Matt vs Japan's Guide to Starting Output

Matt vs Japan
31 Dec 201826:18

Summary

TLDRこの動画では、日本語学習者が出力(話す能力)を向上させるための戦略と考え方について語ります。講師は、入力(聞くこと、読むこと)に重点を置くことの重要性と、ある時点から実際に話す練習を始めるべきタイミングについての自身の経験を共有します。特に、「親選び」の戦略、シャドーイング、そしてリアルタイムでの自己表現の実践に焦点を当て、日本語のピッチアクセントや発音の改善についても触れています。自分の出力のポテンシャルを最大限に引き出すためには、意識的な練習と入力と出力のバランスが必要であると強調しています。

Takeaways

  • 📚 入力(インプット)をたくさん受ければ自然に出力(アウトプット)ができるようになるが、完璧な出力を達成するためには、入力だけでは不十分。
  • 🗣 言語学習の初期段階では、入力に重点を置くことが推奨されるが、ある程度の基礎ができた後は出力の練習も重要になる。
  • 👂 出力の練習を始める前に、十分な入力を通して言語の感覚を養うことが重要。
  • 👤「親」を選んで、その人の話し方や特徴を意識的に真似ることで、自然な言語の流れを学ぶ。
  • 🎧 シャドーイング(聞いた内容をそのまま繰り返す練習)とオーディオブックを使用して、発音やイントネーションを改善する。
  • 📹 自分の話す内容を録画して、問題点を分析し、改善点を見つける。
  • 🏆 出力の練習を通して、言語の使用において自分のポテンシャルを最大限に引き出す。
  • 🔍 入力段階での強固な基礎があればあるほど、出力の改善点が自分で明確に分かるようになる。
  • 💬 実際の会話練習に移る前に、基本的な出力スキルを養うための準備活動が必要。
  • 🌟 出力のスキルは段階的に構築する必要があり、最終的には自然で流暢な言語使用が可能になる。

Q & A

  • 入力のみに重点を置くことの弊害は何ですか?

    -入力のみに重点を置くことの弊害は、出力の実践が不足し、話すことや書くことにおいて流暢になるのに必要なスキルを十分に発達させることができない点です。

  • 出力の練璒を開始すべきタイミングはいつですか?

    -ある程度の基礎が築かれ、入力を十分に受けた後、特に学習を始めてから数年経過した後が出力の練習を開始する適切なタイミングです。

  • 「親」を選ぶ理由は何ですか?

    -「親」を選ぶ理由は、その人の話し方や発音などの独特の特徴を模倣することで、自然で一貫性のある出力スタイルを身につけるためです。

  • 「親」を選ぶ際に考慮すべき要素は何ですか?

    -「親」を選ぶ際には、同じ性別であること、年齢が近いこと、個性や話し方が自分と共鳴するかどうかなどの要素を考慮すべきです。

  • シャドーイングの目的は何ですか?

    -シャドーイングの目的は、聞いた内容をリアルタイムで繰り返すことで、発音やイントネーションを向上させ、聞き取り能力を鍛えることです。

  • 出力能力を向上させるためにどのような練習をすべきですか?

    -出力能力を向上させるためには、シャドーイング、特定の「親」からの大量の入力、自分自身の話し言葉の録音と評価、そしてピッチアクセントや発音に焦点を当てた読み上げ練習などが有効です。

  • ピッチアクセントの練習の重要性は何ですか?

    -ピッチアクセントの練習は、特に日本語学習において、自然でネイティブのような発音を身につけるために重要です。

  • 自分の出力を評価する方法は?

    -自分の話し言葉を録音してから再生し、発音や文法、使用した表現などを客観的に評価することで、自分の出力を評価します。

  • 出力の練習で重要なのは量か質か?

    -出力の練習では質が重要であり、正しい発音、ピッチアクセント、自然な表現の使用に注意を払うことが重要です。

  • 実際に日本語を話す練習を始める前に準備すべきことは何ですか?

    -日本語を話す練習を始める前に、大量の入力を受け、特定の「親」からの影響を受け、シャドーイングとピッチアクセントの練習を通じて基礎を固めるべきです。

Outlines

00:00

😊 入力から出力への転換

本段落では、言語学習における入力(聞くことや読むこと)から出力(話すことや書くこと)への移行についての個人的な経験が語られています。特に、日本語学習の過程で、初期段階では入力に重点を置くことの重要性と、一定レベルに達した後に出力の練習を始めるべき時期について議論されています。また、出力能力を高めるためには、意識的な努力と練習が不可欠であることが強調されています。

05:01

📚 「親」を選ぶことの重要性

この段落では、出力能力を向上させるための一手法として、「親」を選び、その人の話し方を模倣することの大切さが説明されています。親を選ぶ際の基準として、性別、年齢、性格や話し方が自分と合うかどうかなどが挙げられています。また、親として最適な人物を見つけるための具体的な方法として、ラジオ番組のホストやYouTuberなど、豊富な話し言葉のサンプルが得られる人物を選ぶことが推奨されています。

10:03

🔊 シャドーイングと親からの学習

第3段階では、シャドーイング(聞いた内容をそのまま繰り返す練習)と「親」から学ぶことに焦点を当て、日本語の出力能力を向上させるための準備段階について語られています。この段階では、オーディオブックから始めることが勧められており、最終的には自分が選んだ「親」の話し方を模倣することで、自然で一貫性のある話し方を身につけることが目標です。

