Subject-Verb Agreement

Technical English for Engineers
22 Jan 201626:11

Summary

TLDRThe video script discusses the intricacies of English grammar, focusing on subject-verb agreement rules. It provides examples to illustrate the correct use of singular and plural verbs in various sentence structures. The script also touches on exceptions to these rules, using phrases that suggest a singular concept or refer to a unique entity. Additionally, it includes a historical reference to 'The Four Times of Day' painting by Jean-Baptiste Camille Corot, linking the progression of the day to the subject of verbs in sentences, emphasizing the importance of understanding and applying grammatical rules for effective communication.

Takeaways

  • ЁЯУЭ The script emphasizes the importance of following certain rules in English sentence construction, particularly the subject-verb agreement in written and spoken English.
  • ЁЯФН It discusses common areas of confusion, such as the agreement of verbs with collective nouns and the use of singular and plural verbs after words like 'each', 'every', 'neither', 'nor', and 'many'.
  • ЁЯПл The script provides examples of sentences to illustrate the subject-verb agreement, including those with singular subjects like 'the subject' and plural subjects like 'the students'.
  • ЁЯОи It mentions a painting titled 'The Four Times of Day' by Jean-Baptiste Camille Corot, commissioned by Alexandre Gabriel Decamps, and describes the scenes depicted in the panels.
  • ЁЯСе The script touches on the use of collective nouns like 'people' and how they affect the verb form, whether it should be singular or plural.
  • ЁЯдЦ It references Stephen Hawking and his contributions to popular culture, including a comedy spoof and a recorded voice-over for the band Pink Floyd.
  • ЁЯза The script talks about a device called 'iBrain' that Stephen Hawking tested in 2011, designed to 'read' brain signals and interpret them through a special algorithm.
  • тЬНя╕П It provides exercises for the reader to practice subject-verb agreement, including identifying the correct verb forms in highlighted sentences.
  • ЁЯУЪ The transcript includes a list of words and phrases that typically take a singular verb form, even when they seem to suggest a plural idea.
  • ЁЯЧгя╕П The script also covers the use of singular and plural verb forms with uncountable nouns and the importance of understanding the context to choose the correct form.
  • ЁЯУИ Lastly, it concludes with a summary of the key points discussed, including the use of singular and plural verbs with collective nouns, uncountable nouns, and the importance of practice in mastering English grammar.

Q & A

  • What is the importance of subject-verb agreement in English language construction?

    -Subject-verb agreement is crucial in English language construction as it ensures the coherence and clarity of sentences. Misuse can lead to confusion and misunderstandings.

  • Why is it incorrect for the verb to agree with its near noun in the sentence 'The quality of the journal paper goes...'?

    -It is incorrect because the verb should agree with the subject of the sentence, which in this case is 'quality,' a singular noun, so the verb should also be in singular form.

  • What is the rule regarding the verb form after phrases like 'each,' 'every,' 'neither,' 'either,' and 'both'?

    -After phrases like 'each,' 'every,' 'neither,' 'either,' and 'both,' the verb should be in singular form because these phrases are treated as singular subjects.

  • How does the subject-verb agreement work when the subject is plural?

    -When the subject is plural, the verb should also be in plural form to maintain agreement, as illustrated by the example 'They study at JJ College of Arts.'

  • What is the significance of the collective noun 'people' in subject-verb agreement?

    -The collective noun 'people' can be treated as either singular or plural depending on the context. If it refers to a group as a whole, it takes a singular verb, but if it refers to individuals within the group, it takes a plural verb.

  • What is the rule for subject-verb agreement when the subject is a compound or complex noun?

    -When the subject is a compound or complex noun, the verb should agree with the main noun in the compound. For example, 'The president and CEO of the company has arrived' is correct if the CEO is the main subject.

  • Why do some verbs take a singular form even after plural nouns like 'news' or 'physics'?

    -Some nouns like 'news' or 'physics' are considered uncountable and are treated as singular, hence the verb that follows should also be in singular form.

  • What is the rule for subject-verb agreement when the subject is introduced by phrases like 'together with,' 'along with,' or 'as well as'?

    -The verb should agree with the first subject mentioned before the phrase 'together with,' 'along with,' or 'as well as,' as these phrases do not change the number of the subject.

  • How does the script explain the use of the verb 'to be' in different tenses and forms?

    -The script explains that the correct form of 'to be' should be used based on the subject and the tense. For example, 'was' is used with singular subjects in the past tense, while 'were' is used with plural subjects.

  • What is the significance of the painting 'The Four Times of Day' in the context of the script?

    -The painting 'The Four Times of Day' is used as an example to illustrate the use of subject-verb agreement in complex sentences, particularly with collective nouns and compound subjects.

