The revolutionary power of bilingualism | Karina Chapa | TEDxMcAllen

TEDx Talks
13 Dec 201916:38

Summary

TLDRThe speaker explores the cognitive advantages of bilingualism, drawing on personal experiences and scientific evidence. They discuss the challenges faced by bilingual students in America, including historical trauma and societal pressures to assimilate. The talk advocates for bilingual education, emphasizing its potential to foster cognitive flexibility, problem-solving skills, and even delay dementia. The speaker envisions a future where the US, with its growing Spanish-speaking population, can lead in cultivating a bilingual, biliterate, and bicultural generation.

Takeaways

  • 🌐 The human brain can connect a native language with a foreign one to understand it, even without prior knowledge of the foreign language.
  • πŸ“Š In the United States, despite a rich linguistic diversity, only 20% of people are bilingual, compared to a global average where half of the population speaks more than one language.
  • 🏫 Language is often misunderstood and historical trauma contributes to the lack of bilingualism; for instance, past punishments for speaking native languages in schools.
  • 🧊 Language is likened to an iceberg, where the tip represents social language and the base represents cognitive academic language proficiency, which takes longer to develop.
  • 🌱 Becoming bilingual is a gradual process that involves not just speaking but also dreaming in the second language, indicating deep cognitive integration.
  • πŸ€” A bilingual brain operates like having two interconnected icebergs, where knowledge from the first language can be transferred to the second, aiding in cognitive development.
  • 🚫 Denying students the opportunity to develop cognitively in their first language can lead to illiteracy in both languages, as they lack the foundational cognitive development.
  • 🌟 Bilingualism is a gift that enhances cognitive flexibility, problem-solving skills, creativity, and can delay the onset of dementia and Alzheimer's.
  • πŸ‘₯ The United States has a unique opportunity to become the leading country with the most Spanish speakers, emphasizing the importance of bilingual education.
  • 🌱 Bilingual education is not just about language; it's about cultural identity and empowerment, allowing students to embrace who they are rather than who they might become.

Q & A

  • What is the 'superpower' mentioned in the script that a native language gives you?

    -The 'superpower' is the ability to understand a foreign language by making connections with your native language.

  • Why does the speaker believe that only 20% of people in America are bilingual despite the diversity of languages?

    -The speaker believes it's a combination of factors, including a lack of understanding of how language works and historical trauma.

  • What is the difference between social language and cognitive academic language as described in the script?

    -Social language is the language used at home and in everyday interactions, which is developed quickly within the first few years of life. Cognitive academic language proficiency, on the other hand, involves deep critical thinking and takes five to seven years to develop; it's the language of analysis, inference, and conclusion making.

  • What does the speaker recall as the moment she became bilingual?

    -The speaker recalls the moment she became bilingual when she started dreaming in English, indicating that her brain was thinking in the language she was learning as a second language.

  • How does the speaker describe the bilingual brain?

    -The speaker describes the bilingual brain as having a 'double iceberg,' where the surface represents social language, and underneath is the interconnected cognitive academic language proficiency.

  • What does the speaker suggest happens to students who are not allowed to develop cognitively in their first language?

    -The speaker suggests that these students may become illiterate in two languages, as they do not get the opportunity to transfer cognitive development from their first language to their second language.

  • Why does the speaker feel that historical trauma may play a role in the low rates of bilingualism in America?

    -The speaker refers to historical instances where children were punished for speaking their native language in schools, which may have led to a subconscious belief that their native language is inferior.

  • What does the speaker argue about the importance of using words carefully in the context of language and identity?

    -The speaker argues that words can be used as weapons of mass destruction, and it's a choice to use them constructively. Telling a child not to use their native language can undermine their identity and make them feel like they need to become someone else to be successful.

  • What is cognitive flexibility, as mentioned in the script?

    -Cognitive flexibility is the ability to quickly switch between thinking about different concepts, as demonstrated by the color-naming task in the script.

  • Why does the speaker believe that bilingualism can revolutionize the world?

    -The speaker believes that bilingualism can revolutionize the world because it offers cognitive benefits such as better problem-solving skills, creativity, and cognitive flexibility. It also has health benefits, such as delaying the onset of dementia and Alzheimer's.

  • What opportunity does the speaker see for the United States regarding bilingualism?