15:04

📝 ピッチアクセントと発話練習

出力の準備段階の一環として、ピッチアクセントの習得と実践が強調されています。読み上げ練習によって正しいピッチアクセントを身につけ、その後、実際に話す練習を行うことで、自然な発話能力を高めることが目標です。また、毎日の練習ルーチンの一部として、シャドーイングとピッチアクセントの練習を組み合わせることが推奨されています。

20:04

🎥 実践と自己評価

言語出力能力を高めるために、自分自身の話す動画を撮影し、それを見返すことの重要性が説明されています。この自己評価を通じて、自分の弱点を認識し、それを改善するための具体的な方法を模索します。また、このプロセスは、言語学習における自己動機付けにも寄与するとされています。

25:04

🗣 継続的な改善とネイティブからのフィードバック

言語出力の最終段階として、継続的な練習とネイティブスピーカーからのフィードバックの重要性が強調されています。この段階では、実際にネイティブスピーカーとの会話を通じて、言語能力の微調整と社会的側面の学習を行います。また、学習者が自分自身の潜在能力を最大限に引き出し、自信を持って言語を使用できるようになることが目標です。

Mindmap

Keywords

The video is abnormal, and we are working hard to fix it.
Please replace the link and try again.

Highlights

Emphasizing input in language learning can lead to natural output, but perfection requires practice.

For beginners, focusing solely on input for the initial years is beneficial.

To improve output, engaging in specific practices beyond mere input is necessary.

Recording and critiquing one's own language output can reveal noticeable flaws and areas for improvement.

Actualizing one's potential in a language requires identifying and addressing these flaws through deliberate practice.

Adopting a 'parent' or native speaker model can help refine output by mimicking their speech patterns.

The selection of a language 'parent' should consider factors like gender, age, and personality compatibility.

Shadowing, or mimicking speech in real-time, aids in improving pronunciation and fluency.

Shadowing should start with audio books for clarity and progress to more complex material.

A routine of shadowing and active listening to a 'parent' prepares learners for better output.

Learning pitch accent and pronunciation rules before practicing output can set a solid foundation.

Recording oneself speaking and then reviewing the video is an effective way to notice and correct mistakes.

Regularly engaging in speaking practice helps uncover weaknesses that can be addressed through targeted immersion.

The discomfort from recognizing one's own linguistic shortcomings can serve as motivation to improve.

Advanced language learners should seek feedback from natives to identify and correct subtle errors.