Outlines

00:00

ЁЯУЪ English Grammar Rules and Subject-Verb Agreement

This paragraph discusses the importance of adhering to certain rules in English language construction, particularly focusing on the subject-verb agreement. It emphasizes the confusion that can arise from the proximity of the verb to its subject and provides examples to illustrate the correct use of verbs following phrases like 'one of the', 'each', 'neither', 'either', and 'many a'. The paragraph also touches on the complexities that can arise in subject-verb agreement, especially when collective nouns are involved, and how the preference for singular or plural verb forms can vary.

05:04

ЁЯОи The Four Times of Day Paintings and Artistic Expression

The second paragraph describes the commissioning of panels to be painted by Jean-Baptiste Camille Corot for his friend and fellow artist Alexandre Gabriel Decamps. The panels depict different scenes, each illustrating a distinct time of day, from dawn to dusk. The description highlights the subject-verb agreement in the context of the panels, noting that the verb form matches the main subject, 'panel'. It also provides a detailed account of the scenes depicted in each panel, including the vivid colors and the Italian landscape influences in Corot's work.

10:11

ЁЯдЦ Stephen Hawking's Legacy and Technological Advancements

This paragraph delves into the cultural impact of Stephen Hawking, a rock-star scientist, and his contributions to popular culture, including a comedy spoof and a recorded voice-over for the Pink Floyd song 'Keep Talking'. It also discusses Hawking's involvement with a headband-style device called iBrain, designed to 'read' brainwave signals. The paragraph explores the subject-verb agreement in the context of singular and plural nouns, such as 'device' and 'signals', and how they relate to the actions described.

15:23

ЁЯУШ Subject-Verb Agreement in Various Contexts and Examples

The fourth paragraph continues the discussion on subject-verb agreement, providing more examples and exercises to illustrate the correct use of verbs in relation to their subjects. It covers cases where collective nouns and compound subjects require special attention to ensure the verb form agrees with the subject. The paragraph also corrects common mistakes and emphasizes the importance of understanding the underlying rules to avoid confusion in written and spoken English.

20:26

ЁЯУ░ News Reporting and Subject-Verb Agreement in Journalism

This paragraph examines the use of subject-verb agreement in news reporting, emphasizing the consistent use of singular verb forms for news items. It discusses the grammatical rules that apply to headlines and news stories, noting that collective nouns like 'news' typically take a singular verb form. The paragraph also provides examples of how to correctly use verbs with collective nouns and quantifiers in journalistic writing.

25:31

ЁЯУЭ English Language Learning and Writing Skills

The final paragraph provides a list of tags related to English language learning, including reading, engineering English, vocabulary, exercise, grammar, and communication. It covers various aspects of English language proficiency, such as written and spoken communication, scientific English, report writing, and official correspondence. The paragraph serves as a comprehensive guide to improving English language skills across different domains.

ЁЯУЦ Advanced Grammar Concepts and Writing Techniques

The last paragraph of the script delves into more advanced grammar concepts such as participles, gerunds, and the use of auxiliary verbs. It discusses the importance of connecting words to form complex sentences and the correct usage of verbs in relation to their subjects. The paragraph also touches on the mechanics of writing, including the tone of written and spoken language, and the construction of sentences and phrases.

Mindmap

Keywords

ЁЯТбSubject-verb agreement

Subject-verb agreement is a fundamental rule in English grammar that ensures the verb form matches the subject in number. It is crucial for constructing grammatically correct sentences. In the video's theme, this concept is emphasized as a common area of confusion, especially in written and spoken English. For example, the script discusses how the verb should agree with the subject in terms of singular or plural form, as seen in the phrases 'the study is' versus 'the students are'.

ЁЯТбComplex subjects

Complex subjects refer to sentence elements that consist of more than one noun or pronoun, which can make subject-verb agreement more challenging. The script mentions this in the context of understanding subject-verb agreement, especially when dealing with compound subjects joined by conjunctions like 'and' or 'or'. An example from the script is 'JJ College of Arts', which is a singular entity despite consisting of multiple words, thus requiring a singular verb form.

ЁЯТбCollective nouns

Collective nouns name a group of people or things and can be tricky in terms of subject-verb agreement because they can be treated as either singular or plural. The script discusses 'people' as a collective noun that can be followed by either a singular or plural verb, depending on the context. For instance, 'a group of people' can be followed by 'is' or 'are', depending on whether the group is considered as a single unit or individual members.

ЁЯТбIrregular verbs

Irregular verbs are verbs that do not follow the standard pattern of past tense and past participle formation. The script touches on 'was' as an example of an irregular verb, which is the past tense of 'be'. The irregularity of these verbs can affect subject-verb agreement, especially in sentences where the verb form is not predictable.

