I start saying Oh but you

play03:32

did this and that let the past be the

play03:36

past yes yeah let the past be the past

play03:39

is perfect so it's like when you uh had

play03:42

something some issue maybe in the past

play03:44

and it's solved you have talked it out

play03:46

but then somebody brings it up again

play04:19

now the monkey comes out of the

play04:22

[Laughter]

play04:24

sleeve the real you comes out you are a

play04:27

monkey actually you are dressing like a

play04:29

person but you are a monkey monkey mhm

play04:30

so maybe after a couple of years the

play04:33

real monkey comes out of this G perhaps

play04:36

you are getting caught

play04:38

lying um maybe if someone was like not

play04:42

really you know coming to the point of

play04:46

what they wanted to say kind of like

play04:49

working around the problem MH and then

play04:53

finally eventually you understand what

play04:55

it is about and that's the

play04:57

monkey yeah very very close when you

play05:00

come up with something genus all of a

play05:01

sudden and you solve the situation

play05:04

something unexpected happens like uh

play05:07

like shitty unexpected or some secret is

play05:10

revealed and now the real intentions

play05:12

come out something like that that for

play05:15

example now you're showing your true

play05:17

face something like that like doesn't

play05:20

mean that you got rid of a problem that

play05:24

you had

play05:29

D look words to watch the cat out of the

play05:34

tree to watch the cat out of the tree so

play05:37

the cat is in the tree to do something

play05:40

uh really boring uh no like watch paint

play05:43

dry something like that the cat is in

play05:46

the tree and you watch it go out of the

play05:48

tree yeah like yet say you watch it to

play05:51

like in D it uh the cuts out the bom ker

play05:54

so it's more by watching it you make it

play05:56

go

play05:57

out this is a hard one to do something

play06:01

which is so difficult that it is

play06:03

unreasonable to

play06:05

do

play06:07

philosophical Sor no no that's a

play06:10

compliment I would have said something

play06:12

like related to

play06:13

lies um like you see where the light is

play06:16

coming from um maybe when you check on

play06:20

something that is happening MH and they

play06:22

know that you are watching some they

play06:25

they behave differently because you're

play06:27

watching so perhaps it's when you have

play06:29

have to look at

play06:31

something for a while to really study it

play06:34

analyze it and then you can understand

play06:36

it you try to get a cat out of a tree

play06:39

exactly so you're trying to do that but

play06:40

you're only watching it so what could

play06:43

that mean huh that you're not making

play06:46

effort to help the cut so there's a

play06:49

problem but you're not doing anything to

play06:52

fix it yes very nice so it's like

play06:55

there's a problem and it can be both in

play06:57

a positive or negative way so it's it's

play06:59

you could in a positive way say I'm

play07:01

first analyzing the situation and then

play07:04

try to take a decision or you could say

play07:05

I'm just waiting and not exactly yeah so

play07:09

it can be in a bit different context

play07:11

also you're just stare at the problem

play07:13

but you're not actually doing anything

play07:15

about it yeah

play07:22

perfect high trees catch a lot of wind o

play07:26

High trees catch a lot of wind um as a

play07:29

as as a tall person yeah uh as a very a

play07:32

person who's very high up usually I I

play07:34

definitely feel that one my hair is

play07:35

always getting almost messed up and is

play07:39

the wind a nice thing in this context

play07:40

the wind is not a nice thing in this

play07:41

context you should be a part of the

play07:43

group and not stick out because um if

play07:45

you stick out then bad things will

play07:49

happen to you like you will be the first

play07:52

Target or something like that maybe if

play07:54

you're like you know being a bit against

play07:57

the mainstream or somehow that you also

play08:01

how do you say it like have obstacles

play08:03

along the way something like this so

play08:06

those who are farther in a situation can

play08:11

see the problems coming earlier than

play08:13

others well I think if you are

play08:16

successful then you are you are

play08:18

