Varieties of Language in Sociolinguistics | Varieties of Language in Linguistics| Language Varieties

Sociolinguistics
20 Nov 202317:41

Summary

TLDRThe video script delves into the realm of linguistics, focusing on social and linguistic variations. It distinguishes between dialects and accents, explaining that dialects are language variations like American English, while accents are pronunciation styles linked to regions or social classes. The script also explores registers, which are language styles for different contexts, and covers various language varieties such as social, ethnic, individual, professional jargon, creole, and slang. It concludes with discussions on gender lexicon, diglossia, lingua franca, style shifting, code switching, and youth language, providing a comprehensive overview of how language adapts to society and culture.

Takeaways

  • 📚 Linguistics is the scientific study of language, including its structure, sounds, words, grammar, and meaning.
  • 🌐 Social Linguistics explores how social factors like region, class, gender, and age influence language variation, usage, and attitudes.
  • 🗣️ A dialect is a regional variation of a language, such as American English vs. British English, and may include unique vocabulary and grammar.
  • 👄 An accent is a distinctive way of pronouncing a language, often associated with a specific region or social class.
  • 🔤 Register refers to different levels of formality or styles within a language, like formal speech in a job interview versus casual conversation.
  • 🏛️ Religious register is a specific type of language used in religious contexts, such as in prayers or scriptures.
  • 👩‍⚖️ Legal register involves the specialized language used in legal contexts, including technical terms and formal expressions.
  • 👨‍💻 Jargon is the specialized vocabulary used within a particular profession or group, like medical or computer programming terms.
  • 🌍 Ethol refers to language varieties associated with specific ethnic or cultural groups, such as African American Vernacular English.
  • 👥 Code switching is the practice of alternating between two or more languages or language varieties within a single conversation.
  • 🔄 Style shifting is the ability to switch language styles based on social context, such as using more formal language in a business meeting.

Q & A

  • What is linguistics?

    -Linguistics is the scientific study of language and its structure, which includes the analysis of sounds, words, grammar, and meaning. It also investigates how languages are structured, function, are acquired, and are used.

  • How is social linguistics different from linguistics?

    -Social linguistics is a subfield of linguistics that specifically explores the relationship between language and society. It investigates how social factors such as region, class, ethnicity, gender, and age influence language variation, usage, and attitudes.

  • What is the difference between a dialect and an accent?

    -A dialect is a regional variation of a language with its own vocabulary, diction, and sometimes grammar. An accent, on the other hand, is a distinctive way of pronouncing a language, often associated with a particular country, area, or social class. Accents are primarily related to pronunciation, while dialects may include more extensive linguistic differences.

  • Can you provide an example of a dialect?

    -An example of a dialect is American English versus British English, where both are variations of the English language but have different vocabularies, grammar rules, and pronunciations.

  • What is register in the context of language?

    -Register refers to different levels of formality or styles within a language, appropriate for specific contexts. It can be situational, such as language used in religious ceremonies or occupational settings, and it varies based on the formality and purpose of the communication.

  • What are some examples of registers discussed in the script?

    -Examples of registers discussed include religious register, legal register, and linguistic register. Religious register might involve phrases like 'May Allah forgive us,' while legal register could use terms like 'PL tip is ready to take the witness stand.'

  • What is ethnolect and how does it differ from a dialect?

    -An ethnolect is a language variety associated with a particular ethnic or cultural group. It differs from a dialect in that it is more focused on the cultural and ethnic aspects of language use, often reflecting the unique speech patterns and vocabulary of a specific community.

  • Can you explain what idiolect is?

    -Idiolect refers to the individual variations in language use, where each person has their own unique way of speaking. It encompasses the personal speech patterns, vocabulary, and pronunciation habits that make one's language use distinct from others.

  • What is jargon and how does it relate to language varieties?

    -Jargon is specialized vocabulary used within a particular group or profession, such as medical jargon or computer programming terminology. It is a defining feature of a register and is typically composed of technical vocabulary that is specific to a field and may not be understood by those outside of it.

  • How is creole different from a dialect?

    -A creole is a stable, natural language that develops from a mixture of different languages, often in situations where people from diverse linguistic backgrounds need a common means of communication. It is a fully developed language with its own grammar and vocabulary, unlike a dialect, which is a variation of an existing language.

  • What is the purpose of language style shifting?