Transcripts

play00:00

hey guys so today I'm gonna be talking

play00:01

about how to start outputting now before

play00:04

I jump in I just wanted to talk a little

play00:06

bit about my experience without putting

play00:07

for a little bit so basically I was a

play00:11

big fan of the age at web site

play00:13

throughout Mike's you know journey

play00:14

learning Japanese and what my impression

play00:17

was from reading the a jet web site was

play00:19

that if you got enough input then you

play00:21

would become able to output naturally

play00:24

and that is true but I kind of extend

play00:27

that out too if you get enough input

play00:30

you'll become completely perfect in your

play00:32

output so if you just get enough input

play00:35

then you'll become able to output

play00:36

basically like a native speaker

play00:38

I mean I'm exaggerating a little bit I

play00:40

did have some sort of understanding that

play00:42

in order to get good at speaking you'd

play00:43

have to practice speaking but I think

play00:46

personally looking back I put too much

play00:48

emphasis on input for too long now if

play00:51

you've only been learning for a couple

play00:53

years then I do recommend putting a huge

play00:56

amount emphasis on input perhaps you

play00:58

know not outputting at all especially in

play01:00

the first couple years but after a

play01:02

certain point you have enough foundation

play01:04

and you'll probably want to start

play01:06

actually doing work to help you improve

play01:08

your output because although you can

play01:11

still get pretty fluent with almost no

play01:13

output practice and that was my

play01:15

experience if you really want to get

play01:17

comfortable speaking Japanese and you

play01:18

really want to kind of actualize your

play01:20

potential when it comes to your output

play01:22

then you're gonna have to put a lot of

play01:24

work into that and what I mean when I

play01:25

say actualize your potential is that for

play01:28

example in my experience I would try to

play01:30

speak Japanese I record myself and

play01:32

listen to it back and I would notice all

play01:34

these problems with my Japanese and

play01:35

these were problems that were very

play01:36

obvious to me very apparent like oh I

play01:38

didn't pronounce that word correctly

play01:39

right there or like oh I said that word

play01:42

to the wrong pitch accent or oh why

play01:44

didn't I say use this expression instead

play01:46

of that expression whatever and so you

play01:49

know when you have so many flaws in your

play01:52

output that you're aware of it really

play01:53

just feels like you're not actualizing

play01:55

your potential because it's like oh I

play01:56

can see what's wrong here I could easily

play01:58

fix it whereas for example if you do

play02:00

actualize your potential you still might

play02:02

have a lot of problems with your output

play02:03

but those are gonna be beyond your

play02:05

perception right you're gonna listen to

play02:06

yourself back and you're not gonna be

play02:07

able to find very much that's wrong with

play02:09

your output you're gonna have to go to

play02:10

natives and get feedback in order to

play02:12

find that out and so basically if you

play02:14

want to get to that point it takes a lot

play02:16

of practice if you don't put a lot of

play02:17

practice into your output then you're

play02:19

gonna have the experience of you know

play02:21

always cringing out your output noticing

play02:24

countless problems with it yet you know

play02:27

not being able to fix it because you

play02:28

haven't actually you know built up any

play02:29

kind of muscle memory in your mouth and

play02:32

kind of mental muscle memory in order to

play02:34

help you be able to speak effortlessly

play02:36

and fluently and things like that and so

play02:38

with that all said I didn't do what I'm

play02:42

about to tell you but I wish that I did

play02:44

and I've been incorporating more and

play02:46

more of what I'm talking about in the

play02:47

last few months and I've found myself

play02:48

making huge progress in my output pretty

play02:51

rapidly and of course

play02:52

the more input you have gotten up till

play02:55

this point the quicker your progress is

play02:57

gonna be when you output because you

play02:58

have so much potential to actualize but

play03:00

I still think from much earlier than

play03:02

what I did it's probably gonna need a

play03:04

start at least doing things that prepare

play03:06

you for output and so that's why in the

play03:08

MIAA overview I put adoptive parent and

play03:12

start shadowing at stage 3 and so you're

play03:16

not actually creating your own output

play03:17

yet at stage 3 but those are things that

play03:19

you do to prepare and I'm going to talk

play03:21

about without more in a second and then

play03:22

in stage 4 continue those things but

play03:24

then you actually start practicing

play03:26

speaking and there are some things that

play03:27

I'm going to talk about to help you with

play03:28

that as well so first of all when you're

play03:30

in stage 3 first what you want to do is

play03:32

adopt a parent and so as far as I know

play03:35

this was cought Simotas

play03:36

idea I'm using the term but he used the

play03:39

idea comes from the fact that people

play03:41

tend to talk like their parents right

play03:42

because in your most you know formative

play03:44

period as an infant you hear your

play03:47

parents speak more than anyone else and

play03:49

that kind of becomes the model that you

play03:51

base your output up on and a lot of

play03:55

times if you you know know someone well

play03:57

and then you meet their parents you

play03:58

noticed like oh that's so funny your dad

play04:00

talks exactly like Eeyore you talked

play04:02

exactly like your dad and so the idea is

play04:04

that you kind of replicate that process

play04:05

intentionally by selecting a native

play04:08

speaker of the target language and

play04:10

trying to get a large amount of your

play04:12

input just from that one person

play04:14

specifically and then you actually can

play04:15

put some conscious effort into you know

play04:17

noticing with all the idiosyncrasies of

play04:20

that person are and trying to mimic

play04:21

those so basically first you want to

play04:23

find a parent now it doesn't actually

play04:25

have to be one parent it can be multiple

play04:26

people you can listen to a few

play04:28

people and then try to kind of combine

play04:30

them I know that Casa moto had two

play04:31

parents right now I have a few people

play04:33

that I use as parents basically and I

play04:36

used to think that it would be best to

play04:38

choose basically like a radio show a

play04:41