    -The speaker sees an opportunity for the United States to develop a new generation of adults who are bilingual and biliterate, given that the U.S. is projected to have the most Spanish speakers in the world by 2050.

Outlines

00:00

🌐 Language Connection and Bilingual Brains

The speaker begins by engaging the audience with a playful Italian language test, highlighting how our brains naturally connect a foreign language to our native tongue. They emphasize the superpower of understanding a foreign language, especially Spanish, given America's linguistic diversity. The speaker points out the paradox of only 20% bilingualism in America despite 80% of non-English speakers being Spanish speakers. They delve into the concept of language as an iceberg, where the visible tip represents social language, quickly learned, and the submerged part represents cognitive academic language, which takes longer to develop. The speaker shares a personal story of becoming bilingual, dreaming in English after two years of living in America, illustrating the cognitive shift to a second language.

05:01

πŸ“š Cognitive Academic Language Proficiency

This paragraph delves into the importance of cognitive academic language proficiency, which is likened to the submerged part of an iceberg. It requires 5-7 years to develop and involves critical thinking skills. The speaker discusses the bilingual brain, comparing it to two interconnected icebergs, suggesting that knowledge from the first language can enhance the second. They argue against the suppression of native languages in education, as it deprives students of the cognitive development needed to transfer skills to a second language. The speaker passionately advocates for bilingual education, lamenting the illiteracy in two languages that results from neglecting native language development.

10:01

🏫 Historical Trauma and Language Identity

The speaker addresses the historical trauma associated with language suppression in American schools, where children were punished for speaking their native tongue. They recount personal experiences of feeling unworthy and 'dumb' due to language barriers, and how these experiences reflect a broader societal devaluation of non-English languages. The narrative includes a confrontation with a principal over discriminatory posters, emphasizing the need for open dialogue about language's role in identity. The speaker argues that discouraging native languages undermines a child's sense of self, urging recognition of bilingualism as a gift rather than a curse.

15:03

🌟 The Power and Future of Bilingualism

In the final paragraph, the speaker discusses the cognitive benefits of bilingualism, such as enhanced problem-solving, creativity, and cognitive flexibility. They share an interactive exercise to demonstrate this flexibility. The speaker also touches on the health benefits of bilingualism, including delayed onset of dementia and Alzheimer's. They highlight the United States' potential to lead in bilingualism by 2050, given its large Spanish-speaking population. The speaker concludes with a call to action for stakeholders to embrace bilingual education, which they believe can revolutionize the world.

Mindmap

Keywords

πŸ’‘Bilingualism

Bilingualism refers to the ability to speak and understand two languages fluently. In the video, the speaker discusses bilingualism as a gift that allows individuals to navigate multiple languages and cultures. The main theme revolves around how bilingualism strengthens cognitive abilities and provides academic, social, and cultural benefits. The speaker emphasizes that bilingual education can revolutionize the world, enhancing skills like problem-solving and creativity.

πŸ’‘Cognitive Academic Language Proficiency (CALP)

CALP refers to the deeper understanding of language used for academic and critical thinking purposes. In the video, it is described as the 'under the surface' part of the iceberg, which takes 5-7 years to develop. This proficiency includes analyzing plots, making inferences, and drawing conclusions, which are essential for academic success. The speaker highlights that this cognitive development in a native language helps in learning a second language.

πŸ’‘Social Language

Social language is the everyday, conversational use of a language, which develops relatively quickly within 1-3 years. The speaker refers to it as the 'tip of the iceberg,' representing basic fluency used in casual interactions at home, with friends, or in familiar environments. This contrasts with CALP, showing the difference between everyday language skills and deeper, academic language understanding.

πŸ’‘Historical Trauma

Historical trauma refers to the collective emotional and psychological wounds inflicted on certain groups of people over time, often due to oppressive policies. The speaker mentions historical trauma in the context of how Spanish-speaking children in the past were punished for using their native language in American schools. This trauma has led to a perception that languages other than English are inferior, affecting how bilingualism is viewed today.

πŸ’‘Language Identity

Language identity connects a person's self-concept and sense of belonging to the language they speak. The speaker argues that language is tied to identity, and when children are told not to use their native language, it devalues their culture and who they are. This is a central theme, emphasizing the need to preserve students' native languages as a way of honoring their identities.