    -Language style shifting is the ability to switch between different language varieties based on the social context. It allows individuals to adapt their language use to fit the situation, such as using more formal language in a business meeting and more casual language with friends.

Outlines

00:00

📚 Introduction to Linguistics and Social Linguistics

The script introduces the viewer to the YouTube channel and the topic of the day: the six varieties of language in social linguistics. Linguistics is defined as the scientific study of language and its structure, which includes sounds, words, grammar, and meaning. The paragraph discusses how linguistics analyzes the structure of any language and how languages function, are acquired, and are used. Social linguistics, a subset of linguistics, explores the relationship between language and society, including how social factors like region, class, ethnicity, gender, and age influence language variation, usage, and attitudes.

05:00

🗣️ Dialects and Accents

This section distinguishes between dialects and accents. A dialect is described as a regional variation of a language, like American English and British English, while an accent refers to the pronunciation of a language, which can be associated with a specific country, area, or social class. The paragraph explains that everyone speaks with an accent and that accents are a part of dialects, focusing on pronunciation. It also addresses the myth that some people do not have an accent, clarifying that all language speakers have some form of dialect or accent.

10:02

🔤 Varieties of Language

The script continues by discussing various types of language varieties within social linguistics. It defines register as different levels of formality or styles within a language, such as the language used in a job interview versus a casual conversation. The paragraph provides examples of different registers, including religious, legal, and linguistic registers. It also covers social dialects, which are variations based on social factors like class or education, and ethnolects, which are language varieties associated with particular ethnic or cultural groups. Idiolect, jargon, and creole are also explained, with examples provided for each.

15:04

🌐 Language Variations and Their Uses

The final paragraph covers additional language varieties such as slang, argot, genderlect, diglossia, lingua franca, code-switching, and style shifting. Slang is described as informal words or expressions used within a specific social group. Argot is a specialized language used by a group to exclude outsiders. Genderlect refers to language variations associated with gender. Diglossia is the coexistence of two distinct varieties of a language within a community, each serving different social functions. Lingua franca is a common language adopted for communication between speakers of different native languages. Code-switching is the alternating between two or more languages in a single conversation. Style shifting is the ability to switch language varieties based on social context. The paragraph concludes with a call to action for viewers to like, share, comment, and subscribe to the channel for more informative content.

Mindmap

Keywords

💡Linguistics

Linguistics is the scientific study of language and its structure, encompassing sounds, words, grammar, and meaning. It is central to the video's theme as it sets the stage for understanding the various ways language can vary in society. The script mentions linguistics as the foundation for exploring social languages and their structures across different languages such as Chinese, English, Urdu, Bengali, and Hindi.

💡Social Linguistics

Social Linguistics is a subfield of linguistics that investigates the relationship between language and society. It is crucial to the video's narrative as it delves into how social factors like region, class, ethnicity, gender, and age influence language variation, usage, and attitudes. The script uses social linguistics to explain the differences in language use across various social strata and geographical regions.

💡Dialect

A dialect is a regional variation of a language, like American English or British English. The script clarifies the difference between a dialect and an accent, stating that dialects may include their own vocabulary, diction, and sometimes grammar. It uses dialects to illustrate how language can vary significantly within the same language across different regions.

💡Accent

An accent refers to the pronunciation of a language, particularly one associated with a specific country, area, or social class. The video script explains that everyone speaks with an accent, which is a part of their dialect. It uses examples such as the British and American pronunciation of 'car' and 'dance' to highlight the differences in accents.

💡Register

Register is defined in the script as different levels of formality or styles within a language, appropriate for specific contexts. It relates to the video's theme by showing how language use adapts to situations, such as formal settings like job interviews versus informal conversations with friends. The script provides examples of religious, legal, and linguistic registers to illustrate the concept.

💡Etholect

An etholect is a language variety associated with a particular ethnic or cultural group. The video uses the example of African American Vernacular English (AAVE) to demonstrate how language can be influenced by cultural and ethnic identities, showing how etholects are a significant aspect of social linguistics.

💡Idiolect

Idiolect refers to the individual variations in language use, where each person has their unique way of speaking. The script explains idiolect as part of the spectrum of language variation, emphasizing the personal touch each individual brings to language, which is a subtle yet important aspect of social linguistics.

💡Jargon

Jargon is the specialized vocabulary used within a particular group or profession. The video script mentions medical jargon and computer programming terminology as examples, highlighting how language can become highly specialized and technical within specific fields, which is a key aspect of language variation in professional contexts.