host because you know if you do a radio

play04:43

show like first of all a lot of radio

play04:45

show hosts are kind of comedians or at

play04:47

least they're funny so you gotta learn

play04:48

how to be funny from the person they're

play04:50

also obviously gonna be good at talking

play04:51

and you're gonna have lots of input

play04:55

available from them whether they're just

play04:56

speaking sometimes a monologue and

play04:59

sometimes dialogues with other people

play05:01

and so that's one thing you have to

play05:03

consider right is not just hey do you

play05:04

want to speak like this person but also

play05:05

am I gonna be able to get enough samples

play05:08

of this person speaking and so that's

play05:11

still a pretty good option I think if

play05:12

you choose like a comedian who has a

play05:14

radio show then you can go on YouTube

play05:16

you might be able to find you know like

play05:17

hundreds of episodes of this person just

play05:19

pretty much speaking either

play05:21

yeah just monologuing or either you know

play05:23

talking to other celebrities or whatever

play05:24

and that can be a really good sample but

play05:27

recently I've been thinking that

play05:29

youtubers are probably even more ideal

play05:31

than that because it's a lot closer to

play05:33

kind of normal speech like if you can

play05:34

find a youtuber who makes videos where

play05:36

they kind of just talk into the camera

play05:38

you know with no script or anything I

play05:39

think that could be better because first

play05:42

of all you get to really see their face

play05:43

and their facial expression and you know

play05:45

their their body movements and that's

play05:48

actually pretty important I've been

play05:49

realizing and you know it's kind of nice

play05:51

that there's just these little five to

play05:53

ten minute maybe 15 minute segments

play05:55

where you can just say I'm gonna watch

play05:56

one video you know and it's very

play05:58

concentrated it'll just be like them

play05:59

talking for 15 minutes straight whereas

play06:02

even with the radio shows you know it's

play06:03

like they have commercials or they might

play06:05

like take breaks for songs and and they

play06:07

might have like little corners and

play06:08

things and kind of gimmicks and stuff

play06:10

and so I've been using youtubers

play06:11

recently and I really found that that

play06:13

works really well for me and basically

play06:15

some things to think about when you're

play06:17

choosing a parent is like obviously you

play06:19

want them to be the same gender as you

play06:21

because men and women speak very

play06:22

differently in Japanese and so if you're

play06:24

a guy and you want to sound like a guy

play06:26

then you should choose a guy to be your

play06:28

parent you also want to choose someone

play06:30

that's at least within the same age as

play06:31

you I'd say within a 10 year range

play06:33

either way because depending on what how

play06:35

old you are that also changes how you

play06:37

speak and your style of speech and your

play06:39

inflection and things like that at least

play06:40

in Japanese

play06:41

and then also just kind of someone who

play06:43

matches your personality a little bit or

play06:45

at least what you resonate with right

play06:47

someone who you could see like feel kind

play06:48

of like oh yeah I'd want to talk like

play06:50

that and I received the question before

play06:52

like should you choose someone who kind

play06:54

of seems similar to your personality in

play06:56

your native language and to that I'd say

play06:59

not necessarily because you know

play07:01

everyone kind of expresses themselves

play07:03

differently in each language and you

play07:05

might have a sort of different

play07:07

personality at least on the surface in

play07:08

Japanese or your you know your l2 then

play07:10

your native language so instead of what

play07:13

is similar to you I would just think

play07:14

more in terms of what would you like to

play07:16

speak like you know well what do you

play07:18

resonate with in Japanese or your target

play07:20

language and so you want to choose some

play07:23

parents if you choose a youtuber or

play07:25

whatever like get as much content from

play07:27

them as you can there's ways that you

play07:28

can just download entire YouTube

play07:29

channels so like I downloaded the entire

play07:31

YouTube channels of all the people that

play07:32

I want to use as parents and I would say

play07:34

try to listen to them like half the time

play07:36

for your immersion that make listening

play07:38

to your parent half of all your emergen

play07:40

and then the other half you know just

play07:41

the kind of stuff you're doing before

play07:43

either just because you enjoy it or

play07:44

because it's helping you broaden out

play07:46

what you can understand so yeah so try

play07:49

to listen to your parent as much as you

play07:50

can active and passive especially

play07:52

passive because you know you're trying

play07:53

to pick up all their habits consciously

play07:55

and unconsciously and so basically by

play07:57

the time you're doing this you should be

play07:58

at the point where whoever you chose as

play08:00

your parent you can understand virtually

play08:02

everything they say pretty easily

play08:03

because I mean if you're still having

play08:05

trouble with understanding at least with

play08:07

the kind of stuff that you're using as a

play08:08

parent then you're probably not even

play08:09

ready to be thinking about this yet so

play08:11

first just are listening to your parent

play08:13

all the time try to notice their

play08:15

idiosyncrasies and things like that like

play08:17

oh he uses this word a lot or oh when

play08:19

he's thinking he says and a lot but he

play08:22

doesn't say like on all of that much or

play08:24

like whatever things like that and so

play08:26

that's what the parent the other thing

play08:27

you want to do is shadow and so you know

play08:29

basically what that is is you are gonna

play08:32

listening to input in the language and

play08:34

then in real time you're gonna be

play08:35

repeating it back out and you're trying

play08:37

to match the inflection as much as

play08:39

possible and so I'm gonna make another

play08:41

video later when I go more in detail

play08:42

into how to shadow on how I shadow

play08:45

because even like a physical level it

play08:46

can be pretty difficult to get a set up

play08:48

where you can clearly hear your voice

play08:50

and the voice you're listening to

play08:51

because that's kind of the idea with

play08:53

shadowing right is like you're hearing a

play08:54

language that you're trying to

play08:55

and then you're mimicking it in