πŸ’‘Language Transfer

Language transfer is the process by which knowledge from one language is applied to another. In the video, the speaker explains that cognitive skills learned in a first language, like basic arithmetic or historical facts, can easily be transferred to a second language. This concept underlines the idea that learning in one's native language is not wasted; it supports and enhances learning in additional languages.

πŸ’‘Cognitive Flexibility

Cognitive flexibility refers to the brain's ability to switch between thinking about different concepts and to adapt to new information or situations. The speaker uses an activity where the audience has to name the color of words instead of reading the word itself, demonstrating cognitive flexibility. Bilingual individuals often have stronger cognitive flexibility, allowing them to navigate between languages and viewpoints more easily.

πŸ’‘Monolingualism

Monolingualism is the condition of speaking and understanding only one language. The video critiques the American educational system's tendency to produce monolingual students despite the country's linguistic diversity. The speaker advocates for bilingual education over monolingualism, pointing out that half the world is bilingual, while only 20% of Americans speak more than one language.

πŸ’‘Bilingual Education

Bilingual education is the practice of teaching students in two languages. The speaker argues that bilingual education has the potential to revolutionize learning, enabling students to become not only bilingual but also bicultural and biliterate. This form of education is seen as essential for cognitive development and for preparing students to thrive in a multilingual world.

πŸ’‘Civil Rights

Civil rights refer to the rights of citizens to political and social freedom and equality. In the video, the speaker discusses how posters demanding students to 'Speak English' violate students' civil rights by discriminating against non-English languages. The conversation about these posters highlights the need to recognize and respect linguistic diversity in schools as a matter of civil rights.

Highlights

The ability to understand a foreign language when you already speak another is a superpower given by your native language.

80% of language-minority students in America speak Spanish at home, yet only 20% of Americans are bilingual.

Language is like an iceberg, with social language being the tip and cognitive academic language proficiency beneath the surface.

It takes 5 to 7 years to develop deep critical thinking in a language, which is crucial for cognitive academic language proficiency.

The speaker became bilingual when they started dreaming in English after two years of living in America.

A bilingual brain is like having two interconnected icebergs, representing the transferability of cognitive skills between languages.

Learning in your native language is never a waste of time; it helps build a foundation for learning a second language.

Students who are not allowed to develop cognitively in their first language may become illiterate in both languages.

Historical trauma, such as punishing students for speaking their native language, has lasting effects on language identity.

Language is tied to identity, and suppressing a child's native language can make them feel their identity is not valuable.

Bilingualism is beneficial, with bilingual brains showing better problem-solving skills, creativity, and cognitive flexibility.

Bilingual brains are also healthier, potentially delaying the onset of dementia and Alzheimer's.

By 2050, the United States is projected to have the most Spanish speakers in the world.

There's an opportunity toεŸΉε…» a new generation of bilingual and biliterate adults in America.

Bilingual education can revolutionize the world, and it requires a collaborative effort from various stakeholders.

The speaker advocates for open and honest conversations about language to change the educational system for the better.

Bilingualism should be embraced as a gift, not treated as a curse, in educational practices.

Transcripts

play00:05

[Music]