💡Creole

A creole is a stable natural language that develops from a mixture of different languages. The script uses Haitian Creole as an example to illustrate how creoles emerge and become distinct languages in their own right, showing the dynamic nature of language development and variation.

💡Pigeon

Pigeon, or pidgin, is a simplified language that develops as a means of communication between groups with no common language. The video script mentions Tok Pisin in Papua New Guinea as an example, demonstrating how language can adapt to serve practical communication needs in diverse linguistic environments.

💡Slang

Slang refers to informal words or expressions used within a specific social group. The script provides examples like 'lit' for exciting and 'cold' for something unexciting, showing how slang is a form of language variation that is closely tied to social groups and their cultural expressions.

Highlights

Introduction to the topic of language varieties in social linguistics.

Definition of linguistics as the scientific study of language and its structure.

Explanation of social linguistics and its focus on the relationship between language and society.

Discussion on how social factors influence language variation, usage, and attitudes.

Definition and differentiation between dialects and accents.

Explanation of how dialects include vocabulary, diction, and sometimes grammar variations.

Description of accents as distinctive pronunciation associated with regions or social classes.

Myth versus reality of accents and dialects in language use.

Introduction to the concept of register as different levels of formality within a language.

Examples of register in religious, legal, and linguistic contexts.

Definition of social dialects as variations based on social factors like class or education.

Ethol explained as language varieties associated with particular ethnic or cultural groups.

Idiolect described as individual variations in language use.

Jargon defined as specialized vocabulary within a particular group or profession.

Creole as a stable natural language developed from a mixture of different languages.

Pigeon languages as simplified means of communication between groups with no common language.

Slang as informal words or expressions used within a specific social group.

Argot as a specialized language used by a group to exclude or mislead outsiders.

Genderlects as language variations associated with gender differences.

Diglossia as the coexistence of two distinct varieties of a language within a community.

Lingua franca as a language adopted for communication between speakers of different native languages.

Style shifting as the ability to switch between different language varieties based on social context.

Code switching as alternating between two or more languages or language varieties in a conversation.

Youth language and religious dialects as examples of language variations within specific groups.

Encouragement for viewers to like, share, comment, and subscribe for more informative content.