play08:57

real-time and if there's any

play08:58

discrepancies between the two you can

play09:00

naturally notice those and then you'll

play09:01

be able to correct that right but it

play09:03

turns out to be pretty difficult to find

play09:04

a setup that really allows you to do

play09:06

this because if you make the input loud

play09:09

enough that you can hear it clearly then

play09:10

it kind of drones out your own voice but

play09:12

if you turn it down enough that you can

play09:14

hear your own voice well no you can't

play09:15

hear that the input well enough to

play09:16

really mimic it so I have some ideas

play09:18

with regards to that I'm gonna talk

play09:19

about but what I would do is at first

play09:22

don't actually start with your parents

play09:23

start with audio books because audio

play09:25

books are in a way the easiest thing to

play09:28

shadow because you know the voice actors

play09:31

that read the audio books enunciate very

play09:33

clearly and there's kind of a nice even

play09:36

pace it's not too fast and it's not too

play09:38

slow and it's very consistent right if

play09:40

you're trying to use an anime then there

play09:42

might be long chunks of time where

play09:44

there's almost no dialogue or there

play09:46

might be two people going back and forth

play09:47

and that's kind of awkward to try to

play09:49

mimic right with an audio book it's

play09:50

mostly just a monologue I mean there's

play09:53

conversations as well you know but a lot

play09:55

of time it's just a continuous monologue

play09:56

and I think that makes it more ideal for

play09:59

practicing shadowing and at first you're

play10:02

not gonna be able to keep up at all you

play10:04

know you're only gonna get a few words

play10:05

per sentence but as you get better

play10:07

keeping up becomes easier and easier and

play10:09

then once you find that keeping up isn't

play10:11

a problem well now you can actually

play10:12

start paying attention to how close is

play10:14

my voice to the voice I'm listening to

play10:17

and so that might take you a while but

play10:18

what I recommend doing is 20 minutes

play10:20

every day and I'm gonna talk about this

play10:22

more in a little bit but I kind of have

play10:24

a routine a kind of like output training

play10:27

routine and I would recommend kind of

play10:29

starting as well so once you get more

play10:31

advanced or in stage at 3:00 right

play10:32

you're gonna be relying on the s or s

play10:35

less than you were before and so you can

play10:38

spend less time on the SRS and then more

play10:40

time doing these kind of activities and

play10:41

so I always recommend doing the SRS in

play10:43

the morning because then you know it's

play10:45

gonna going to happen and that's when

play10:46

you are the most fresh and so I

play10:49

recommend kind of also shadowing in the

play10:51

morning and so like what I do is I would

play10:53

wake up and then meditate and then I was

play10:56

shadow for 20 minutes and then I would

play10:58

do reps and so that's what I recommend

play11:01

is just do it for 20 minutes you know

play11:03

it's not that much but it builds up over

play11:06

time right because that's an hour every

play11:09

three

play11:09

days and so before you know it you'll

play11:10

find that you've shadowed whole

play11:11

audiobooks right and so try to get to

play11:14

that point like I said a second ago

play11:15

where you can repeat out what you're

play11:17

listening to in a real time without that

play11:19

much struggle and I also just note that

play11:20

when you're doing the shadowing you

play11:21

don't want to be using any sort of

play11:22

script you don't want to be looking at

play11:24

subtitles or anything it's all your ears

play11:25

you're old you're just listening and

play11:27

then you're repeating back in a

play11:28

real-time and it's okay if you miss

play11:29

stuff you just want to keep going and I

play11:31

would try to use something new every

play11:33

time I wouldn't try to counter the same

play11:35

thing over and over because then you

play11:37

start to remember it right and you start

play11:39

to just kind of memorize it through

play11:41

osmosis and then you're not really

play11:42

listening and repeating what you're

play11:43

hearing you're just saying what you

play11:45

remembered was said right but that

play11:47

defeats the whole purpose the purpose is

play11:49

that you're listening with your ears and

play11:50

you're repeating what you're hearing and

play11:52

so I would never shadow the same thing

play11:54

multiple times I would always just keep

play11:55

using new material and just keep going

play11:57

and don't worry about how much you miss

play11:58

and if you actually practice every day

play12:01

just for twenty minutes but you actually

play12:02

you know practice very seriously in your

play12:04

and you're concentrated you will improve

play12:05

very quickly at least that's my

play12:07

experience and it's actually very

play12:09

satisfying to feel this improvement

play12:10

because you know you think back you're

play12:12

like well just a few weeks ago I was

play12:13

missing a word every other sentence now

play12:15

I can do almost the whole thing you know

play12:17

no problem and so that sense of

play12:20

improvement will be very motivating and

play12:21

so I would recommend doing that for at

play12:25

least try to get like 50 hours of

play12:27

shadowing under your belt while you're

play12:29

in stage 3 so you're basically you're

play12:31

listening to your parents a lot and

play12:33

you're shadowing these audiobooks and

play12:35

that's basically what you're doing to

play12:36

prepare yourself for output for stage 3

play12:38

so what that's gonna do is it's gonna

play12:39

help your you get your tongue moving the

play12:41

shadowing well and then basically

play12:43

through exposing yourself to your

play12:45

parents are basically subconsciously

play12:46

biasing the the types of things are

play12:48

gonna say and you're giving yourself

play12:50

something to mimic so that your style of

play12:52

speech can be more consistent like

play12:53

you're not saying something that it

play12:55

would be used in a novel than something

play12:56

that's used in the news you know it's

play12:58

like you can kind of model and say I'm

play12:59

just gonna try to talk how this guy

play13:01

talks and then your style speech will be

play13:03

consistent and also it gives you

play13:05

something smaller to aim for right

play13:06

because when you're just trying to like

play13:07

sound Japanese or or whatever your

play13:09

language is that's a pretty broad target

play13:11

right and so it's hard to know when

play13:13

you're nailing it when you're not but if