play00:14

does anybody speak Italian

play00:17

no all right it's okay you're gonna see

play00:21

a text on the screen and all you have to

play00:24

do is read it and try to pay attention

play00:27

to what your brain is about to do ready

play00:30

here we go

play00:37

so what is going on in those beautiful

play00:39

brains can you make sense of what it

play00:42

says I thought nobody spoke Italian what

play00:46

you're doing is making connections with

play00:49

your native language and a foreign

play00:51

language you probably were able to

play00:53

understand revolution fundamental mode

play00:56

paradigm and if you also speak Spanish

play00:59

you probably could have read the whole

play01:01

thing in espanol una revolution a son

play01:04

can be fundamental and el cambio de

play01:06

pensar IV Salazar cualquier cosa un

play01:09

cambio de para Diekman that is a

play01:12

superpower the superpower that your

play01:15

native language gives you to understand

play01:17

a foreign language in America five

play01:21

million students speak a language other

play01:23

than English already at home and 80% of

play01:26

them speak Spanish so why is it that

play01:30

with this diversity of languages in our

play01:33

country only 20% of people are bilingual

play01:37

whereas in the whole world half of the

play01:40

population speak more than one language

play01:42

I believe it's a combination of factors

play01:46

I think it's lack of understanding on

play01:48

how language works mixed with a little

play01:52

bit of historical trauma so let's talk

play01:55

about that language what is language

play01:58

let's imagine language is like an

play02:00

iceberg the tip of the iceberg

play02:03

represents social language that's the

play02:06

language that we use at home at the

play02:08

store with the neighbors with our

play02:10

cousins in that language is developed

play02:12

rather quickly one two three years and

play02:15

you speak fluently a language at the

play02:18

social level just imagine a baby when

play02:20

the babies are one year old what do we

play02:22

want to do we tell them say mama we hit

play02:25

the same mom and they'd say mama

play02:27

but at the time they're three it's like

play02:29

yeah kya Tommy hito poor father because

play02:32

they'll become Cheeta chatters right

play02:34

fluency in language however if we go

play02:38

below the iceberg under the surface that

play02:41

is cognitive academic language

play02:44

proficiency we don't see it on the

play02:46

surface it's deep critical thinking and

play02:49

to develop that deep critical thinking

play02:52

we need five to seven years it's not

play02:54

until the child comes to school that

play02:57

they started learning how to analyze the

play02:59

plot of a story make inferences draw

play03:01

conclusions in fact it's a language of

play03:05

thinking I remember exactly the day I

play03:08

became bilingual you see I came to

play03:10

America as an adult 20 years ago already

play03:13

but I remember two years later I wake my

play03:16

husband up in the middle of the night

play03:18

and I tell him honey honey I'm dreaming

play03:20

in English it was the very first time in

play03:24

my life I was dreaming in English I just

play03:27

dreamt in Spanish before then but then I

play03:30

knew that my brain automatically was

play03:34

thinking in the language I was using the

play03:37

language I was learning as a second

play03:39

language so what happens in a bilingual

play03:41

brain a bilingual brain is really like

play03:44

having a double iceberg so let's imagine

play03:46

we're in a little boat and we're facing

play03:49

these two icebergs don't worry it's not

play03:51

the Titanic we're safe so we're seeing

play03:54

these two icebergs and apparently the

play03:57

two languages are very different it's

play03:59

almost like if I continue this

play04:01

conversation in Spanish if they were

play04:04

split gondola diferencia entre lenguaje

play04:05

sociology language academic well-dressed

play04:07

om eazy-e's minutos some of you you just

play04:11

flip the switch and you're like oh sure

play04:13

I'm listening to Spanish and thinking in

play04:15

Spanish but then some of you were like

play04:17

wait I mean I didn't sign up for this

play04:19

right and that's okay you're just not

play04:23

balanced bilingual yet you're emergent

play04:26

bilinguals but if that little boat

play04:29

because it becomes a submarine and it

play04:32

goes under the surface what do we

play04:35

discover that it wasn't two icebergs

play04:38

after all it was just

play04:40

and it was interconnected with that

play04:44

represents is that whatever I learned at

play04:46

the cognitive level in my first language

play04:49

I can transfer it to my second language

play04:52

it's never a waste of time to learn in

play04:55

your native tongue so if I learn that

play04:57

two plus two equals four in English it's

play05:00

not gonna be five in Spanish it's still

play05:03

four or if Christopher Columbus came to

play05:05

America in 1492 in English

play05:07

he didn't come a year later in Spanish

play05:09

just because he came late in Spanish no

play05:12

15 minutes later right no he came at the

play05:16

same time with the same people for the

play05:18

same reasons so whatever I learned at

play05:22

the cognitive level in my native

play05:24

language will help me understand my

play05:27

cognitive world in my second language

play05:30

but then what happens to students that

play05:34

are not allowed the opportunity to

play05:36

develop cognitively in their first

play05:39

language are they gonna have anything to

play05:41