Transcripts

play00:00

hi everyone welcome to my YouTube

play00:02

channel let's learn with they are since

play00:04

it's morning here if you are watching

play00:05

this video at morning time so good

play00:07

morning to you as well otherwise good

play00:09

afternoon good evening whatever time

play00:10

you're watching this video today's topic

play00:12

is related to languis sixs varieties of

play00:15

language in Social languis sixs or

play00:18

languis one of the most important topics

play00:20

of languis sixs or social languis sixs

play00:23

so let's get started first we will know

play00:26

about languis stics that what is languis

play00:29

stics languis sixs is actually the

play00:31

scientific study of language and its

play00:35

structure now what are included in

play00:38

structures like sounds words grammar and

play00:42

meaning it involves analyze how

play00:45

languages are structur means how any

play00:48

language is structure either that is

play00:49

Chinese English Udu Bengali Hindi any

play00:54

language how that language is

play00:56

structured then we discuss that thing in

play00:59

in

play01:00

langues and how they function means if

play01:04

any language is there if that language

play01:05

is structured so how that language

play01:08

functions and how they are acquired and

play01:11

used like how the language is acquired

play01:14

by children so these all things are

play01:17

discussed in linguistics it's all about

play01:20

scientific study of any

play01:23

language the second point that is what

play01:25

is social Linguistics social Linguistics

play01:27

is actually the part and parcel or the

play01:30

typee of linguistics so the word social

play01:34

itself says that social means society

play01:38

listic means language means the language

play01:42

which is spoken or the language which is

play01:44

related to society it explores the

play01:46

relationship between language and

play01:49

Society investigating how social factors

play01:52

such as region class eity gender and age

play01:56

influence language variation usage and

play01:58

attitudes now how the region like there

play02:01

are different

play02:03

regions uh in your country so how they

play02:06

use the language and there are different

play02:09

classes like upper class lower class

play02:12

middle class so how they use that

play02:14

language in any society the same ensity

play02:17

gender like male female how they use the

play02:20

language differently in society the same

play02:23

age influence how the children uh use

play02:26

language or how the adults use language

play02:30

in society so these all things are

play02:32

discussed in Social languis sixs now our

play02:35

main purpose is varieties of language in

play02:38

Social listic or languis sixs so here we

play02:41

go that dialects the first point we are

play02:45

having that is

play02:47

dialects now I'm going to represent

play02:51

dialects as well as accent that what is

play02:53

the difference between dialect and

play02:55

accent here is actually a short

play02:58

definition original variations of a

play03:00

language like American English or

play03:02

British English that is what that is

play03:05

dialect but do you know what is accent

play03:09

accent is a distinctive way of

play03:11

pronouncing a language especially one

play03:14

associated with a particular country

play03:16

area or social class broadly stated your

play03:20

accent is the way you should when you

play03:22

speak whether when speaks in the

play03:24

standard variety of a language or not

play03:26

one always speaks with an accent Technic

play03:30

the term accent is restricted to the

play03:32

description of aspects of pronunciation

play03:35

that identify when or where an

play03:38

individual is from regionally or

play03:40

socially so this was the proper

play03:43

definition of accent by

play03:45

Geor Geor is actually a

play03:48

langu now the purpose of this video is

play03:52

also dialect now what is dialect dialect

play03:55

is the language variety dialect is the

play03:59

language language variety one speaks and

play04:02

what is accent accent is the way one

play04:04

speaks accent is related to

play04:07

pronunciation mainly while dialects may

play04:10

include their own

play04:12

vocabulary diction and sometimes grammar

play04:15

as

play04:16

well some languages or some language

play04:19

speakers can have different accents

play04:22

likewise some dialect speakers can also

play04:25

have different

play04:27

accents now we will discuss about

play04:30

myth versus reality of accent so the

play04:34

myth and reality of accent is like some

play04:37

speakers have accents and the others

play04:40

don't some speakers have easily

play04:43

recognizable While others have less

play04:45

noticeable accent and the myth and

play04:48

reality of dialect is a dialect is

play04:50

sometimes or something that someone else

play04:53

speaks everyone who speaks a language

play04:56

speaks some dialect of the language

play05:00

or an accent is a part of a dialect if

play05:03

we go for another definition that is an

play05:05

accent is actually a part of dialect and

play05:08

refers to the way how people pronounce

play05:11

specific words and phrases this is the

play05:14

manner in which different people

play05:15

pronounce words of the same language

play05:18

differently from each other for example

play05:21

a British the word car pronounce it car

play05:25

so they write like in this way car okay

play05:30

and American they pronounce it like

play05:33

car they do or they pronounce like in

play05:38

this way so I hope uh you got the point

play05:42

regarding British pronunciation as well

play05:44

as American pronunciation like the

play05:47

britisher Says dance but the American

play05:51

Says

play05:52

dance water water okay the same either

play05:58

either oil oil okay so these this is the

play06:03

main difference between dialect as well

play06:06

as

play06:08

accent now the second variety we have

play06:11

that is register what is register

play06:14

register is actually uh like different