ЁЯТбArticles

Articles are words that define a noun as specific or unspecific. The script mentions 'a' and 'the' as examples of articles that can influence the subject-verb agreement. For instance, 'a rock-star scientist' would take a singular verb, while 'the children' would take a plural verb, reflecting the number of the noun they modify.

ЁЯТбPronouns

Pronouns are words that take the place of nouns in sentences. The script discusses pronouns in the context of subject-verb agreement, emphasizing that pronouns must agree with their antecedents in number. For example, 'he' or 'she' would require a singular verb, while 'they' would require a plural verb.

ЁЯТбTenses

Tenses in English grammar refer to the time of an action or state. The script mentions the importance of verb tense in subject-verb agreement, as the tense can indicate the time frame of the action. For example, 'has' versus 'have' indicates present perfect tense for singular and plural subjects, respectively.

ЁЯТбModal verbs

Modal verbs express ability, permission, or obligation. The script does not explicitly mention modal verbs, but they are relevant to the discussion of verbs and their forms. Modals like 'can', 'may', 'must', etc., are followed by the base form of the verb, which must agree with the subject in terms of tense and aspect.

ЁЯТбPrepositions

Prepositions are words that show the relationship between a noun or pronoun and other words in a sentence. The script mentions 'in', 'on', and 'at' as prepositions that can affect the meaning of a sentence and, by extension, the choice of verb form. For example, 'at noon' or 'in the evening' sets a specific time for the action, influencing the verb tense.

ЁЯТбConjunctions

Conjunctions are words that connect words, phrases, or clauses. The script discusses conjunctions like 'and', 'or', and 'but' in the context of complex subjects, which can affect subject-verb agreement. For instance, when two subjects are joined by 'and', the verb is usually plural, as in 'JJ College of Arts and the students are'.

ЁЯТбAdjectives

Adjectives describe or modify nouns. The script touches on adjectives in the context of subject-verb agreement, as they can provide information about the noun that helps determine the correct verb form. For example, 'many' or 'few' can modify a noun and influence whether the verb is singular or plural, as in 'Many people are' versus 'Few people is'.

Highlights

Importance of following certain rules in English sentence construction.

Subject-verb agreement as a common area of confusion in written and spoken English.

The rule that a sentence should have a verb following a conjunction like 'and' or 'or'.

Repetition of sentences starting with 'every', 'each', 'either', 'neither', and 'many', which all take a singular verb.

The simple form of subject-verb agreement where a singular subject takes a singular verb and a plural subject takes a plural verb.

Complexity arises when the subject is a collective noun, which can take either a singular or plural verb.

Preference of people for a particular college compared to any other, with the use of the collective pronoun 'people'.

The rule that when the subject is a complex or unique action, the verb form should match.

The use of words that suggest a singular concept or refer to a single person or object should be followed by a singular verb.

A list of words provided for consideration in the context of subject-verb agreement.

The transformation of collective nouns into singular verbs in certain contexts, such as in diseases or conditions.

An exercise provided to practice subject-verb agreement with the use of 'was', 'were', 'is', and 'are'.

The painting 'The Four Times of Day' by Jean-Baptiste Camille Corot and its significance in subject-verb agreement.

The use of singular verbs with collective nouns in descriptions of art, despite the plural form.

Stephen Hawking's portrayal in popular culture and the comedy spoof involving Pink Floyd.

The iBrain headband-style device designed to 'read' brain signals and its implications for subject-verb agreement.

The importance of matching the verb form with the subject in complex sentences involving devices and algorithms.

An exercise to fill in the most appropriate form of the verb in various sentences.

The use of the verb 'were' in the context of fewer students attending than expected.

The discussion on the use of 'to be' verbs in the context of results and outcomes.

The distinction between singular and plural forms of verbs in the context of news reporting.

The rules of subject-verb agreement in the use of 'none' and 'no one', which take singular verbs.

A list of sentences provided for practice in identifying the correct verb form for subject-verb agreement.

The use of singular verb forms with collective nouns like 'team' and 'family'.

The importance of understanding and practicing English grammar for various professional fields.