transfer not if they're not given those

play05:44

five to seven years to learn to think in

play05:47

their own language so then these

play05:50

students sure they learn English just

play05:53

fine they're in middle school in high

play05:55

school speak in English but now they're

play05:59

illiterate in two languages and every

play06:03

time I say that my heart hurts because

play06:06

those children came to us with a promise

play06:09

of being bilingual and biliterate and

play06:11

someone along the way sacrifice their

play06:15

native cognitive development just for

play06:18

them to learn English and I want to

play06:21

think that everybody in this audience

play06:22

agrees with this statement that

play06:25

bilingualism is a gift

play06:27

so then why in practice we treat it as a

play06:31

curse I think it has to do with

play06:35

historical trauma and maybe some of you

play06:39

went through it maybe your parents so I

play06:42

always try to be very delicate when I

play06:44

talk about this topic decades ago in

play06:47

America children would were punished

play06:51

in the school for speaking their native

play06:53

tongue so if one told Maria at recess

play06:57

Maria pasame la pelota and somebody hurt

play07:00

one one went to the principal's office

play07:03

not only to get scolded but to get

play07:06

paddled to get physically punished for

play07:09

speaking the language his parents gave

play07:12

him at birth what did we do to these

play07:17

children now they became adults who

play07:20

maybe subliminally they feel Spanish is

play07:25

a second-class language because then

play07:27

again an institution of power told

play07:30

himself so what are we doing today do we

play07:36

think that historical trauma doesn't

play07:38

exist I have to tell you that just a

play07:42

couple of years ago I visited a high

play07:44

school and I saw the assistant principal

play07:46

put him posters up on the wall so I went

play07:49

and I walked to read the posters and

play07:52

they said this is America

play07:54

speak in English so as she was putting

play07:58

the posters up I started taking the

play08:00

posters down and she kept walking

play08:02

putting them up and I kept walking

play08:04

taking them down so then finally she

play08:06

turns and she sees me and she's like

play08:08

daddy you know what are you doing I

play08:10

spent a lot of time and effort creating

play08:12

this posters the students need to speak

play08:15

English to be successful I could have

play08:18

been irate and I could have told her

play08:21

right there in her face that he was

play08:23

strong but I didn't do that I just told

play08:26

her okay mom I said let's talk let's go

play08:28

sit down and talk because in my 18 years

play08:32

of experience in education I have

play08:34

learned that one thing that people need

play08:36

to sit at the same table to have open

play08:39

and honest conversations about language

play08:42

otherwise we will not change anything so

play08:46

that day she learned that those posters

play08:49

were a violation of her students civil

play08:52

rights she didn't know that but then

play08:56

together we also learned that words can

play09:00

be used as weapons of mass destruction

play09:03

it is our choice to use them as weapons

play09:07

of mass construction why because

play09:10

language is tied to identity when we

play09:13

tell a child do not use your native

play09:16

language what is the message we're

play09:18

sending we're telling him his identity

play09:21

is not valuable that he has to become

play09:24

somebody else that it doesn't matter if

play09:27

they don't see their culture the

play09:29

language surrounding them in schools

play09:31

that in order to be successful they need

play09:34

to sacrifice who they are who their

play09:37

families wanted them to be and become

play09:41

someone else and I have to tell you I

play09:44

thought I was totally immune to this

play09:47

historical trauma because after all I

play09:49

was born and raised in Mexico so I was

play09:52

very sure about my native language I

play09:54

just needed to learn laying English as a

play09:56

second language little did I know that

play10:00

that historical trauma had penetrated

play10:03

every fiber of my being I still remember

play10:07

it like if it was yesterday when I

play10:08

started my master's degree here in the

play10:10

valley that first night it was probably

play10:13

my second year in the u.s. so that first

play10:16

night I remember going super anxious to

play10:19

that classroom and I enter the classroom

play10:21

and all I can hear is English English

play10:23

English English English English English

play10:24

that's all I could hear now I know

play10:27

everybody was bilingual I didn't know

play10:29

that because I was such in a state of

play10:32

panic that I couldn't hear anything but

play10:35

English English English English English

play10:36

English English and I didn't speak

play10:38

English fluently so I started feeling

play10:41

like I was not worth it like I didn't

play10:44

belong like I didn't have anything to

play10:47

contribute to that classroom and as you

play10:49

can see I'm not one to shy away from

play10:51

speaking in public right but that day I

play10:55

went and sat in the corner and I felt

play10:58

for the first time ever the worst

play11:00

feeling in my life

play11:01

I felt like I was the dumbest person in

play11:06

the room when in reality I knew I was

play11:10

one of the smartest ones there

play11:18

so then the professor walks in beautiful

play11:22

blonde blue-eyed woman so I say to

play11:24

forget it

play11:26

[Laughter]