play06:18

levels of formality or Styles within a

play06:22

language for example the language used

play06:25

in a job interview versus casual

play06:27

conversation with friend or the second

play06:30

definition that of register is a

play06:33

register is a conventional way of using

play06:35

language that is appropriate in specific

play06:38

context which may be identified as

play06:42

situational okay for example uh like

play06:45

church Masjid Temple For Occupational

play06:49

now situational is what situational is

play06:51

actually like

play06:52

church Masjid Temple the same what is

play06:56

occupational occupational means like uh

play06:59

among okay like the other we use the

play07:04

among word we use where obviously it is

play07:06

used in grr and we can use anywhere but

play07:10

it is like for

play07:14

occupational now there are different uh

play07:16

types of register for example religious

play07:19

register uh the example of uh religious

play07:22

register is y yes shall be blessed by

play07:25

him in times of tribulation or may Allah

play07:28

forgive us now this is what this is

play07:30

actually religious registration there is

play07:33

also legal registration legal register

play07:35

the legal register is like uh the word

play07:38

like PL tip PL tip is the plan tip is

play07:40

ready to take the witness Str so it's

play07:43

related to law or according to the

play07:46

section 32 so it is what it is actually

play07:49

legal register or the first one we

play07:51

discussed that was religious register so

play07:54

there are many like linguistic register

play07:57

this is what listic register is what in

play07:59

this this dialect there are like fewer

play08:02

inflectional suffixes or

play08:04

prefixes or in U we say AB prefixes

play08:09

ores okay so this is what these are

play08:12

actually the three types of register

play08:14

what is what one is religious the second

play08:16

one is legal the third one is

play08:18

linguistic okay then we have the uh

play08:21

third variety that is social social act

play08:25

social actually it is related to society

play08:27

so variations based on social Factor

play08:29

such as class or education an example is

play08:31

a language used by Professionals in a

play08:33

specific field compared to nonexperts

play08:36

this is a proper example you can easily

play08:39

understand it that what is social

play08:42

Le the fourth variety that is e ethol

play08:47

Etho is language varieties associated

play08:49

with particular ethenic or cultural

play08:51

group now every culture uh language is

play08:55

associated with any culture for example

play08:57

here we have example of African American

play08:59

vericle English which is abbrevation the

play09:02

abbrevation is a a v is an example okay

play09:05

so they have their own way of

play09:07

pronouncing the words or using the

play09:10

English

play09:11

language then we have the fifth that is

play09:13

edicts it is not Ideo it is Ed

play09:16

individual variations in language use

play09:19

each person has their own unique way of

play09:20

speaking Edo means like the individual

play09:23

speaking mean the person who uses

play09:25

language in their own way that comes in

play09:27

the category of idio

play09:30

Le then we have jargon now what is

play09:33

jargon specialized vocabulary within a

play09:36

particular group of profession medical

play09:37

jargon or computer programming

play09:39

terminology are examples so jargon

play09:43

second definition is one of the defining

play09:45

features of a register is the use of

play09:47

jargon which is spe uh special technical

play09:51

vocabulary like typically pronoun

play09:53

typically nouns for example plenti now

play09:56

plenti word is associated with what it

play09:59

is actually associated with law the same

play10:02

uh Dermatology Dermatology word is

play10:05

associated with medical so jargon is

play10:08

actually a specialized vocabulary which

play10:10

is associated with any field either that

play10:13

is law either that is uh medical or any

play10:18

other

play10:21

field creol now what is creol a stable

play10:24

natural language developed from a

play10:26

mixture of different languages like

play10:28

hatian creol is an example I have

play10:31

already made videos regarding creol as

play10:34

well as pigeon so you must go through

play10:36

those videos that will also help you

play10:39

creol is like as it has been mentioned

play10:41

that a stable natural language developed

play10:44

from a mixture of different but it is

play10:46

actually the mixture of different

play10:47

languages and then one language is

play10:49

formed that language is called Creole

play10:51

pigeon now what is Pigeon a simplified

play10:53

language that you as a means of

play10:55

communication between groups with no

play10:57

common language like talk p in in Papua

play11:00

New Ghana is an example okay so it is

play11:04

actually uh like a language which is

play11:06

developed as a means of communication

play11:08

like I don't know your language and you

play11:10

don't know my language one language is

play11:11

developed that language is called pigeon

play11:14

here is an example of

play11:18

African slang slang word you may you are

play11:22

uh you all are familiar with it informal

play11:24

words or Expressions often used within a

play11:27

specific social group example lit for

play11:30

something something exciting or cold

play11:33

okay so slang words you are already

play11:35

familiar with it like there are

play11:37

different slang uddu slangs uh English

play11:40

slangs Australian slangs there are

play11:42

different slang even you know your in

play11:44

your local languages there are slang

play11:48

words arot A specialized language used

play11:52

by a particular group of to exclude or

play11:54

mislead Outsiders this is the best like

play11:57

uh the person whenever he comes to your

play11:59

village and you use that language which

play12:02

he does or she does not know so just to

play12:06

misled The Outsider just to exclude the

play12:09

