LAS VARIEDADES DEL LENGUAJE: LECTOS Y REGISTROS. (Definición y resumen)
Summary
TLDREl profesor Nicolás Natielo explora la diversidad del español, destacando que, a pesar de ser hablado por 437 millones de personas, no todos lo hablan de la misma manera. Se discuten las variedades lingüísticas y los registros del lenguaje, influenciados por factores como la región, la edad, el contexto y la profesión. Se enfatiza la importancia de elegir el registro adecuado en la comunicación, ya sea formal o informal, oral o escrito, y general o especializado, para garantizar una interacción exitosa.
Takeaways
- 🌐 Hay más de siete mil lenguas habladas en el mundo, con el chino en primer lugar y el español en segundo.
- 📊 A pesar de tener menos hablantes nativos, el inglés es reconocido como el idioma más internacional debido a su difusión en 106 países.
- 🗣️ El español es una lengua con 437 millones de hablantes, pero no todos hablan de la misma manera debido a las variedades lingüísticas y registros.
- 📍 Las variedades lingüísticas y los registros del español varían según la región, la edad, el contexto histórico y la profesión del hablante.
- 🍐 El 'lecto' se refiere a la variación del lenguaje relacionada con características del emisor, como en el ejemplo de la diferencia entre 'aguacate' y 'palta'.
- 👶 El 'cronolecto' se refiere a la variación del lenguaje según la edad del hablante, evidenciando diferencias entre generaciones en su uso del español.
- 👥 El 'sociolecto' es la variación del lenguaje relacionada con el conocimiento y la formación social del hablante.
- 📝 Los 'registros' del lenguaje están determinados por la situación comunicativa y pueden ser formales o informales, dependiendo de la relación entre el emisor y el receptor.
- 📞 El tipo de registro puede ser oral o escrito, y puede variar según el medio de comunicación utilizado, como en el caso de una llamada telefónica versus un mensaje de texto.
- 🎓 Existen diferencias en los registros entre el general y el especializado, donde el último se utiliza en contextos de conocimientos específicos, como en una discusión entre profesionales.
- 🔄 La comunicación exitosa requiere el uso de un registro adecuado según el contexto, lo cual es crucial para evitar malentendidos o conflictos.
Q & A
¿Cuántas lenguas diferentes se hablan actualmente en el mundo según el guión?
-Según el guión, se hablan más de siete mil lenguas en el mundo.
¿En qué posición se encuentra el inglés y el español en términos de idiomas más hablados a nivel mundial?
-El inglés está en tercer lugar y el español en el segundo puesto en términos de idiomas más hablados.
¿Qué idioma se considera el más internacional y por qué?
-El inglés se considera el idioma más internacional, aunque tenga menos hablantes nativos, se ha establecido en 106 países y se ha extendido a través del mundo.
¿Por qué hay diferencias en la forma en que se habla el español a pesar de que es la lengua materna de 437 millones de personas?
-Las diferencias en la forma en que se habla el español se deben a factores como la región, la edad, el contexto histórico y la profesión, lo que da lugar a variedades lingüísticas y distintos registros.
¿Qué es un 'lector' en el contexto de las variedades del lenguaje?
-Un 'lector' se refiere a la variación del lenguaje que depende de alguna característica relacionada con el emisor, como la región o la profesión.
¿Cómo se llama la variación del lenguaje según el lugar de origen del emisor y qué ejemplo se menciona en el guión?
-La variación del lenguaje según el lugar de origen del emisor se llama 'dialecto'. En el guión, se menciona el ejemplo de la guerra en las redes sociales sobre cómo se llama la fruta que algunos llaman aguacate y otros palta.
¿Qué es el 'cronolecto' y cómo varía según la edad del hablante?
-El 'cronolecto' es la variedad de la lengua que depende del tiempo, es decir, la edad del hablante o la época en la que vive. La gente mayor de 70 años no habla la misma variedad del español que la gente menor de 20 años.
¿Cuáles son las tres diferencias principales en los registros de lenguaje según el guión?
-Las tres diferencias principales en los registros de lenguaje son el formal e informal, el oral y el escrito, y el general y el especializado.
¿Qué factor determina si se debe usar un registro formal o informal en la comunicación?
-El uso de un registro formal o informal depende de la relación que haya entre el emisor y el receptor, como el grado de confianza y la existencia de una relación de jerarquía.
¿Por qué es importante elegir el registro adecuado en la comunicación?
-Es importante elegir el registro adecuado en la comunicación para asegurar que se mantiene una distancia social adecuada y se expresa la seriedad requerida, lo que puede evitar malentendidos o conflictos en la comunicación.
¿Cómo se relaciona el registro especializado con el tema del que se está hablando y el campo de conocimiento?
-El registro especializado se utiliza cuando se habla sobre temas que pertenecen a un campo del saber especializado y requieren un vocabulario particular de esa área del saber, como en una discusión entre periodistas deportivos.
Outlines
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードMindmap
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードKeywords
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードHighlights
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードTranscripts
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレード5.0 / 5 (0 votes)