STS | Village of the Watermills Akira Kurosawa | Clear Copy | English Subtitle
Summary
TLDRThe transcript appears to be a dialogue set in a rural village, discussing the lack of electricity and the use of candles for light. It touches on the simplicity of life, with mentions of tractors, farming, and the community's reliance on natural resources. There's a sense of nostalgia and a focus on living in harmony with nature. The conversation also includes a discussion about the village's events, such as festivals and funerals, and the importance of community and tradition. The script is a blend of everyday life, local customs, and the challenges faced by the villagers.
Takeaways
- 🏡 The village mentioned is called 'New Car Village' by the locals.
- 🌳 The village is not connected to electricity, suggesting an off-the-grid lifestyle.
- 🕯️ For lighting, the village uses candles and possibly other natural light sources.
- 🌌 Despite the lack of electricity, the village is described as not being very dark at night.
- 🚜 There is no mention of a tractor for harvest, implying manual labor or traditional methods are used.
- 🔥 Fuel for machinery is mentioned to be scarce, suggesting reliance on traditional or renewable energy sources.
- 🌱 The villagers aim to live naturally and are proud to be part of nature.
- 🍞 There is a mention of baking bread, indicating self-sufficiency in food preparation.
- 🎶 Music is an important part of village life, with references to playing and enjoying music.
- 🌈 The script mentions a beautiful rainbow, symbolizing hope and natural beauty in the village.
Q & A
What is the name of the village being discussed in the transcript?
-The village is referred to as '新車村' (Ashinokura).
Is there electricity in the village?
-It is implied that there is no electricity in the village as the script mentions '電気が引いてないんですか' (Is there no electricity?).
How do the villagers light up their homes at night?
-The script suggests using candles ('ろうそく') and possibly other sources like 'アブラム' which could be a misspelling or mispronunciation of a lighting source.
What is the main mode of transportation in the village during the harvest season?
-The transcript mentions the absence of a tractor ('収穫に使うトラクターもないようですね'), implying manual labor or animals might be used for transportation.
What is the primary source of fuel mentioned in the script?
-The villagers use '重油' (heavy oil) as their primary source of fuel.
What is the economic activity of the village?
-The script talks about selling goods at the market ('市場ってい'), suggesting agriculture or craft-based economy.
What is the attitude of the villagers towards their lifestyle?
-The villagers seem to prefer a natural lifestyle ('自然な暮らし方を').
What is the significance of the bridge mentioned in the script?
-The bridge is a place where children gather, indicating it might be a community spot or a point of interest.
Is there any mention of a festival or ceremony in the transcript?
-Yes, the script mentions '今日はお祭りがあるんですか' (Is there a festival today?), suggesting the presence of community events.
What is the age of the person referred to as '密通さん'?
-The person is said to be '101と密通さん' (101 years old).
What is the role of the person who is called 'ローさん'?
-The transcript suggests that 'ローさん' is involved in some form of apprenticeship or training ('実習でたい').
Outlines
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードMindmap
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードKeywords
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードHighlights
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードTranscripts
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレード関連動画をさらに表示
STS: Village of the Watermills by Akira Kurosawa’s Dreams (Clear Copy with English Subtitles)
Keindahan Alam dan Kearifan Kampung Naga Tasikmalaya
Kapuso Mo, Jessica Soho: 10-ANYOS NA BATA, NAG-AARARO PARA MAGKAROON NG PANGTUSTOS SA PAMILYA
Hindi Short Film | The Door | Suspense Thriller | Six Sigma Films
RAWA PENING | XI MIPA 4 | SMA N 1 KOTA MUNGKID
KUNCUNG BAWUK "MAKMUR"
5.0 / 5 (0 votes)