Transcripts

play00:08

рдирдорд╕реНрддреЗ, рд╡рд╛рдХреНрдп рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг

play00:13

рдкрд╣рд▓реВ рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ you are going where.

play00:18

рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд┐рдпрдо

play00:21

рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рд╡рд┐рд╖рдп-рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

play00:25

рд╕рдордЭреМрддрд╛ рд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдПрд╡рдВ рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА

play00:28

рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рднреНрд░рдорд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ

play00:32

рд╣реИред

play00:33

рдЕрдм, рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдп рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ- рдЙрд╕рдХреЗ рдЬрд░реНрдирд▓

play00:37

рдкреЗрдкрд░ рдХреА рдЧреБрдгрд╡рддреНрддрд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред

play00:40

рддреЛ, рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдкрдиреЗ

play00:44

рдирд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реИред

play00:46

рдПрдХ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдп, рдЖрдЗрдП рд╣рдо рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдп рд╣рдЯрд╛ рджреЗрдВ

play00:51

рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдЕрд░реНрдердорд┐рддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХрд╡рдЪрди рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

play00:54

рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдпрд╣ рдПрдХ рдирд┐рдпрдо рд╣реИред

play00:57

рдореИрдВ рдЙрди рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЛрд╣рд░рд╛рддреА рд╣реВрдБ рдЬреЛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ,

play01:01

рд╣рд░, рдпрд╛ рддреЛ, рди рддреЛ, рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ, рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ,

play01:06

рдЗрди рд╕рднреА рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рд╣реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЖрддреА рд╣реИред

play01:11

рдпрджрд┐ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рдПрдХрд╡рдЪрди рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИ, рддреЛ

play01:15

рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХрд╡рдЪрди рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЖрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдпрджрд┐ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди

play01:19

рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИ, рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

play01:23

рдЖрддреА рд╣реИред

play01:24

рдпрд╣ рд╡рд┐рд╖рдп-рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕рдордЭреМрддреЗ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рд╕рд░рд▓ рд░реВрдк рд╣реИ,

play01:28

рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣рд╛рдБ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдереЛреЬреА рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрдЯрд┐рд▓ рд╣реЛ

play01:31

рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред

play01:32

рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИ; рд╡рд╣ JJ College of Arts рдореЗрдВ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИред

play01:39

рд╡рд╣ рдПрдХрд╡рдЪрди рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ;

play01:45

рд╡реЗ JJ College of Arts рдореЗрдВ рдкреЭрддреЗ рд╣реИрдВред

play01:50

рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛

play01:55

рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ,

play02:00

тАШрд▓реЛрдЧтАЩ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣рд╡рд╛рдЪрдХ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд╣реИред

play02:03

рддреЛ, рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди

play02:08

рд╣рдо рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ,

play02:13

рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдореЗрдВ

play02:17

рд╣реИ, рдпрд╣ рд▓реЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред

play02:20

рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди

play02:24

рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдХреЙрд▓реЗрдЬ

play02:30

рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реИ; рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди

play02:35

рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

play02:39

рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдореЗрдВ рд╣реИ, рдпрд╣ рд▓реЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред

play02:45

рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди

play02:49

рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдХреЙрд▓реЗрдЬ

play02:55

рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реИ; рдПрдХрд╡рдЪрди рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд▓реЗрдЧрд╛; рдмрд╣реБрдд

play02:59

рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред

play03:03

рдЕрдЧрд▓рд╛ рдирд┐рдпрдо рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╛рдХреНрдп рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп

play03:08

рдЬрдЯрд┐рд▓ рдПрдХ рд╡рд┐рд▓рдХреНрд╖рдг рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП

play03:12

тАШрдереАтАЩ рдПрдХ рд╡рд┐рд▓рдХреНрд╖рдг рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИред

play03:15

рдПрдХ рдЕрдиреНрдп рдирд┐рдпрдо рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдПрдХ

play03:20

рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддреА рд╣реИ рдпрд╛ рдПрдХ рд╣реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐

play03:25

рдпрд╛ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╡рд╛рдХреНрдп рдЗрди

play03:29

рд╢рдмреНрджреЛрдВ рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХрд╡рдЪрди

play03:34

рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЖрддреА рд╣реИред

play03:36

рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рд╣реИ; рдЗрд╕

play03:41

рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВред

play03:43

рдЕрдм, рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░

play03:48

рдХрд░реЗрдВред

play03:49

рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВред

play03:52

рдпреЗ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕рд╛рд╣рдЪрд░реНрдп , рдЧрдгрд┐рдд рдпреЗ рд╕рднреА рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛рдПрдБ

play03:56

рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдПрдХрд╡рдЪрди рд░реВрдк рд▓реЗрддреА рд╣реИрдВред

play03:59

рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реЗ рдиреЛрдЯ рдХрд░ рд▓реЗрдВред

play04:03

рдЬреИрд╕реЗ рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдп рдХреЛ рд╣рдЯрд╛ рджреЗрдВ, рд╕рдорд┐рддрд┐ рдиреЗ

play04:08

рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗрдиреЗ рдореЗрдВ рджреЗрд░реА рдХрд░

