¿Es deseable la diversidad lingüística? (los idiomas sí que cuentan) [VARIACIÓN LING.]
Summary
TLDREste vídeo aborda la importancia de la diversidad lingüística, destacando que existen miles de lenguas con diferentes números de hablantes. Algunas están en peligro de extinción, mientras otras se expanden. Las lenguas son un reflejo de la capacidad humana para comunicarse y son fundamentales para la cultura de cada pueblo. Se cuestiona si las fronteras políticas coinciden con las lingüísticas y si hay lenguas más importantes o primitivas. Se invita a la reflexión sobre la igualdad de todas las lenguas y la necesidad de preservar la diversidad cultural.
Takeaways
- 📝 La diversidad lingüística es un reflejo de nuestra capacidad y deseo de comunicarnos y es fundamental para la cultura de cualquier pueblo.
- 👍 Existen cientos o quizás miles de lenguas en el mundo, con un número de hablantes que varía desde amplios colectivos hasta comunidades muy reducidas.
- 👍 Algunas lenguas están en peligro de extinción, mientras que otras están en expansión, lo que muestra la dinámica y cambios en la diversidad lingüística global.
- 📝 Es importante reflexionar sobre si las delimitaciones lingüísticas coinciden con las políticas y si todas las lenguas son igualmente importantes y valiosas.
- 👍 Se cuestiona si la diversidad lingüística es deseable y si hay lenguas más importantes o primitivas que otras, destacando que ninguna lengua es más importante que otra.
- 👍 Se destaca el caso de países con una gran cantidad de lenguas habladas, como Indonesia, donde se hablan aproximadamente 515 idiomas.
- 👍 Aunque hay lenguas con un gran número de hablantes, como el hindi, muchas lenguas están ausentes en el ciberespacio y carecen de presencia en línea.
- 📝 UNESCO ha trabajado en el catálogo de lenguas en peligro con el fin de preservar la diversidad lingüística.
- 👍 Se resalta que no hay lenguas primitivas, ya que todas son igualmente complejas y capaces de expresar pensamientos y versos bellos.
- 👍 La diversidad lingüística es un hecho deseable y es fundamental trabajar en su conservación, ya que la pérdida de una lengua significa la pérdida de una parte de la cultura humana.
- 👍 Se aboga por la empatía y la consideración hacia todas las lenguas, rechazando la idea de que algunas sean superiores a otras y destacando el valor de cada lengua en la identidad cultural.
Q & A
¿Cuál es la importancia de la diversidad lingüística en el mundo?
-La diversidad lingüística es importante porque refleja la capacidad y el deseo humano de comunicarse. Representa uno de los pilares fundamentales de la cultura de cualquier pueblo y es un aspecto clave de la identidad cultural.
¿Cuántas lenguas existen en el mundo según el vídeo?
-El vídeo menciona que hay aproximadamente 7000 lenguas en el mundo, aunque otras fuentes pueden sugerir cifras entre 3000 y 5000 lenguas.
¿Cuál es la relación entre las fronteras políticas y las delimitaciones lingüísticas?
-Las fronteras políticas no siempre coinciden con las delimitaciones lingüísticas. Un mismo país puede tener múltiples lenguas oficiales y una lengua puede estar presente en varios países.
¿Es deseable la diversidad lingüística?
-Sí, la diversidad lingüística es deseable porque cada lengua es un tesoro de la cultura humana y su pérdida implicaría perder una parte esencial de nuestra memoria colectiva.
¿Hay lenguas más importantes o primitivas que otras?
-No hay lenguas más importantes o primitivas que otras. Todas las lenguas son igualmente válidas como instrumentos de comunicación y cada una puede expresar pensamientos complejos y bellos versos.
¿Cuál es la situación de las lenguas en peligro de extinción?
-Según el vídeo, muchas lenguas tienen un número reducido de hablantes y están en riesgo de extinción a medio y largo plazo. La UNESCO ha trabajado en catálogos para preservar estas lenguas.
¿Qué es el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la UNESCO?
