đđ Comment parler au tĂ©lĂ©phone en français ? | Conversation française
Summary
TLDREste video ofrece valiosos consejos para hablar por teléfono en francés, especialmente en situaciones formales. Aprende cómo hacer una cita médica, una reserva en un restaurante y cómo manejar llamadas equivocadas o malentendidos en la comunicación. Descubre cómo pedir ayuda de manera cortés y cómo finalizar conversaciones de manera apropiada. El video también brinda estrategias para lidiar con dificultades de escucha y expresión en francés, promoviendo una comunicación efectiva y respetuosa.
Takeaways
- đ Cuando haces una llamada formal en francĂ©s, evita ser demasiado familiar y utiliza el tratamiento de 'vous'.
- đŁïž Al llamar a una oficina mĂ©dica en Francia, comienza por dar tu apellido para identificarte y luego expresa tu peticiĂłn de cita.
- đ ââïž No uses frases informales como 'Hello, itâs Guillaume speaking. How are you?' en situaciones formales.
- đ© Utiliza la forma condicional en lugar del tiempo presente para mostrar respeto en conversaciones formales.
- đœïž Al hacer una reserva en un restaurante, especifica el nĂșmero de personas, la fecha y la hora, y pide una mesa en la terraza si lo deseas.
- đ€ Si recibes una llamada equivocada, informa al llamador que tiene el nĂșmero equivocado de manera educada.
- đ Si no entiendes algo en una llamada, pide que repitan lentamente o que reformula la oraciĂłn.
- đŁïž Si el sonido de la llamada es maluco, usa frases como 'It sizzles a lot' para describir la situaciĂłn.
- đ€ Si no puedes entender al interlocutor, no dudes en decir que no hablas francĂ©s fluidamente para que te entiendan mejor.
- đ Al querer hablar con una persona especĂfica, usa frases como 'I would like to speak to Madame Piaf, please'.
- đ” Si no puedes atender la llamada, deja un mensaje en el contestador o indica que llamarĂĄs mĂĄs tarde.
- đ Al final de la llamada, despedirte con cortesĂa utilizando frases como 'Thank you and I wish you a good day.'
Q & A
¿Cómo se habla por teléfono en francés en una conversación formal?
-En una conversaciĂłn formal, es importante no ser demasiado familiar. Por ejemplo, al llamar a una oficina mĂ©dica en Francia, deberĂas decir 'Bonjour, Monsieur/Madame, je suis M. Nom, j'appelle pour prendre un rendez-vous avec le Docteur Dupond, s'il vous plaĂźt.'
¿Por qué no se debe ser demasiado familiar al hacer una llamada formal en Francia?
-Al ser demasiado familiar, podrĂas no respetar las normas culturales y sociales francesas, lo que podrĂa llevar a malentendidos o una mala impresiĂłn en el contexto formal.
¿Qué errores se deben evitar al hacer una llamada formal en francés?
-Es importante evitar usar un tono demasiado informal, como decir 'salut' en lugar de 'bonjour', dar tu nombre de pila sin tu apellido, o preguntar por el bienestar de la persona al principio de la llamada.
¿Cómo se puede hacer una reserva telefónica en un restaurante en francés?
-Para hacer una reserva, se puede llamar al restaurante y decir 'Bonjour, je voudrais réserver une table pour quatre personnes, s'il vous plaßt. Pour ce samedi à 20 heures.'
¿Qué se debe hacer si alguien llama por error y quiere hablar con otra persona?
-Si alguien llama por error, debes decir 'Je suis désolé(e), vous avez le mauvais numéro.' o 'Désolé(e), vous avez composé le mauvais numéro.'
¿Cómo se puede pedir ayuda si no se entiende algo en una llamada telefónica en francés?
-Si no entiendes algo, puedes decir 'Excusez-moi, je ne vous ai pas bien entendu. Pourriez-vous répéter, s'il vous plaßt?' o 'Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaßt?'
¿Cómo se puede pedir una mesa en la terraza de un restaurante al hacer una reserva por teléfono?
-Puedes pedir una mesa en la terraza diciendo 'Excusez-moi, serait-il possible d'avoir une table sur la terrasse, s'il vous plaĂźt?'
ÂżQuĂ© se debe hacer si alguien llama y desea hablar con una persona especĂfica que no estĂĄ disponible?
-Si la persona no estå disponible, puedes decir 'Je suis désolé(e), il est en réunion. Voulez-vous laisser un message?'
¿Cómo se puede dejar un mensaje en una contestadora telefónica en francés?
-Al encontrarse con una contestadora, debes decir 'Bonjour, c'est M. Nom à l'appareil. Je vous appelle au sujet de... Pourriez-vous me rappeler au numéro affiché sur votre téléphone portable? Merci et bonne journée.'
¿Cómo se puede indicar que no se tiene tiempo para hablar en una llamada telefónica en francés?
-Si no tienes tiempo para hablar, puedes decir 'Je suis vraiment désolé(e), mais j'ai quelque chose d'urgent à résoudre. Je pourrais vous rappeler plus tard aujourd'hui?'
¿Cómo se dice 'adios' al final de una llamada telefónica en francés?
-Al final de una llamada, se puede decir 'Merci et bonne journée.', 'Merci encore et à bientÎt.' o 'C'était gentil à vous de m'appeler. Au revoir.'
Outlines

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantMindmap

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantKeywords

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantHighlights

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantTranscripts

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantVoir Plus de Vidéos Connexes

Tips to Speak English Fluently - Practice to Improve Speaking Skills

2. On-stage confidence management

Tips for Teens | Teen Health | Centerstone

Si Tu Connais ces Mots Tu As un Niveau B1 en Français

â CĂłmo MEJORAR la oratoria al HABLAR EN PĂBLICO

Seminario de Ventas | 13 Poderosas técnicas telefónicas
5.0 / 5 (0 votes)