play04:11

рджреА рд╣реИ рдПрдХ рдРрд╕реА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд

play04:16

рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ; рдордзреБрдореЗрд╣ рдПрдХ рдРрд╕реА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реИ

play04:21

рдЬреЛ рд╡рд┐рд░рд╛рд╕рдд рдореЗрдВ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИред

play04:24

рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЗрди рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рд░реВрдк рдХреЗ

play04:28

рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж, рд╡реЗ рдПрдХрд╡рдЪрди рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред

play04:31

рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИ, рдХреГрдкрдпрд╛

play04:35

рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб рджреЗрдЦреЗрдВред

play04:37

рдЖрдкрдХреЛ рдерд╛, рдереЗ, рд╣реИ, рд╣реИрдВ рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдЧреАред

play04:41

рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдирдореВрдирд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред

play04:46

тАШThe Four Times of DayтАЩ, рдпрд╣ рдПрдХ рдкреЗрдВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ

play04:50

рд╣реИред

play04:51

рд▓рдЧрднрдЧ 1858 рдореЗрдВ, рдЬреАрди рдмреИрдкрдЯрд┐рд╕реНрдЯ рдХреЗрдорд┐рд▓реА рдХреЛрд░реЛрдЯ рдХреЛ

play04:54

рдЙрдирдХреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдФрд░ рд╕рд╛рдереА рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ Alexandre Gabriel Decamps

play05:03

рдиреЗ Fontainebleau, Rue de France рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ

play05:20

рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрдирд▓реЛрдВ рдХреЛ рдкреЗрдВрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП

play05:24

рдирд┐рдпреБрдХреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред

play05:26

рдкреИрдирд▓ рдЪрд╛рд░ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдкрд░рд┐рджреГрд╢реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддреЗ

play05:30

рд╣реИрдВ, рджреЛрдиреЛрдВ рдУрд░ рдКрдВрдЪреЗ рд╕реБрдВрджрд░ рдкреЗреЬ рдЪрд┐рддреНрд░рд┐рдд

play05:34

рд╣реИрдВ, рдЕрдм рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

play05:38

рд╣реИ, рдЬреЛ рдореБрдЦреНрдп рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдкреИрдирд▓ рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реИред

play05:43

рддреЛ, рдЪрдордХрддреА рд╕реБрдмрд╣ рд╕реЗ рддрд╛рд░реЛрдВ рднрд░реА рд░рд╛рдд рддрдХ

play05:48

рджрд┐рди рдХреА рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдПрдБред

play05:51

рд╡реЗ рдХрдерд╛рд╡рд┐рд╣реАрди рд╣реИрдВ; рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдкреИрдирд▓ рдореЗрдВ

play05:55

рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрдиреЗрд╡рд╛рд▓реА рдЖрдХреГрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╕реЗ рдмрдиреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ

play05:59

рдХреЛрд░реЛрдЯ рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рджреЗрд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдХреА

play06:03

рддрд░рд╣, рдЗрдЯрд▓реА рдХрд╛ рдкрд░рд┐рджреГрд╢реНрдп рдФрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓

play06:07

рд╣реИред

play06:08

тАШрд╕реБрдмрд╣тАЩ рдореЗрдВ рдЖрдХрд╛рд╢ рдЙрдЧрддреЗ рд╕реВрд░рдЬ рдХреА рддреАрд╡реНрд░

play06:12

рдирд╛рд░рдВрдЧреА рдЪрдордХ рд╕реЗ рд╣рд▓реНрдХреЗ рдиреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдореЗрдВ рдмрджрд▓

play06:17

рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд▓рд╛рд▓ рдЯреЛрдкреА рдореЗрдВ рджрд╛рд╣рд┐рдиреА рдФрд░ рдПрдХ

play06:21

рдЖрдХреГрддрд┐ рдПрдХ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЬреА рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЭрд╛реЬрд┐рдпреЛрдВ

play06:27

рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдмрдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИрдВред

play06:30

рдЕрдЧрд▓реА рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб, рдХреГрдкрдпрд╛ рдкреЭреЗрдВред

play06:32

тАШNoonтАЩ рд╕реЗ рджреВрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред

play06:36

тАШрд░рд╛рддтАЩ рдореЗрдВ, рд▓рд╛рд▓ рдЯреЛрдкреА рдкрд╣рдиреЗ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐,

play06:40

рдЙрд╕рдХреЗ рдмрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреБрддреНрддрд╛ рд╕рд┐рд░ рдЭреБрдХрд╛рдП

play06:44

рд╣реБрдП рдШрд░ рдХреА рдУрд░ рдмреЭрддрд╛ рд╣реИред

play06:47

рдЧрд╣рд░рд╛ рдиреАрд▓рд╛ рдЖрдХрд╛рд╢ рд╕рдлреЗрдж рд░рдВрдЧ рд╕реЗ рдмрд┐рдЦрд░рд╛ рд╣реБрдЖ