-El Atlas de las lenguas del mundo en peligro es un proyecto de la UNESCO que busca documentar y preservar las lenguas que están en riesgo de desaparecer.
¿Cómo se relaciona el vídeo con la diversidad lingüística y la identidad de los pueblos?
-El vídeo destaca que la diversidad lingüística es esencial para mantener la identidad de los pueblos y que la pérdida de una lengua puede significar la pérdida de una parte de la identidad cultural de un pueblo.
¿Por qué es importante preservar las lenguas con pocos hablantes?
-Es importante preservar las lenguas con pocos hablantes porque cada lengua es única y representa una perspectiva del mundo que podría perderse para siempre si no se protege.
¿Qué dice la Declaración Universal de Derechos Lingüísticos sobre la igualdad de las lenguas?
-La Declaración Universal de Derechos Lingüísticos afirma que todas las comunidades lingüísticas son iguales en derechos y que las discriminaciones basadas en el estatus político, social, económico u otro tipo son inadmisibles.
¿Cómo se puede contribuir a la preservación de las lenguas?
-Se puede contribuir a la preservación de las lenguas promoviendo su uso, documentando su estructura y vocabulario, y fomentando la educación bilingüe o multilingüe en las comunidades afectadas.
Outlines
🌐 Diversidad lingüística y su importancia
El vídeo comienza hablando sobre la diversidad lingüística en el mundo, mencionando que hay cientos o miles de lenguas diferentes, cada una con su número de hablantes. Algunas están en peligro de extinción, mientras otras están en expansión. Estas lenguas reflejan la capacidad humana de comunicarse y son fundamentales para la cultura de cada pueblo. Se invita al espectador a reflexionar sobre cuántas lenguas hay en total, si las fronteras lingüísticas coinciden con las políticas, si toda esta diversidad es deseable y si hay lenguas más importantes o primitivas. Se sugiere ver un vídeo llamado 'Languages Matter' para profundizar en el tema.
🌐 Diversidad lingüística en el ciberespacio
Este párrafo explora cómo la diversidad lingüística se refleja en el ciberespacio. Aunque hay aproximadamente 7000 lenguas en el mundo, muchas están mal representadas en línea, especialmente en Europa y Asia desarrollada. Se menciona que el hindi, con 30 millones de hablantes, está casi ausente del ciberespacio. Se destaca la importancia de preservar la diversidad cultural y lingüística para conservar el patrimonio de un pueblo y mantener el orden propio. Además, se señala que no hay lenguas más importantes o primitivas que otras; todas son igualmente válidas para comunicarse y expresar pensamientos complejos.
🌐 La importancia de preservar las lenguas
El vídeo concluye enfatizando la importancia de la diversidad lingüística y la necesidad de trabajar para preservar cada lengua, ya que cada una aporta una perspectiva única al mundo. Se menciona que las lenguas antiguas también requirieron siglos de desarrollo y que su pérdida implicaría perder una forma de ver y entender el mundo. Se critica la idea de que algunas lenguas deberían ser reemplazadas por otras más 'importantes', como el inglés, y se subraya que imponer una lengua a otro pueblo es incorrecto. Se cita la Declaración Universal de Derechos Lingüísticos de 1996, que establece que todas las comunidades lingüísticas son iguales y que las discriminaciones basadas en el estatus político, social o económico son inadmisibles. Finalmente, se cita un fragmento del libro 'Los prejuicios lingüísticos' de Jesús Tzo'om, que describe las lenguas como objetos frágiles que pueden morir si no son cuidadas y defendidas, y que su pérdida implicaría perder una parte esencial de nuestra memoria.
Mindmap
Keywords
💡Diversidad lingüística
💡Lenguajes en peligro de extinción
💡Fronteras lingüísticas
💡Lenguajes cooficiales
💡Internautas
💡Lenguajes representados en Internet
💡Lenguajes con estatus internacional
💡Pueblos con estilo de vida primitivo
💡Declaración Universal de Derechos Lingüísticos
💡Memoria cultural
Highlights
La diversidad lingüística es un reflejo de la capacidad humana de comunicarnos.
