Porfiria Y Los Hilos De Colores
Summary
TLDRPorfiria creció rodeada de la calidez de su abuela y madre, aprendiendo a bordar y a vivir en un mundo donde el idioma tenek y las tradiciones indígenas predominaban. A pesar de su amor por la escuela, las experiencias de su familia en el sistema educativo fueron traumáticas debido a la discriminación y el rechazo hacia su lengua y cultura. A medida que crecía, Porfiria deseaba aprender y expandir sus horizontes, pero se encontraba atrapada entre las expectativas familiares y el temor al sistema escolar. El relato invita a reflexionar sobre el valor de una educación inclusiva y la importancia de valorar las lenguas y tradiciones indígenas.
Takeaways
- 😀 Porfiria desde pequeña mostró una profunda conexión con los colores y el bordado, aprendiendo incluso antes de saber leer o escribir.
- 😀 Creció en un entorno familiar y culturalmente rico, donde su madre y abuela practicaban el bordado y preparaban tortillas de maíz.
- 😀 El idioma Tenek fue fundamental en la vida de Porfiria, ya que su madre le cantaba en esta lengua y su abuela le enseñaba sobre el manantial del cerro.
- 😀 El ingreso de Porfiria a la escuela fue una fuente de preocupación para su madre, debido a la barrera del idioma y la distancia del centro educativo.
- 😀 La abuela de Porfiria tuvo malas experiencias en la escuela, donde los niños indígenas eran maltratados y los maestros desconfiaban de su capacidad de aprendizaje.
- 😀 Porfiria no hablaba bien el español y, por esa razón, sufría el rechazo y los castigos por parte de los maestros, lo que generaba dificultades en su educación.
- 😀 A pesar de los obstáculos, Emiliano, un primo de Porfiria, tuvo una experiencia positiva en la escuela, donde los maestros valoraban su idioma y fomentaban la creatividad.
- 😀 Porfiria soñaba con ser parte de un ambiente escolar donde pudiera hacer amigos, escribir sobre lo que le gustaba y participar en actividades como el deporte y la danza.
- 😀 El destino de Porfiria dependía de la decisión de su familia sobre si seguiría en la escuela o se quedaría en casa, desarrollando otras habilidades tradicionales.
- 😀 La narrativa invita a reflexionar sobre cómo una buena escuela para niñas como Porfiria podría combinar la enseñanza académica con el respeto por su cultura, lengua y creatividad.
Q & A
¿Por qué Porfiria amaba los hilos de colores desde pequeña?
-Porfiria amaba los hilos de colores porque desde pequeña estaba fascinada por la belleza y el arte del bordado que su abuela realizaba. Este amor por los colores era parte de su mundo cultural y afectivo.
¿Qué habilidades desarrolló Porfiria antes de aprender a leer y escribir?
-Antes de aprender a leer y escribir, Porfiria ya sabía bordar y usaba la aguja y los hilos de colores para crear imágenes, como la silueta de un pajarito, lo que demuestra su destreza manual desde temprana edad.
¿Cuál era el entorno doméstico en el que Porfiria creció?
-Porfiria creció en un entorno doméstico donde su madre y su abuela, además de bordar, preparaban tortillas de maíz y tamales. También jugaba y observaba las gallinas, y su vida giraba en torno a actividades cotidianas muy cercanas a la naturaleza.
¿Cómo influía el idioma Tenek en la vida de Porfiria?
-El idioma Tenek era una parte fundamental de la vida de Porfiria. Su mamá le cantaba canciones en Tenek y su abuela le hablaba de las virtudes de un manantial, lo que refleja una fuerte conexión con su herencia cultural.
¿Por qué la mamá de Porfiria sentía miedo al enviarla a la escuela?
-La mamá de Porfiria sentía miedo porque los maestros no hablaban Tenek y no valoraban su idioma indígena. Además, la escuela quedaba lejos y, al igual que la abuela, temía que Porfiria fuera maltratada o rechazada por ser indígena.
¿Cómo trataban los maestros a los niños indígenas en la escuela?
-Los maestros trataban con desconfianza a los niños indígenas, como se ve en el caso de la abuela de Porfiria, quien recordó que la pegaban por no hablar bien el español. Había una clara discriminación hacia los niños que hablaban otras lenguas o que no dominaban el español.
¿Cómo era la experiencia de Emiliano, primo de Porfiria, en la escuela?
-Emiliano tenía una experiencia diferente, ya que su maestro hablaba Tenek y español. Además, en esa escuela, los niños no eran ridiculizados por su pronunciación, y el maestro promovía actividades como escribir poemas en Tenek y practicar deportes.
¿Qué deseaba Porfiria al ir a la escuela?
-Porfiria deseaba poder jugar a la pelota con otras niñas, reunirse para platicar, tener un libro y escribir sobre las cosas que le gustaban del mundo, tal como lo hacía su primo Emiliano.
¿Qué decisiones tomaron los padres y abuelos de Porfiria respecto a su educación?
-Los padres y abuelos de Porfiria, al ver que ella no temía ir a la escuela, decidieron darle la oportunidad de asistir, a pesar de las dificultades y temores que tenían, ya que confiaban en su capacidad para aprender.
¿Qué tipo de escuela sería ideal para el desarrollo de Porfiria?
-Una escuela ideal para Porfiria sería aquella que respete y valore su lengua y cultura indígena, ofreciendo una educación bilingüe que combine Tenek y español. Además, debería fomentar actividades que conecten con su mundo, como el bordado y el juego, para que pueda desarrollarse de manera integral.
Outlines
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowMindmap
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowKeywords
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowHighlights
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowTranscripts
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowBrowse More Related Video
Entrevista a Rosalba Rodríguez, hablante de mixteco alto de Oaxaca.
Niña Otomí pone en alto sus raíces indígenas | Noticias de Guanajuato
La diversidad lingüística y por que es tan importante para la sociedad
Nadia López García. Premio Nacional de la Juventud 2018
Kutiy: Travesía de sanación desde el reencuentro con nuestros ancestros | Soledad Secca | TEDxLima
Lenguas originarias del Ecuador y diglosia
5.0 / 5 (0 votes)