play11:28

stereotyping you know it's also my thing

play11:30

so then this beautiful professor asks

play11:34

each one of us can you please introduce

play11:37

yourselves ok so then it was my turn and

play11:41

I said I'm Karina choppa from Monterrey

play11:44

because I had learned to say Karina and

play11:46

Monterey instead of Karina and Monterey

play11:47

to avoid the look right so then she gets

play11:52

all excited and she's like Monterey

play11:54

California like me I'm like no no no no

play11:56

no I'm from Monterrey Mexico so then for

play12:01

a second she went oh and I'm like oh

play12:04

right so then she's like even better

play12:08

you're from Mexico I'm so happy you're

play12:11

here with us we have so much to learn

play12:14

from you I'm sure your Spanish is

play12:16

beautiful I'm so happy a fall that

play12:18

things you have to contribute to our

play12:20

class halfway into that message I had

play12:24

this face right but then I started

play12:26

looking around and I'm like who is she

play12:28

talking to

play12:29

how can I be an asset if I don't even

play12:33

speak English fluently I had learned to

play12:36

believe that fallacy but that woman gave

play12:40

me that night hope and knowledge the two

play12:44

biggest weapons she was able to give me

play12:46

to fight historical trauma and that is

play12:49

the same hope and knowledge that I wish

play12:52

every one of those 5 million students

play12:55

receiving our American school systems to

play12:58

feel empowered for who they are and not

play13:01

who they will become one day I don't

play13:03

understand why bilingualism is still one

play13:06

of the biggest debates in a daily

play13:08

educational system in America why is it

play13:11

if even you're a scientist have

play13:14

determined that bilingualism is good

play13:16

that a bilingual brain is a stronger

play13:19

brain that are bilingual brain has

play13:21

better problem-solving skills skills

play13:23

more creative

play13:25

and more cognitive flexibility do you

play13:29

want to try it you know what cognitive

play13:31

flexibility is let's find out you're

play13:34

gonna see some words on the screen and

play13:36

as you see them you have to say em out

play13:39

loud but you need to say about the color

play13:41

of the words ready here we go all right

play13:56

what is that black color of the word

play14:01

here we go ah ah you learn that my

play14:10

friends has cognitive flexibility and

play14:13

what neuroscientists have found out is

play14:15

that a bilingual brain is better and

play14:17

faster at those kind of tasks why

play14:20

because we're so used to seeing this

play14:23

world from different perspectives the

play14:25

Sun is not only the Sun the Sun is in

play14:28

soil lhasa ale or in sign language we

play14:34

have that cognitive flexibility and a

play14:37

bilingual brain is not only a stronger

play14:39

brain but a healthier brain a bilingual

play14:42

brain can fight the onset of dementia

play14:44

and Alzheimer's who wouldn't want that

play14:48

for themselves for their own children

play14:51

and let me tell you right now we have

play14:54

one of the biggest opportunities in the

play14:56

world the United States it's already the

play14:59

second country with the most Spanish

play15:02

speakers in the whole world just after

play15:06

Mexico and guess what Spanish speakers

play15:09

we multiply quickly and we don't travel

play15:11

alone

play15:13

so by 2050 we do by 2050 we will be

play15:25

number one in the entire world the

play15:28

United States of America will be the

play15:30

country with the most Spanish speakers

play15:32

in the world because in America so must

play15:35

be linguists so we currently have the

play15:45

opportunity to develop a whole new

play15:48

generation of adults who are not only

play15:50

bilingual but by literate bicultural by

play15:54

choice because it is our choice to

play15:58

continue educating children monolingual

play16:00

or to give them the advantages of a

play16:03

bilingual education because we cannot do

play16:07

it alone we need everybody together

play16:10

teachers administrators parents

play16:13

community members business owners to sit

play16:16

down at the same table and have those

play16:18

open honest conversations about language

play16:21

because I think we can agree on

play16:23

something

play16:24

education can definitely change the

play16:27

world but bilingual education can

play16:30

revolutionize this world

play16:32

thank you yeah

Rate This
β˜…
β˜…
β˜…
β˜…
β˜…

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
BilingualismCognitive SkillsLanguage LearningCultural IdentityEducational DebateHistorical TraumaBiliteracyNeuroscienceLinguistic DiversityCognitive Flexibility