Cody Fern and Toby Wallace in "The last time I saw Richard" - Short Film by Nicholas Verso

KIS KIS - keep it short
19 Jan 201922:12

Summary

TLDRこのビデオスクリプトは、人々の内面的な葛藤と対峙を描いた物語です。主人公は他人との社交を避け、弱さを示す人々を「被害者」と見下しています。しかし、彼自身も悪夢に悩まされ、孤独感と恐怖に取り憑き、自己傷害を繰り返します。脚本は、彼らが夢と現実の狭間で葛藤し、互いに助け合いながらも、それぞれが抱える複雑な精神的問題に向き合う様子を描いています。

Takeaways

  • 😔 脚本中的人物似乎在与内心的恐惧和困扰作斗争,他们使用粗俗的语言来表达自己的情感。
  • 🤔 主角似乎对周围的人持有一种优越感,认为自己不需要浪费时间与他们交往。
  • 😶 人物之间的对话暗示了他们可能在精神健康方面存在问题,他们谈论着如何面对自己的“恶魔”。
  • 🎶 背景音乐的变化反映了场景和人物情绪的变化,从柔和的钢琴到紧张的器乐。
  • 🏀 体育赛事的提及,如迈克尔·乔丹的篮球比赛,为对话增添了一种轻松的氛围。
  • 😴 人物之间的互动,如关于睡觉和床垫的对话,揭示了他们日常生活的侧面。
  • 🤯 人物的梦境和内心的恐惧被反复提及,暗示了他们可能正在经历某种形式的精神困扰。
  • 🗣️ 人物之间的对话充满了挑衅和侮辱,反映了他们之间的紧张关系。
  • 𐄂 人物的自残行为和对痛苦的描述揭示了他们对现实的逃避和对感觉的渴望。
  • 🌙 夜晚和梦境的元素在脚本中被频繁使用,象征着人物的心理状态和他们所面临的挑战。
  • 🚫 最后,人物被告知需要回到现实世界,这可能意味着他们需要面对自己的问题,而不是逃避。

Q & A

  • 脚本中「Fucking cowards.」は何を指しているでしょうか?

    -「Fucking cowards.」は、脚本中のキャラクターが他人や自分自身に対する状況や行動を非難していることを示しています。

  • 「I don't waste my time with victims.」という台詞は何を意味していますか?

    -この台詞は、キャラクターが被害者と関わりたくないと表明しており、彼らが自分自身を強く保とうとする姿勢を示しています。

  • 「They should could quit whinging, about their demons, and do something about it.」という台詞で、キャラクターはどのような立場を取っていますか?

    -キャラクターは、他人が自分の問題について不平を言うのではなく、実際に行動を起こすことが必要なと主張しています。

  • 脚本中の「Hey Polly, want a cracker?」というフレーズは何を意味していますか?

    -これは、キャラクターがポーリーにクレッカーを差し出す場面で、親しみやユーモアを表現している可能性があります。

  • 「You're such a fuck stick.」という表現はどのような感情を表していますか?

    -これは、キャラクター同士の間の口論や侮辱を表しており、強い怒りや軽蔑の感情を含んでいます。

  • 「They're coming to get you Barbara.」という声は、どのような状況下で使われているでしょうか?

    -これは、キャラクターがババラに脅かすか、または警告を与えている状況で使用されている可能性があります。

  • 「I could be bounded in a nutshell, and count myself king of infinite space.」という言葉は、どの文学的引用に基づいていますか?

    -これは、シェイクスピアの「ハムレット」からの引用で、ハムレットが自分の状況を哲学的に見つめている場面です。

  • 「Why do you cut yourself?」という質問に対しての答えとして、キャラクターはどのような感情を表現していますか?

    -キャラクターは自己傷害を通じて生きている感覚を実感していると答えており、苦悩や自己認識を示唆しています。

  • 「Because I want to see them.」という台詞でキャラクターは誰を見たいと思っていますか?

    -キャラクターは、自分の悪夢や心の中の恐怖、もしくは内面の敵を見たいと思っている可能性があります。

  • 「Richard's condition, is very severe and very complex.」という台詞は、リチャードの病状についてどう説明していますか?

    -これは、リチャードの病状が深刻で複雑であり、治療や回復が容易ではないことを示しています。

  • 「Your son could be here with us, for the remainder of his life.」という台詞は、どのような予測を暗示していますか?

    -これは、リチャードが精神病院に長期滞在する可能性があることを示唆しており、深刻な病状の長期戦を暗示しています。

Outlines

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Mindmap

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Keywords

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Highlights

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Transcripts

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Étiquettes Connexes
心理戦葛藤勇気友情恐怖希望対峙治療孤独ストレス
Besoin d'un résumé en anglais ?