play13:15

you have a parent that say like I'm

play13:18

trying to talk like this guy that's a

play13:19

much smaller target and when you have a

play13:21

smaller target it's easier to

play13:23

know what you're aiming for and it's

play13:24

easier to tell whether you're succeeding

play13:26

at what you're aiming for or not and

play13:28

even if you don't succeed you know they

play13:30

say like shoot for the moon and even if

play13:32

you miss you'll you'll hit the stars or

play13:34

maybe those opposite it was true for the

play13:36

stars even and even even if you don't

play13:37

get there you'll probably still land on

play13:39

the moon it's it's like that it's like

play13:40

even if you can't sound exactly like

play13:42

your parent you're much more likely to

play13:44

sound Japanese or like a native speaker

play13:46

of whatever your language is and so I

play13:48

would do that for Stage three think of

play13:50

that as a long-term thing like I said

play13:51

try to get 50 hours of the shadowing and

play13:53

then what you might also want to add in

play13:55

is like this is for if you care about

play13:58

pitch accent and a pitch accent is

play13:59

important to you then what you also want

play14:01

to be doing before you start outputting

play14:02

is learning about pitch accent learning

play14:05

the system of pitch accent this is for

play14:07

Japanese obviously you know memorizing

play14:08

the pitch accent of a lot of different

play14:10

words and then really training yourself

play14:12

to be able to hear the pitch accent and

play14:14

so if pitch accent is important to you

play14:16

then you want to be doing that alongside

play14:18

all this other work and then you you

play14:21

know when you're shadowing you want to

play14:22

try to make an effort to make sure that

play14:23

you're repeating things back with the

play14:25

right pitch accent you want to be

play14:26

training yourself to listen for that and

play14:28

if pitch accent is important to you then

play14:29

what I would add in addition to the

play14:31

daily shadowing is a period where

play14:33

basically you just read texts out loud

play14:36

but you're making sure that you have the

play14:38

right pitch accent so what you can do is

play14:40

you can download a book in text form and

play14:42

then read it like in a computer browser

play14:45

with something like Yomi Chan so that

play14:47

you can instantly check the pitch accent

play14:48

of words you don't know and basically

play14:50

the reason for this is that first of all

play14:52

it's gonna help you build these habits

play14:54

right because you want to build habits

play14:56

of always saying things in the right way

play14:58

but at first in order to build those

play15:00

habits you're going to have to be

play15:01

thinking about you know the pitch accent

play15:03

rules and stuff you're gonna have to

play15:04

remember like oh yeah this verb is that

play15:06

and when it's in this form it's gonna

play15:07

sound like this and so basically if

play15:10

you're trying to practice actually

play15:11

speaking and practicing the pitch accent

play15:13

habits then that's going to be difficult

play15:15

because now you have to do two things

play15:16

you have to be thinking about the pitch

play15:18

accent and you have to be deciding what

play15:19

you're gonna say and forming sentences

play15:21

and things like that but when you're

play15:23

reading you can dump that second half

play15:25

right you don't have to come up with

play15:26

your own sentences or anything the

play15:28

sentences are already there all you have

play15:30

to worry about is the pitch accent so

play15:31

you'll you know consciously recall the

play15:33

pitch accent consciously recall the

play15:35

rules and make sure

play15:36

you read it the same way every time and

play15:38

what will happen is that your brain will

play15:40

get better and better at doing this and

play15:42

you'll make a lot of shortcuts and I'll

play15:44

get to the point where you don't even

play15:45

really need to think about it anymore

play15:46

you'll kind of internalize pronouncing

play15:48

things in the right way and that will

play15:49

take a very long time it's a very long

play15:51

process and I'm still in the midst of

play15:52

this process but I see it starting to

play15:54

happen where you know on things where

play15:56

I've made sure that I've said it the

play15:58

right way multiple times I'm much more

play16:00

likely to say it the right way

play16:01

spontaneously when I'm just you know

play16:03

having a conversation and not thinking

play16:05

about the pitch accent and so that's

play16:07

another thing that you can add is shadow

play16:09

for 20 minutes and then for 20 minutes

play16:10

just read and make sure that you are

play16:12

getting nailing all the pitch exit and

play16:14

that will be very slow because you know

play16:16

you'll be having to look up the pitch

play16:17

accent of like multiple words per

play16:19

sentence but it's not that bad if you

play16:20

have Yomi Chen so you know I would set

play16:22

the timer do that for 20 minutes to

play16:23

shadow for 20 minutes do this for 20

play16:25

minutes and also you know whenever

play16:26

you're listening Japanese try to get

play16:28

better and better at hearing the pitch

play16:29

accent noticing the pitch accent

play16:31

patterns and things like that but I'll

play16:32

talk more about pitch accent a lot more

play16:33

in the future and so basically now

play16:37

you're laying some really strong

play16:39

groundwork so then by the time you get

play16:40

to stage 4 in MI you're really ready to

play16:43

output basically I would keep doing all

play16:45

of the stuff that you've been doing but

play16:47

then add to your routine filming a 5 to

play16:50

10 minute video of you just talking to

play16:52

the camera like speaking Japanese to the

play16:54

camera on a spontaneous topic and then

play16:56

watch that video back and this I think

play17:00

is the best way to start doing output at

play17:02

least spoken up but if you want to talk

play17:04

about written output that's a little bit

play17:05

different I would recommend you know

play17:06

just instant messaging Japanese people

play17:08

are starting really slow making sure

play17:11

that you're only saying things you know

play17:12

is correct and and there's that process

play17:14

but kind of separate from that process

play17:16

is the process of actually learning how

play17:17

to speak and so you know what I would do

play17:20

is you know you want to build up this

play17:22

morning routine right of deliberate

play17:24

practice you're doing to help yourself

play17:26

be able to speak Japanese and so you can

play17:28

wake up you can shout out for 20 minutes