Existen cientos o miles de lenguas diferentes en el mundo.
Algunas lenguas tienen un gran número de hablantes, mientras que otras están en peligro de extinción.
Las lenguas son fundamentales para la cultura de cualquier pueblo.
Se invita a reflexionar sobre la cantidad total de lenguas en el mundo.
Se cuestiona si las delimitaciones lingüísticas coinciden con las políticas.
Se plantea si toda la diversidad lingüística es deseable.
Se discute si hay lenguas más importantes o primitivas que otras.
El vídeo 'Languages Matter' destaca la importancia de las lenguas.
Se menciona que hay aproximadamente 60 lenguas representadas en la internet.
Se destaca la presencia de lenguas como el hindi y el quíchua en la comunicación.
Se señala que no hay lenguas más importantes, todas son igualmente válidas para la comunicación.
Se explica que las lenguas no son primitivas, sino que tienen una gramática compleja.
Se menciona que hay siete mil lenguas en el mundo, aunque cifras varían.
Se indica que solo 600 lenguas son habladas por al menos 100 mil hablantes.
Se discute la no coincidencia entre fronteras territoriales y lenguajes.
Se menciona que el castellano es hablado por 572 millones de personas en 20 países.
Se destaca la importancia de conservar las lenguas y su patrimonio cultural.
Se cita la Declaración Universal de Derechos Lingüísticos de 1996.
Se enfatiza la idea de que las lenguas son frágiles y necesitan ser cuidadas.
Se concluye que la diversidad lingüística es deseable y se debe trabajar por su conservación.
Transcripts
[Música]
en este vídeo te voy a hablar de un tema
muy importante la diversidad de
lingüística en el mundo existen cientos
son miles de lenguas diferentes cada uno
con su conjunto de hablantes algunas con
un amplísimo número de ellos otras con
un número mucho más reducido algunas de
ellas en peligro de extinción mientras
que otras en clara expansión lo que hay
es claro es que son el reflejo de la
facultad humana del lenguaje de nuestra
capacidad y deseo de comunicarnos y por
otro lado representan uno de los pilares
fundamentales de la cultura de cualquier
pueblo pero cuántas hay porque hay
tantas antes de continuar te invito a
que reflexiones sobre algunas cuestiones
fundamentales la primera de ellas es
cuántas lenguas crees que hay en total
en el mundo además crees que coinciden
las delimitaciones lingüísticas con las
delimitaciones políticas es decir crees
que las fronteras de los territorios
coinciden con las de una lengua o las de
una lengua con la acción territorial
consideras que toda esta diversidad
lingüística es deseable y por último
piensas que hay lenguas más importantes
primitivas que otras tómate un segundo y
responde todas estas preguntas pausa el
vídeo incluso y reflexión sobre ellas en
un segundo reflexionaremos conjuntamente
sobre su mejor respuesta
bien para ayudarte a contestar las voy a
invitarte a ver un vídeo elaborado por
él a un disco titulado languages matters
que traducido del inglés vendría a
significar algo así como los idiomas sí
que cuentan espero que te guste
[Música]
lingüístic de ver cities and the project
moldenhauer de sementales and language
and in the world may day out of the next
three generations visual not on the road
individual community center se retomó
bradley debería médica pero vamos a
hacer
ah
podemos
[Música]
me des bains scott lawson
una lluvia y su territorio
astérix
el aro de los delitos ex de ciudad al
fire mando en el fifty porque la
languidez ahora 2 fire fondo difícil es
volver y extenso
güiza focos o el multilingüismo hace
with prisión al bar lingüístico
[Música]
por disney people's en ecuador es
thriller important that ahora identity
recognize en parto favor identity y del
lingüista twitpic equator mamá ya
demanda miqani kichwa si me da mi rima
no hay otro aceite o indígenas tendrán
en youtube that is important to be de
informes en espiral a noches picos that
is at ahora dirige al pasto understand
podemos
d
[Música]
youtube usted fue en intur y en rating
de amatitán de wetering con criterios y