outsider that comes in the category of

play12:11

OT for example thieves now there are

play12:13

there may be Thieves in your uh Society

play12:16

they may misguide the people okay just

play12:19

for their own

play12:21

purpose and it is a it is this language

play12:24

is actually used by a particular group

play12:26

means not the whole society use this

play12:28

language it is just used by a particular

play12:31

group okay then we have the gender lexs

play12:35

gender lexs is actually language

play12:37

variations associated with gender for

play12:40

instance differences in language used

play12:42

between men and women actually it is a

play12:44

language like the female use soft words

play12:47

and the male use harsh words so this is

play12:50

the main difference between gender Lex

play12:53

then we have diglosia now what is dagosa

play12:57

the coexistence of two distinct

play13:00

varieties of a language within a

play13:01

community means there is one language

play13:04

but that language is used in two

play13:05

different ways like here we have a

play13:08

example each serving different social

play13:10

functions for example Standard Arabic

play13:12

used in formal settings while cical

play13:15

Arabic means of Arabic which we use in

play13:18

our society or which we use with our

play13:20

friends you use in your everyday

play13:23

conversation so it is actually a diagnos

play13:26

it has also two types low and upper

play13:31

Mo language mooch means imitating like

play13:34

playful or imitate language used for

play13:37

humor or to convey a sense of

play13:39

belonging for example up speak or Val

play13:44

speak among some language speakers Mo

play13:47

language is actually to imitate

play13:48

someone's language okay or to imitate

play13:51

someone's words to convey or to create

play13:55

humor langua fra langa franka is

play13:58

actually a language adopted as a common

play14:00

means of communication between speakers

play14:03

of different Native languages historical

play14:05

example Mediterranean Traders using

play14:08

Italian as a langu franka so it is also

play14:10

a language where I don't know your

play14:12

language and you do know my language

play14:14

then we use any other language we take

play14:17

uh the uh we take the help of another

play14:20

language and we use that language in our

play14:23

trades or any and anywhere then that

play14:25

language comes in the category of langa

play14:27

franka style Shifting the ability to

play14:31

switch between different language VAR is

play14:33

based on the social context for example

play14:35

a person using more following language

play14:37

in a business meeting and Casual

play14:39

language with friends for example if I

play14:41

stand with you I may use formal language

play14:44

because I don't know you but if I stand

play14:46

with my friends I may use informal

play14:49

language or I may use casual language

play14:51

which I use with my friends or family so

play14:54

that is what that is actually a Le shift

play14:57

style shifting

play15:00

then we have code switching now what is

play15:01

code switching code is actually the word

play15:04

code itself uh in languis we say

play15:07

language alternating between two or more

play15:10

languages or language varieties within a

play15:11

single conversation for example a

play15:13

bilingual person using English and

play15:14

Spanish interchangeably if I'm here if I

play15:17

speak two languages if I speak Udu as

play15:20

well as English so what will I do if I

play15:24

speak with any other person that that is

play15:26

a Udu speaker or English speaker Udu

play15:29

speaker so what will I do first I will

play15:31

use like I will say that uh I will

play15:36

go I will go that is what that is

play15:39

actually a English

play15:42

so that is actually a translation but

play15:45

the same how can you use code

play15:47

switching like I will be

play15:53

there I will be

play15:57

there

play15:59

help so this is what this is actually

play16:01

code switching I'm using English as well

play16:03

as uru youth language distinct language

play16:08

veterans ass with younger generation

play16:10

example internet slangs now these all

play16:12

words are actually used for internet or

play16:15

sometimes when we have conversation with

play16:17

anyone we use such kind of words like

play16:19

LOL or BRB okay there are many others

play16:21

like youth language

play16:24

slangs religious dialects uh religious

play16:27

registers as I mentioned earlier too

play16:29

that religious register is actually uh

play16:32

the register or the language which is

play16:33

used in religion like I say may Allah

play16:36

bless you so that is what that's

play16:38

actually original register language

play16:40

associations with religious context for

play16:42

example the language used in religious

play16:44

ceremonies or uh scriptures uh like if

play16:48

you go to Masjid Temple or any church

play16:51

the the Imam or the priest or the uh

play16:57

other like we say the person who uh who

play17:02

is in uh Temple so what will he do he

play17:05

will obviously uh use that language

play17:08

which is related or associated with

play17:10

religion so that is what that is

play17:12

actually religious registers so I hope

play17:15

this video has been helpful for you I

play17:17

tried my best to ensure you or to

play17:20

understand you regarding this topic if

play17:23

this video has sparked your interest I

play17:24

request you suggest you to like share

play17:26

comment and do subscribe to the channel

play17:28

see you in the next video take care of

play17:30

yourself if you have any question you

play17:31

can ask in comment section or if you

play17:34

want to suggest any topic I will

play17:36

definitely make video for you people

play17:39

take care of yourself Allah

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Связанные теги
LinguisticsSocial LanguageDialectsAccentsLanguage VariationSocietal FactorsCommunication StylesCultural InfluenceLanguage AcquisitionEducational Content
Вам нужно краткое изложение на английском?