play17:29

you can do that pitch accent

play17:31

kind of dictation or like the pitch

play17:33

accent you know reading out loud for 20

play17:35

minutes and then you can just film a

play17:36

video of yourself speaking for 5 to 10

play17:38

minutes and then watch it back and then

play17:39

total that should take about 20 minutes

play17:42

but it's very important that you watch

play17:44

the video back because you're going to

play17:46

notice a lot of problems with your

play17:48

output you're gonna notice like

play17:50

oh I didn't pronounce that word at all

play17:51

like I felt like I did when I was

play17:53

speaking but yeah my pronunciation

play17:55

sucked on that word or like oh that was

play17:57

a weird way to say it I should have said

play17:59

it this other way or oh yeah I couldn't

play18:01

think of a good way to say that let me

play18:02

go look it up now the better way to say

play18:04

that or like oh I said that word at the

play18:06

wrong pitch axon or whatever and you're

play18:07

gonna notice these things and then just

play18:10

by noticing them that's gonna make you

play18:12

notice when it's done the right way in

play18:14

your input later and that's really

play18:16

important because like for example if

play18:18

you want it to say something but you

play18:19

couldn't think of a good way to say it

play18:21

then next time you are listening to your

play18:23

parent or watching a movie in the

play18:25

language and then you hear a Japanese

play18:27

person say the thing you wanted to say

play18:28

in a very Japanese way you're like oh

play18:30

that's how I should say it and the next

play18:32

time you'll probably remember that that

play18:34

correct way to say and then it won't be

play18:35

a problem and so basically you get good

play18:38

at output from first finding out what

play18:40

your holes are and then going to

play18:42

immersion to fill those holes so if

play18:45

you're just immersing without ever doing

play18:47

any output practice or anything to

play18:49

discover your weak spots you'll still

play18:51

get better slowly but you know basically

play18:54

always have these sort of blind spots

play18:55

right that just won't won't ever kind of

play18:57

work themselves out in order to work

play18:59

themselves out you have to basically

play19:00

first of all find out what those blind

play19:02

spots are and then pay attention to your

play19:04

input in a more directed fashion in

play19:06

order to find out the correct way to

play19:08

fill those blind spots and then you can

play19:10

improve and so basically I think that

play19:13

for the first probably six months just

play19:14

every single day film a five to ten

play19:16

minute video of you speaking and then

play19:18

watch it back and in terms of what

play19:20

you're gonna talk about in these videos

play19:21

just make sure that it's spontaneous

play19:22

don't actually think of anything ahead

play19:24

of time don't start planning sentences

play19:26

ahead of time you've been think about

play19:27

what you want to talk about broadly but

play19:29

it's important then it's totally

play19:30

spontaneous because then you're getting

play19:31

a really good sample of your raw ability

play19:33

you know for example if you thought

play19:35

ahead of time in the shower for like 20

play19:37

minutes what you were gonna say in the

play19:39

video then you're gonna sound way better

play19:41

in the video because you already have

play19:42

thought of you know ways you're going to

play19:44

phrase certain ideas or constructions or

play19:46

a good structure to your thoughts and of

play19:49

course the products gonna be better but

play19:51

that's kind of a different thing that

play19:53

you're practicing you know you're not

play19:54

really practicing speaking off-the-cuff

play19:55

when you're doing that you're practicing

play19:56

you know giving a performance and so you

play19:59

really want to practice being on the

play20:00

cuff and that will also put you very in

play20:02

touch

play20:03

with how much you suck because the

play20:05

reality is you're going to be devastated

play20:07

with how awful you sound and the reason

play20:10

why this is is because first of all he

play20:12

takes a lot of practice to get good at

play20:13

output that's what I said at the

play20:14

beginning of this video but second of

play20:16

all because you have such a strong

play20:18

foundation and input right like through

play20:20

stages one and two of MA you were just

play20:22

getting input you weren't outputting

play20:24

then you were doing all this other

play20:26

practice to make yourself more attentive

play20:27

to things during stage 3 so basically

play20:30

you have a pretty robust internal model

play20:33

of what the language is supposed to

play20:34

sound like and that model is going to

play20:37

allow you to recognize how far off you

play20:39

are from you know what a native speaker

play20:42

was unlike whereas if you just took a

play20:44

random you know Japanese learner off the

play20:46

street hate to talk but if you took

play20:48

a random Japanese learner off the street

play20:49

who was mostly just studying for the

play20:51

jlpt and he was using Yankee textbooks

play20:53

and had very little immersion you know

play20:56

if they recorded a video of themselves

play20:57

speaking listen to it back I mean they

play20:59

might still think that they sucked but

play21:01

they wouldn't understand the true depths

play21:02

of it right whereas you have such a

play21:04

strong foundation an input you you

play21:06

understand the depths of how much you

play21:07

suck and that's a huge strength because

play21:09

in order to fix a problem you have to be

play21:11

aware of the problem right and you have

play21:13

to know what it looks like to be fixed

play21:15

so that you know whether you're going in

play21:16

the right direction or not so basically

play21:18

you're in a really good position when

play21:20

you are outputting listening to your

play21:22

output and being very disgusted but it's

play21:25

important that you do go through that

play21:26

process for two reasons first of all

play21:27

like I said before it will help you

play21:29

become aware of your weak spots and then

play21:31

through that it will help you fill them

play21:33

but it's also just very motivating like

play21:35

for me when I started doing this thing

play21:37

right just speak to myself in the camera

play21:39

pretty regularly and then watch it back

play21:41

I would get so disappointed to be like

play21:43

holy I am nowhere near where I want

play21:45

to be and then later on during the day

play21:47

when you're thinking whom should I watch

play21:49

something in Japanese or should I just

play21:51