con grandes y mabel análisis green
wonders es el competente nit superficie
para atender communities and make
informe choice es
de beirut learn and del mandarache balón
al árabe
y will frente al menos su felicidad
servicio el rey en la lana única vacuna
o vejarla tu hogar
[Música]
[Música]
y le faltan space en comunicaciones de
air space cuando vemos las curvas que
nos muestran la diversidad lingüística
por un lado y la cantidad internauta por
el otro vemos que por ejemplo en europa
tenemos una baja diversidad lingüística
y sin embargo tenemos una gran cantidad
de internautas lo mismo lamenta al norte
y lo mismo en lo que llamaríamos air
asia desarrollada se supone que hay
actualmente unas 60 lenguas
aproximadamente que están bastante bien
representadas el resto está muy mal
presentado el hindi es unas lenguas más
numerosas del mundo no olvidemos que el
quiz bayly es una lengua con unos 30
millones de locutores sin embargo están
casi ausentes del ciberespacio
boca siempre se van a ver press transfer
y sport se mean it fértil y se comiera
y me lo tomo muy dulce ni forma de sudar
están siendo entrenados los gobiernos de
brasil y para ti
lo que dice
[Música]
big three languages en life
sí
my land wall street paso haya maquillo
[Música]
es muy difícil workforce anticipe sur la
venia de davor preserva es equivalente
en otra mano la diversidad cultural y
lingüística a frank que le sitúa ya el
pueblo de la nación es conservar el
patrimonio no romper el orden y propio
[Música]
[Música]
qué te ha parecido te ha gustado eso
espero en el vídeo se señala que existen
siete mil lenguas en el mundo aunque es
difícil alcanzar la cifra exacta de
hecho en un artículo en la revista muy
interesante se publicó otro otra cifra
menos optimista entre tres mil y cinco
mil lenguas solamente bueno solamente de
las cuales por cierto solamente 600
seiscientas son habladas por al menos
100 mil hablantes las demás tienen un
número inferior de hablantes situación
que de acuerdo con los expertos las hace
peligrar a medio largo plazo están pues
en vías de extinción este problema llegó
a la unesco de hacer un catálogo de las
mismas en su atlas de las lenguas del
mundo en peligro por supuesto fijarnos
ahora en la segunda pregunta no
coinciden las fronteras territoriales
con las lenguas ticas en el vídeo habrás
observado que se señala el curioso caso
incluso de digerir país en que se hablan
nada menos que aproximadamente 515
idiomas
observando nuestro propio caso el
castellano es una lengua hablada por 572
millones de personas repartidas por todo
el mundo que la tiene como idioma
oficial en 20 países que muchos de ellos
además no es la única en perú por
ejemplo también son cooficiales entre
otros el quechua y el aimara como en
españa donde se hablan otras lenguas
también el euskera el gallego el catalán
dejó la tercera pregunta para el final
así que hay webs más importantes son más
primitivas que otras la respuesta es
clara y contundente si no no hay lenguas
más importantes
habrá lenguas con un mayor número de
hablantes de lenguas que hayan adquirido
un determinado estatus internacional
para la comunicación entre pueblos
a causa de la supremacía política de los
eeuu pero nada de esto conduce a que
podamos considerar que estas lenguas son
más importantes que otras
tampoco hay lenguas primitivas todas son
instrumentos válidos para la
comunicación interpersonal y cualquiera
de ellas es capaz de expresar los más
altos pensamientos o de reproducir los
más bellos versos que existan pueblos
primitivos o mejor dinesen pueblos con
un estilo de vida primitivo cuando
civilizado no significa que sus lenguas
sean igualmente primitivas se ha
demostrado que su gramática es tan
compleja como la de cualquier otra
lengua y si su léxico carece de palabras
para referirse a los últimos
descubrimientos científicos y
tecnológicos posee otras en cambio
referidas a otras realidades normalmente
del ámbito natural de las que las
lenguas que conocemos carecen en
conclusión recuperando la tercera