struggling a lot more than people which

play08:21

are not something like that does it mean

play08:24

that if you want to like grow High

play08:27

meaning like do amazing things and be

play08:30

successful you have to like face the win

play08:32

so you will have to deal with some

play08:34

obstacles on the way if you want to

play08:36

achieve like great things um so maybe

play08:40

like people who like if you draw

play08:42

attention to yourself you create more

play08:45

problems when you are famous maybe oh

play08:49

yes when you're famous from Easy

play08:50

languages and everyone recognizes you

play08:53

yeah I think if you combine them you get

play08:55

the meaning so you say wind is not

play08:57

positive you say famous people mhm if

play08:59

you combine them okay you get famous

play09:02

people attract a lot of a lot of like

play09:04

negative attention or or a lot of

play09:06

unwanted attention I would say something

play09:10

like related to success so if you stand

play09:12

out know like everyone is here you stand

play09:14

out which means you will get some extra

play09:18

negative or extra problems because

play09:20

you're the first one doing something

play09:21

perfect um it actually means like that

play09:24

uh famous people or people have a lot of

play09:26

responsibility always get a lot of

play09:28

criticism so wind is like a synonym for

play09:31

criticism and then no matter what you do

play09:34

people see what you're doing they know

play09:35

you have responsibility so you will also

play09:37

get the

play09:47

criticism to fall with your nose in the

play09:49

butter oh I would love that I love

play09:52

butter that would be my dream to fall to

play09:54

a big a big bowl of butter oh do you

play09:56

feel the same no

play10:00

be greedy and have too much of a good

play10:03

thing you can't manage and then you get

play10:05

stuffed something like that like you're

play10:07

too nosy and you try to know everything

play10:11

but then somebody caught you trying to

play10:15

gossip about about someone else somebody

play10:18

caught you red-handed while you were

play10:20

doing something uh no it's actually

play10:22

something positive oh oh that you

play10:26

something unexpected but very good

play10:29

happen happen to you I don't know I can

play10:32

you almost said it already actually I

play10:34

did so you said like you would feel

play10:36

super I would love that you would love

play10:38

it yeah that was my dream so it's

play10:41

fantastic it's amazing exactly but it's

play10:43

also falling so is that something you

play10:45

you choose to do or oh so it's like you

play10:47

accidentally like it's not what you

play10:48

wanted but you ended up getting

play10:50

something that you like out of it or

play10:52

something good happened because of it

play10:53

exactly and can you say that in two

play10:55

words in English yeah mixed feelings uh

play11:00

be

play11:03

luckyy so maybe

play11:06

accidentally do something which leads

play11:09

you to a great success or something

play11:11

really good

play11:13

yeah yeah it means to be lucky so it's

play11:16

not so much what you do yourself you're

play11:18

just

play11:23

lucky to sit with baked pears so baked

play11:27

and pears the fruit to sit with P pears

play11:31

I mean in right and left I yeah they're

play11:34

just there you you prepared

play11:36

them so you you sit in with pears all

play11:40

around you and the the the context is

play11:42

that you uh cook them like you prepared

play11:44

the meal as a dessert but then your

play11:46

guests didn't show up oh because you're

play11:49

alone with the paars okay mhm sad so you

play11:52

don't have

play11:55

friends so you run an an unsuccessful

play11:58

event or you run you you throw a party

play12:02

and nobody comes or people abandon you

play12:06

and they don't like you anymore maybe to

play12:08

have

play12:09

something valuable or really

play12:13

good W with which you don't know what to

play12:15

do you have some resources some

play12:18

something something really great but you

play12:20

have no idea how

play12:22

to to make something good of it baked

play12:25

pears are kind of soft so smelly and

play12:28

smelly

play12:29

I think it's when you are friends with

play12:32

perhaps that not such a good influence M

play12:35

you know you have it's a bad crowd and

play12:38

you get influenced by

