Reinstating Aboriginal history and culture in the tourism landscape
Summary
TLDRAngie Walsh, d'origine aborigène, partage son expérience de vie à Surat, en Australie, où elle et sa communauté ont été marginalisées. Craignant d'être enlevés en tant qu'enfants métis, elle raconte comment ils se cachaient des autorités. Soucieuse de préserver l'histoire aborigène, elle a collaboré avec l'USQ pour créer un sentier culturel aborigène. Ce projet vise à transmettre l'héritage des communautés locales, à éduquer les générations futures et à stimuler l'économie par le tourisme. La collaboration avec des chercheurs de l'USQ permet de documenter des histoires essentielles, assurant ainsi qu'elles ne soient pas oubliées.
Takeaways
- 🌍 L'intervenante est née à Surat en 1960 et a passé ses premières années vivant près de la rivière.
- 🏞️ Les communautés aborigènes étaient perçues comme des sauvages sans langue ni respect, une vision qui rendait difficile d'être fier de ses origines aborigènes.
- 🏠 La famille vivait en dehors de la ville et devait construire ses propres maisons.
- 🚔 Les enfants de la communauté devaient se cacher lorsque la police arrivait, par crainte d'être enlevés, surtout les enfants métis.
- 📝 Angie Walsh a décidé de préserver l'histoire de sa famille en créant un projet de sentier culturel aborigène.
- 👥 L'Université de Southern Queensland (USQ) a apporté son aide avec des experts tels que des ethnographes, anthropologues et archéologues pour développer ce projet.
- ⏳ Il est essentiel de préserver cette histoire car la dernière génération ayant vécu ces expériences est en train de disparaître.
- 📚 Le sentier culturel ne sert pas seulement à enregistrer l'histoire, mais aussi à promouvoir le tourisme dans plusieurs villes.
- 🔄 Le projet relie plusieurs communautés aborigènes à travers des histoires partagées et assure que ces récits ne soient pas oubliés.
- 💼 Le sentier culturel est vu comme une opportunité économique et d'emploi pour les communautés locales.
Q & A
Quelles étaient les conditions de vie de l'interlocuteur pendant son enfance?
-L'interlocuteur a grandi sur les berges d'une rivière dans des maisons rudimentaires et des abris, dans un contexte difficile pour les Aborigènes à cette époque.
Comment les Aborigènes étaient-ils perçus à cette époque, selon le témoignage?
-Ils étaient considérés comme des 'sauvages' sans langue, sans respect et sans vêtements, une perception qui rendait difficile d'être fier de ses racines aborigènes.
Pourquoi les enfants aborigènes devaient-ils se cacher lorsque la police arrivait?
-Les enfants, surtout les métis, risquaient d'être enlevés par les autorités. Le grand-père de l'interlocuteur les faisait courir et se cacher dans les ravins pour les protéger.
Quelle était la motivation principale d'Angie Walsh pour initier le projet du sentier culturel?
-Elle voulait préserver l'histoire de sa famille et des communautés aborigènes locales, afin que cette histoire ne soit pas effacée ou oubliée.
Comment l'Université de Southern Queensland (USQ) a-t-elle contribué à ce projet?
-USQ a mis à disposition une équipe pluridisciplinaire composée d'ethnographes, d'anthropologues, d'archéologues et de psychologues pour aider à documenter et développer le Sentier Culturel.
Pourquoi ce projet est-il particulièrement important selon l'interlocuteur?
-Le projet est important car les aînés aborigènes qui détiennent ces histoires disparaissent, et il est crucial de préserver ces récits avant qu'ils ne soient perdus.
Quels sont les avantages économiques et sociaux escomptés du Sentier Culturel?
-Le projet devrait non seulement préserver l'histoire, mais aussi stimuler l'économie et créer des emplois dans les six communautés impliquées grâce au tourisme.
Quels sont les six communautés impliquées dans le projet du Sentier Culturel?
-Les communautés impliquées sont St George, Surat, Roma, Mitchell, Charleville et Cunnamulla.
Pourquoi le Sentier Culturel est-il décrit comme une connexion importante?
-Il relie toutes les communautés avec des histoires communes, tout en éduquant les générations futures et les non-Indigènes sur ce passé méconnu.
Quel est le rôle unique de l'USQ dans ce projet, selon le chercheur?
-L'USQ a non seulement contribué à la préservation d'histoires importantes, mais a aussi ouvert des opportunités économiques et d'emploi pour les communautés locales à l'avenir.
Outlines
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードMindmap
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードKeywords
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードHighlights
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードTranscripts
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレード関連動画をさらに表示
Victoria Adesanmi, Interior Designer and Founder on The Power of Obedience in Uncertainty
The most important lessons in sport with Jemima Montag
Jane Eyre | Author Biography | Charlotte Brontë
Les mémoires cellulaires : les messages de nos ancêtres et de notre âme - Françoise Nallet
Episode 15 – Moutiers-les-Mauxfaits
why I prefer being a Failure
5.0 / 5 (0 votes)