you know watch that interesting English

play21:53

podcast that my friend was telling me

play21:54

about you'll remember how bad you you

play21:56

suck and then you'll give me a lot more

play21:59

motive to be like no dude I want to get

play22:01

better I want to actually you know be

play22:02

able to to get to that level where I can

play22:06

speak just how I want to and so it's

play22:09

very motivating but it's also kind of

play22:11

nice because you're still kind of safe

play22:13

in the sense of you're not engaging

play22:14

directly with other people whereas when

play22:16

you go try to

play22:17

have a conversation with a real person

play22:18

and you get destroyed because you don't

play22:20

understand them or you sound really

play22:21

awkward they don't understand you or

play22:23

just you have a miscommunication that

play22:24

can just really knock you down and

play22:27

sometimes that might be motivating but

play22:29

other times it might be discouraging but

play22:31

with this type of thing I think you have

play22:33

most of the encouraging motivational

play22:34

elements without the kind of

play22:36

discouraging you know heart crushing

play22:38

ones so I would do that for about six

play22:41

months and then I would start trying to

play22:43

have actual conversations with Japanese

play22:45

people but maybe only a few times a week

play22:47

at first because in a way having a

play22:50

conversation isn't that bit of practice

play22:53

like the real main point of it is that

play22:54

you find out what your holes are and

play22:56

then you fill those holes during your

play22:59

active immersion when you're paying

play23:00

attention right specifically and also

play23:02

what my experience is is that talking to

play23:04

people is it's kind of like what caught

play23:06

Simona said it's like it really is kind

play23:08

of like the game it's like you don't get

play23:10

good in the game you get good at

play23:11

practice and then the game is where you

play23:13

show off but you do definitely need to

play23:15

practice talking to people because

play23:17

that's just different than talking to

play23:18

yourself right but you can get really

play23:20

confident talking to yourself and then

play23:21

talk to people and then maybe when

play23:24

you're getting really serious about

play23:25

nailing your input like you feel like

play23:27

you have a good foundation and input

play23:28

like you know you can speak with proper

play23:30

pronunciation and proper pitch accent

play23:32

and you know that you can phrase your

play23:33

thoughts in a way that you're

play23:35

comfortable with and sound natural just

play23:37

it still takes more effort for you to

play23:40

speak or you feel like you want to be

play23:42

faster then it's kind of just a matter

play23:44

of drilling it down and be like okay I'm

play23:45

gonna talk to Japanese people for an

play23:47

hour every day and get to that point

play23:49

where it's totally effortless but the

play23:50

thing is is that if you go into that

play23:52

ultra practice output mode before you

play23:54

have the foundation then you're likely

play23:56

to build bad habits right it's like if

play23:57

you're not happy with your pronunciation

play23:59

but you just start speaking four hours a

play24:00

day then you're kind of just gonna be

play24:02

nailing in that pronunciation whereas if

play24:04

you're doing something like shadowing or

play24:06

like recording a video and then washing

play24:07

it back it's gonna the opposite effect

play24:09

because you're getting feedback right

play24:10

you're putting out some output and then

play24:12

getting feedback and then thinking about

play24:14

how to fix that then you're gonna get

play24:16

better and better but when you're just

play24:17

talking you don't get that much feedback

play24:18

I mean you can record conversations and

play24:20

listen to them back and then you get a

play24:23

pretty good effect but that's normally

play24:25

really boring to do because

play24:26

conversations are long and so really I

play24:29

think having real

play24:31

with natives is kind of the place where

play24:32

you learn the more social aspects of

play24:34

communication which is really important

play24:37

and you're basically just like nailing

play24:39

in and solidifying all the foundation

play24:42

that you already have and so I'd say

play24:44

that overall learning how to output is

play24:45

kind of these three stages of one the

play24:47

preparation work where you're doing the

play24:48

shadowing if you're trying to a nail

play24:50

pitch accent then you want to be

play24:51

practicing or reading things out loud at

play24:53

the correct pitch accent to kind of get

play24:55

that muscle memory that pitch accent

play24:57

muscle memory really into place and then

play24:59

also listening to your parent and then

play25:01

adding in the actually filming short

play25:03

videos watching it back and then really

play25:06

paying extra attention to the parts of

play25:07

the your immersion especially with your

play25:09

parent right that you think you're

play25:11

missing and then you just go into the

play25:13

drill down mode over there and once

play25:15

you're in the drill down mode you also

play25:16

probably you might want to get regular

play25:18

feedback from natives and ask what to

play25:19

fix because like I said once you start

play25:21

maxing out your potential getting to the

play25:23

point where you have fixed all the

play25:24

problems that you're aware of and that's

play25:26

going to take a very long time and if

play25:27

you have the true foundation that you

play25:29

should have built in stage 1 and 2 then

play25:31

you should be sounding extremely good by

play25:33

the time you have maxed out your

play25:35

potential but they'll probably still be

play25:37

lots of things that you can't catch

play25:39

yourself and that's when you need to go

play25:40

to a native and have them point that out

play25:41

and you can kind of start that process

play25:43

but I think a lot of people will already

play25:44

be pretty satisfied by the time they get

play25:46

to that point because you know they'll

play25:49

be able to speak easily fluently and in

play25:52

a very not you know natural way you'll

play25:54

be so close where the few percentages

play25:56

that you're away from a native speaker

play25:58

probably won't bother you and it also

play26:00

just feel like the returns have

play26:02

diminished so much at this point where

play26:05

it's probably a better use of your time

play26:06

to just do something else

play26:08

then continue to try to perfect your

play26:09

output but anyway those are my thoughts

play26:13

as of now hopefully that was useful and

play26:15

good luck guys