play06:52

рд╣реИ, рдФрд░ рдЪрдВрджреНрд░рдорд╛ рдЗрдЯрд╛рд▓рд┐рдпрди рдЧрд╛рдБрд╡ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдКрдВрдЪреЗ

play06:57

рдШрд░ рдкрд░ рдЪрдордХрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдкрд╣рд╛реЬреА рд╕реЗ рдШрд┐рд░рд╛ рд╣реБрдЖ

play07:02

рд╣реИред

play07:03

рддреЛ, рдХрдИ рдПрдХрд╡рдЪрди рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛рдПрдБ рдФрд░ рдЗрддрдиреА рд╕рд╛рд░реА рдПрдХрд╡рдЪрди

play07:07

рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдПрдБ, рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдФрд░ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕

play07:11

рд╣реИред

play07:12

рдЕрднреА рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдирдореВрдирд╛ рдкрд╛рда рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред

play07:16

рдЕрдм, рдЗрд╕ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд╣рд╛рдИрд▓рд╛рдЗрдЯ рдХреА

play07:21

рдЧрдИ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╖рдп-рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕рдордЭреМрддреЗ

play07:23

рдХреЛ рд╕рд╣реА рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред

play07:26

рдХреГрдкрдпрд╛ рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб рджреЗрдЦреЗрдВред

play07:28

рдпрджрд┐ рд░реЙрдХ-рд╕реНрдЯрд╛рд░ рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдЬреИрд╕реА рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬ/рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛

play07:31

рд╣реИ, рддреЛ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╣реЙрдХрд┐рдВрдЧ рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдореВрд░реНрдд рд░реВрдк

play07:36

рджрд┐рдпрд╛ред

play07:37

рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕реЛрдВ

play07:39

рдореЗрдВ рдПрдХ рдХреЙрдореЗрдбреА рд╕реНрдкреВрдл рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ Pink Floyd

play07:46

рдЧреАрдд тАЬKeep Talking рдкрд░ рдПрдХ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдб рд╡реЙрдпрд╕-рдУрд╡рд░ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИред

play08:01

рдЕрдЧрд▓реА рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб рдореЗрдВ рдкреЭреЗрдВ, рд╣реЙрдХрд┐рдВрдЧ 2015 рдХреА

play08:12

рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╕реБрд░реНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдерд╛ред

play08:22

2012 рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ iBrain рдирд╛рдордХ

play08:37

рдПрдХ рдирдП рд╣реЗрдбрдмреИрдВрдб-рд╕реНрдЯрд╛рдЗрд▓ рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рдХреЗ 2011 рдХреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг

play08:50

рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред

play08:57

рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рдХреЛ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдбрд┐рдЬрд╛рдЗрди рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛

play09:08

рдХрд┐ тАШрдкреЭрдиреЗтАЩ тАШрд╡рд┐рджреНрдпреБрдд рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рд╕рдВрдХреЗрддреЛрдВ

play09:17

рдХреА рддрд░рдВрдЧреЛрдВтАЩ рд╣реИ тАШрдерд╛тАЩ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЖрддрд╛

play09:31

рд╣реИ рдерд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдереЗ, рдЖрдЦрд┐рд░реА рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдлрд┐рд░ рдПрдХ

play09:48

рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдПрд▓реНрдЧреЛрд░рд┐рджрдо рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рдпрд┐рдд

play09:54

рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

play09:59

рд╕рд╣реА рдЙрддреНрддрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рдХреЛ

play10:11

тАШрд╡рд┐рджреНрдпреБрдд рд╕рдВрдХреЗрддреЛрдВ рдХреА рддрд░рдВрдЧреЛрдВтАЩ рдбрд┐рдЬрд╛рдЗрди

play10:19

рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рдЙрдард╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, тАШрд╡рд┐рджреНрдпреБрдд

play10:36

рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рд╕рдВрдХреЗрддреЛрдВ рдХреА рддрд░рдВрдЧреЗтАЩ, рдФрд░ рдлрд┐рд░

play10:46

рдХрд┐рд╕рдХреА рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред

play10:54

рддреЛ рдпрд╣ тАШрд╣реИтАЩ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдпрд╛ тАШрд╣реИрдВтАЩ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред

play11:09

рдХреГрдкрдпрд╛ рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб рджреЗрдЦреЗрдВ, рдФрд░ рд╣рдо рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

play11:22

рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

play11:35

рдХрд┐рд╕ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд╕реЗ тАШрд╡рд┐рджреНрдпреБрдд рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рд╕рдВрдХреЗрддреЛрдВ