pregunta la diversidad lingüística es un
hecho deseable y una realidad por la que
es imprescindible trabajar
pues con cada lengua que se pierde se
pierde un fragmento de la cultura del
ser humano como profesor de lengua
durante algunos años he tenido ocasión
de escuchar irresponsables opiniones de
alumnos que consideraban que si al fin
último de las lenguas era la
comunicación porque no se dejaban de
hablar las otras lenguas cooficiales en
los territorios en los que se habla por
ejemplo castellano y se usaba tan solo
esta lengua
por supuesto habían olvidado que
aquellas lenguas algunas incluso más
antiguas que la nuestra
habían requerido también muchos siglos
para llegar a ser que también tenían
hablantes que como ellos deseaban
asimismo poder utilizarla para
comunicarse que los poetas que las
habían usado para sus versos jamás
serían entendidos totalmente que con
ellas se perdería su forma de ver y
entender el mundo sólo cuando veían
peligrar su propia identidad de
lingüística regulaba sólo cuando les
planteaba la posibilidad de que en un
mundo globalizado como el nuestro se
impusiera el inglés por ejemplo desde la
unión europea o desde cualquier otro
organismo supranacional admitían que
decidir lo que otro tiene que hablar
la lengua en que se tiene que hablar es
incorrecto o está mal espero que tú no
pertenezca a este grupo y demuestres una
mayor empatía política precisamente por
esta falta de consideración hacia las
otras lenguas fue aprobada en 1996 la
declaración universal de derechos
lingüísticos que contó con el apoyo
moral y técnico de la unesco en su
artículo 10
exactamente se recoge que todas las
comunidades lingüísticas todas sin
excepción son iguales en derecho y que
se consideran inadmisibles las
discriminaciones contra las comunidades
lingüísticas a partir de criterios como
su grado de soberanía política su
situación social económica o de
cualquier otro tipo en este mismo
sentido para invitar a la reflexión me
gustaría cerrar con un fragmento
extraído de un libro de jesús to zoom
titulado precisamente los prejuicios
lingüísticos las lenguas humanas son
objetos frágiles que si no son cuidados
y defendidos pueden morir y morir con
ellos una parte sustancial de nuestra
memoria tal vez toda nuestra memoria hay
que cuidar las lenguas porque todas
ellas
excepción carecen de puños ninguna
oculta en el fondo de sus estructuras
armas secretas y mortíferas son todas
absolutamente inocentes y nada saben de
agresiones y preeminencias las lenguas
no tienen parlamentos ni organismos
internacionales en los que dirimir
conflictos las lenguas desconocen los
conflictos porque no tienen inteligencia
ni tienen voluntad aunque hay quien sí
posee voluntad y poder y convierte a las
lenguas en banderas y hay también gentes
inocentes que así lo creen y caen en la
trampa de la agresión precipitándose tal
vez sin saberlo por la pendiente de una
mala educación multisecular que nos
quiere fieles a esquemas preconcebidos y
por eso mismo el mundo de los humanos
rebosa de prejuicios le saltó las ideas
de que las lenguas son objetos frágiles
como ya he apuntado que si no son
cuidados y defendidos pueden morir y con
ellas morir una parte esencial de
nuestra memoria y también resaltó la
idea de que si hay quienes poseen
voluntad y poder para hacer de las
lenguas de cualquier lengua banderas
pero en ese caso ten por seguro que las
estarán empleando más las lenguas en
realidad son únicamente instrumentos de
comunicación entre los seres humanos eso
es todo por este vídeo espero que te
haya servido y ya sabes si algo no ha
quedado suficientemente claro
[Música]
Browse More Related Video
Diversidad lingüística y cultural, motivos de discriminación y racismo
La Diversidad Cultural de México (Parte 1)
Diversidad Lingüistica en México
Especiales del Once - La resistencia de las lenguas indígenas en la ciudad de México (31/07/2019)
Dime qué idioma hablas y te diré quién eres | Ivana Sánchez | TEDxYouth@BosquesDeLasLomas
¿Qué es la Diversidad Lingüística? Aquí te lo contamos...
5.0 / 5 (0 votes)