play12:39

that I would say it's like having like

play12:42

very dark secrets and you're sitting

play12:44

with baked pairs like they smell

play12:48

like big dark secrets well it depends on

play12:51

how they're and how they're seasoned how

play12:52

they're spice they got a lot of sugar

play12:54

and cinnamon on them I would love to sit

play12:55

with baked pears if they're more of like

play12:58

a if they're overbaked or they're I

play13:00

would not like that so much but um to

play13:04

sit with baked pears that probably means

play13:06

maybe because baked pears they're like

play13:07

warm and cozy it could be like like like

play13:10

something like a very comfortable

play13:12

situation like oh I'm sitting with baked

play13:14

pears what a what a lovely right

play13:17

wouldn't you like to I don't know hang

play13:18

out with baked

play13:21

pears but sit as in like you're stuck

play13:24

with them so you have a problem that you

play13:26

can't get rid of uh yeah actually you're

play13:30

the first one who kind of gets it um so

play13:34

so the meaning the literal meaning is to

play13:36

have a problem yeah and the context is

play13:39

um that you prepared the baked Pierce um

play13:43

for dinner and like as a dessert and

play13:45

then your guest didn't show up ah and

play13:48

it's a bit sad so you have a problem but

play13:50

you also have a nice dessert for

play13:51

yourself that's what I

play13:57

think um so that was it uh quick

play14:00

conclusion how did you like the SS oh

play14:03

this was so fun I'm going to use some of

play14:04

those I'm going to call my mom and say

play14:06

you'll never believe it I just fell with

play14:07

my nose into the

play14:11

butter are amazing the different

play14:13

sentences but uh for me the best one was

play14:17

about the the farming one the yeah the

play14:19

farming one yeah was great they were

play14:21

really very poetic um it was very like

play14:23

Poetic yeah animated ways to to express

play14:27

basic ideas a lot of fun yeah I'm I'm

play14:29

going to I'll learn Dutch now I haven't

play14:31

heard any of these idioms ever I think

play14:33

this is one of the most difficult parts

play14:36

of of Dutch when I learned Dutch every

play14:39

single time I would encounter an idiom

play14:41

that would make no sense for there are a

play14:43

lot of them so you don't just have to

play14:45

learn the language you have to learn all

play14:48

all of these idiomatic expressions how

play14:50

did you like our Co to the animals your

play14:53

Proverbs that's my conclusion you don't

play14:56

ditch an old cow never so so that one is

play14:59

sad and the other ones yeah they're okay

play15:02

there are some similar ones to polish I

play15:04

did this video with some other teams I

play15:07

think he a Greek in the past and maybe

play15:10

is's Turkish and I think like their

play15:12

Proverbs were like completely unusable

play15:15

for me and this one was sometimes

play15:17

challenging but durable you use the one

play15:19

with the pier or the cat yeah with with

play15:22

the cows is school too yeah I really

play15:24

like the cow one and the monkey one yeah

play15:27

I try to use it even if it's in Spanish

play15:30

yeah the animal ones yeah yeah yeah lots

play15:32

of animals that made me super happy lot

play15:35

of cats too yeah love cats yeah cats

play15:37

monkeys cows I like the lots of cats

play15:42

lots of cows

play15:44

butter I got the feeling of uh of um

play15:47

pastural

play15:48

life like I I had you know Dutch fields

play15:52

and Farms yeah like very authentic ones

play15:56

yeah they were

play15:57

all yeah yeah I in my heart

play16:46

old cows old they have to be old they

play16:49

have to be old they have to be old you

play16:50

can't take new cows like the questions

play16:53

would you still take the cow out of

play16:54

there if it's old of course you always

play16:56

save the cow why do you leave it there

play16:59

if your mother was very old and she fell

play17:01

in a dish with water would you not take

play17:03

her out when they were maybe no you

play17:05

don't save it um no that's cheer why you

play17:08

save the cow

Rate This
โ˜…
โ˜…
โ˜…
โ˜…
โ˜…

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
Dutch IdiomsLanguage LearningQuiz GameCultural InsightsIdiom MeaningsInteractive FunLanguage QuizCultural ExchangeLanguage GameIdiom Interpretation