play11:45

рдХреА рддрд░рдВрдЧреЛтАЩ рдХреЛ рдкрдХреЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдиреА

play11:58

рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред

play12:00

рдЗрд▓рд╕рд┐рдП, рдЙрддреНрддрд░ тАШрд╣реИрдВтАЩ рд╣реИ, рдпрд╣ рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд

play12:13

рдирд╣реАрдВ рд╣реИред

play12:16

рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдФрд░ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИ; рдХреГрдкрдпрд╛

play12:29

рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦреЗрдВ рдФрд░ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд

play12:41

рд░реВрдк рд╕реЗ рд░рд┐рдХреНрдд рд╕реНрдерд╛рди рднрд░реЗрдВред

play12:49

рд╡рд╣рд╛рдБ рдЙрдореНрдореАрдж рд╕реЗ рдХрдо рдЫрд╛рддреНрд░ рдЖрдПред

play12:59

рдпрд╣рд╛рдБ тАШрдмреАтАЩ рдлреЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВред

play13:09

рдЙрдирдХреЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХреЗ рдирддреАрдЬреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЛ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред

play13:21

рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдБ тАШрд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПтАЩ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?

play13:30

рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рд░реБрдХреЗ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рд╣рдо рдХрд░реЗрдВред

play13:42

рдкрд╣рд▓рд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╡рд╛рдХреНрдп, рдпрд╣ рдПрдХ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рд╣реИ, рдЗрд╕рдХрд╛

play13:55

рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рд╣реЛрдирд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИред

play14:02

рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рд╕реЗ рдХрдо рдЫрд╛рддреНрд░ рдереЗред

play14:12

рдЙрдирдХреЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо; рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ

play14:22

рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ, рддреЛ

play14:38

рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдкреВрд░реНрдг

play14:51

рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ

play15:06

рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдмрд╛рдХреА рд╣реИ рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ

play15:22

рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИ рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╣рдо рдХреБрдЫ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐

play15:36

рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдмрдиреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ рджреЗрдЦрд╛

play15:51

рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред

play15:54

рддреЛ, рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдпрд╣ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдмрд╛рдХреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ

play16:10

рдПрдХ рд╕рд╛рде рдХреИрд╕реЗ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред

play16:19

рд╣рд┐рд░реЛрд╢рд┐рдорд╛ред

play16:20

рдпрд╣ рдПрдХ рд╕рдВрдпреЛрдЬрди , рдЕрдм рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдореБрдЦреНрдп рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛

play16:33

рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рд╣реИ,

play16:47

рдЗрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрд▓реНрдкрд╡рд┐рд░рд╛рдо

play16:56

рдХреА рдЬреЛреЬреА рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

play17:08

рддреЛ, рдпрд╣ рд╣реЛрдЧрд╛, рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдПрдХрд╡рдЪрди рдореБрдЦреНрдп рд╡рд┐рд╖рдп

play17:20

рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдЧреА, рдореБрдЦреНрдп рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рдкрддрд┐

play17:29

рдиреЗ рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред

play17:41

рдЖрдЧреЗ рдкреЭреЗрдВ рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдп

play17:54

рд╣реИрдВ; рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб рджреЗрдЦреЗрдВред

play17:59

рдЙрд╕ рднрд╛рд░реА рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдореЗрд░рд╛ рдЦрд░реНрдЪрд╛

play18:11

рдиреЗ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдЬрд╛рд░реА рдХрд░ рджреА рд╣реИ, рдпрд╛рдж рд░рдЦреЗрдВред

play18:24

рдлрд┐рд▓реНрдо рдХрд╛ рддреАрди-рдЪреМрдерд╛рдИ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЙрдмрд╛рдК рд╣реИ рдпрд╛

play18:35

рддреАрди-рдЪреМрдерд╛рдИ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдЬреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди

play18:45

рдпрд╣ рдПрдХ рдЗрдХрд╛рдИ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрдмрд╛рдК рд╣реИ; рджреЛ-рдЪреМрдерд╛рдИ, рдПрдХ-рдЪреМрдерд╛рдИ

play19:00

рд╡реЗрддрди рдЗрд╕реА рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

play19:10

рдЦрдмрд░ рдХреА рдЕрднреА рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ рд╣реИ; рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░

play19:23

рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХрд╡рдЪрди рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ

play19:35

рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдЬреИрд╕реА рдХреЛрдИ

play19:46

рдЪреАрдЬ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА, рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╣реА рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ,

play19:59

рдпрд╣ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред

play20:11

рд╣рдордореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЛ рддреИрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред

play20:26

рдирд┐рдпрдо рдпрд╛рдж рд░рдЦреЗрдВ, рди рддреЛ, рди рд╣реА, рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ, рд╡реЗ

play20:42

рдПрдХрд╡рдЪрди рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред

play20:47

рдпрд╣рд╛рдБ рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рдФрд░ рд╕реВрдЪреА рд╣реИ; рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб

play21:00

рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВ рдФрд░ рд╕рд╣реА рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рд░реЗрдЦрд╛рдВрдХрд┐рдд

play21:15

рдХрд░реЗрдВ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред

play21:25

рдмрдЪреНрдЪреЗ, рдмрдЪреНрдЪреЗ рдкрд╛рд░реНрдХ рдореЗрдВ рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

play21:38

рдХреЗ рдПрдХрд╡рдЪрди рд░реВрдк рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА

play21:53

рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЛ рднреА рдЕрдкрдирд╛рдПрдБрдЧреЗред

play22:00

рдЕрдиреНрдп рд╡рд╛рдХреНрдп-тАШрд╣рд░ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдХрдЪрд░рд╛ рдЙрдард╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛

play22:11

рд╣реИредтАЩ

play22:13

рдХрдЪрд░рд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХрд╡рдЪрди рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ; рдпрд╣рд╛рдБ

play22:24

тАШisтАЩ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрдЧрд╛ тАШareтАЩ рдХрд╛ рдирд╣реАрдВред

play22:36

рдЖрдИрдП рдПрдХ рдФрд░ рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб рджреЗрдЦреЗрдВред

play22:44

рдЗрд╕ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкрди рдкреИрд╕реЗ рдХреА рдмрд░реНрдмрд╛рджреА------

play22:56

рдХрд╛ рд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрдЧрд╛, рдпрд╣ рдПрдХрд╡рдЪрди рд╣реИред

play23:07

рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдФрд░ рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдЕрдЧрд▓реА рдХрдХреНрд╖рд╛

play23:21

рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлрд┐рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред

play23:27

рдЯреИрдЧреНрд╕ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкреЭрдирд╛, рдЗрдВрдЬреАрдирд┐рдпрд░реЛрдВ

play23:34

рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╢рдмреНрдж, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА

play23:44

рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕, рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг

play23:52

рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг, рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА,

play24:00

рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢, рдореМрдЦрд┐рдХ рд╕рдВрдЪрд╛рд░, рд▓рд┐рдЦрд┐рдд

play24:10

рд╕рдВрдЪрд╛рд░, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд▓реЗрдЦрди, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдирд╛,

play24:18

рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА, рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рд▓реЗрдЦрди, рд╕реАрд╡реА,

play24:26

рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рдЕрдХреНрд╖рд░, рд╡рд╛рдХ-рдкреВрд░реНрд╡рд╕рд░реНрдЧ, рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢,

play24:35

рдЧрдгрдиреАрдп рдФрд░ рдЕрдЧрдгрдиреАрдп рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛рдПрдБ, рдПрдХрд╡рдЪрди-рдмрд╣реБрд╡рдЪрдиред

play24:43

рдирд┐рдмрдВрдз рд▓реЗрдЦрди, рд╢рдмреНрдж рд╢реНрд░реЗрдгрд┐рдпрд╛рдБ, рд╢рдмреНрдж

play24:51

рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг, рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╕реНрд╡рд░,рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж рд▓реЗрдЦрди,

play24:58

рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░, рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░, рд╕рдВрдХреЗрдд рд╢рдмреНрдж,

play25:11

рдкрддреНрд░ рд▓реЗрдЦрди, рдирд┐рдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛, рдирд┐рдмрдВрдз рдХреА

play25:22

рдпрд╛рдВрддреНрд░рд┐рдХреА, рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рдирд┐рдмрдВрдз,

play25:31

рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛, рд╕рд░реНрд╡рдирд╛рдо, рдХреНрд░рд┐рдпрд╛, рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг,

play25:37

рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг, рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡, рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдХ, рд╢рдмреНрджреЛрдВ

play25:44

рдХреЛ рдЬреЛреЬрдирд╛, тАШрд╣реЛрдирд╛тАЩ рд░реВрдк, рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛреЬрдирд╛,

play25:55

рдкреЭрдирд╛, рд╕реБрдирдирд╛, рд╡рд╛рдХреНрдп, рд╡рд┐рд╖рдп рдХреНрд░рд┐рдпрд╛, рд╡рд╕реНрддреБред

Rate This
тШЕ
тШЕ
тШЕ
тШЕ
тШЕ

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
English GrammarSubject-Verb AgreementVerb TensesSentence StructureLanguage LearningEducational ContentGrammar RulesEnglish LanguageLearning ToolsCommunication Skills