Historia y tradición: ¿Cómo los nahuas mantuvieron viva su historia?
Summary
TLDREl video explora el papel crucial que jugaron los códices y la tradición del 'schupowalli' en la preservación de la historia, mitología y genealogía de los pueblos nahuas antes y después de la conquista española. A través de un registro acumulativo y participativo, los pueblos indígenas narraban su historia, manteniendo viva su identidad y su memoria colectiva. A pesar de las contradicciones y la influencia de los frailes españoles, la tradición de los anales nahuas ofreció una visión plural y dinámica de la historia, que contrastaba con las visiones modernas que buscan narrativas unificadas. La historia, para los nahuas, era un conjunto de voces que reflejaban su comunidad y sus relaciones.
Takeaways
- 😀 Los pueblos indígenas de Mesoamérica registraban su historia, mitología y genealogía en códices pictográficos, fundamentales para su identidad y organización social y política.
- 😀 Durante la conquista, muchos códices fueron destruidos o extraviados, debido a que se asociaban con la idolatría que el cristianismo intentaba erradicar.
- 😀 El término 'schupowalli' se refiere al registro histórico tradicional de los pueblos nahuas, utilizado para narraciones orales, especialmente para contar los eventos más relevantes de cada año.
- 😀 Tras la conquista, muchos indígenas fueron instruidos por frailes en el alfabeto latino, lo que les permitió escribir las historias narradas por sus ancestros, preservando las tradiciones orales.
- 😀 Los anales nahuas, escritos por los descendientes de los mexicas, representan un esfuerzo por conservar la historia en un formato acumulativo, con perspectivas diversas y a menudo contradictorias.
- 😀 Los anales nahuas se diferenciaban de otros registros históricos por su carácter participativo, permitiendo que diferentes familias y personas añadieran su punto de vista a los eventos narrados.
- 😀 Aunque influenciados por el alfabeto latino, muchos códices nahuas fueron creados en secreto y en la intimidad de los hogares, lejos de la supervisión española.
- 😀 Los pueblos nahuas utilizaban los códices no solo para documentar la historia, sino también para resolver disputas políticas y establecer la legitimidad de su existencia.
- 😀 La tradición del chupowalli permitía que se dieran representaciones públicas de la historia, donde diferentes oradores relatarían el mismo periodo desde diversas perspectivas.
- 😀 La visión histórica de los pueblos nahuas es diferente a la visión moderna, pues priorizaban la memoria colectiva y la comunidad, mostrando que la historia está llena de voces y relatos interconectados, no solo de fechas y nombres aislados.
Q & A
¿Qué papel jugaron los códices en las sociedades mesoamericanas antes de la llegada de los españoles?
-Los códices tenían una gran importancia ya que registraban la historia, mitología, genealogía y eventos políticos de las sociedades mesoamericanas. Eran cruciales para darle orden a la vida social y política.
¿Por qué algunos códices fueron destruidos durante la conquista española?
-Muchos códices fueron destruidos por su asociación con la idolatría, algo que irritaba a la iglesia cristiana durante la conquista.
¿Qué es el término 'schupowalli' y qué significa?
-El término 'schupowalli' en Náhuatl significa 'cuenta de años' o 'cuenta anual', y se refiere a un registro histórico tradicional utilizado por los pueblos nahuas para narrar su historia oralmente.
¿Cómo los pueblos nahuas trataron de preservar su historia después de la conquista?
-Tras la conquista, los pueblos nahuas, especialmente los descendientes de los mexicas, adoptaron el alfabeto latino para escribir las narraciones orales de sus ancestros, preservando así la historia en documentos privados.
¿Qué influencia externa se puede observar en los códices escritos por los indígenas?
-Aunque muchos códices fueron hechos por manos indígenas, la influencia española es innegable en algunos de estos documentos, ya que los frailes les enseñaron el alfabeto a los niños indígenas, inicialmente para estudiar la Biblia.
¿Cuál es la diferencia entre los códices más conocidos y los 'anales nahuas'?
-Los códices más conocidos fueron elaborados en parte bajo la influencia española, mientras que los 'anales nahuas' eran documentos privados creados en la intimidad de los hogares nahuas, sin la supervisión de los españoles.
¿Qué caracteriza a la estructura de los anales nahuas?
-Los anales nahuas tienen una estructura acumulativa, en la que diferentes familias e individuos pueden incluir su punto de vista sobre un mismo evento, lo que lleva a múltiples interpretaciones del mismo suceso.
¿Por qué los anales nahuas fueron ignorados por los académicos durante mucho tiempo?
-Los académicos se sintieron confundidos por la repetitividad y las contradicciones en la estructura de los anales nahuas, lo que llevó a que estos documentos fueran ignorados por largo tiempo.
¿Cómo era el proceso de narración histórica en la tradición del chupowalli?
-El chupowalli consistía en narraciones y representaciones públicas de la historia local, donde diferentes oradores, a veces actuando como si fueran personajes teatrales, narraban los eventos desde diversas perspectivas.
¿Qué distingue la tradición del chupowalli de otros métodos historiográficos?
-La principal diferencia es su carácter participativo, ya que permitía que diferentes voces de la comunidad contribuyeran a la interpretación de los eventos históricos, mientras que otros métodos historiográficos modernos tienden a buscar narrativas unificadas.
Outlines

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantMindmap

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantKeywords

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantHighlights

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantTranscripts

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.
Améliorer maintenantVoir Plus de Vidéos Connexes

ESCRITURA EN MESOAMÉRICA

Más allá de la fe Cap. 3 - Cultura religiosa colombiana

Sucedió en el Perú (TV Perú) - La Conquista del Tahuantinsuyu - 02/07/2018

3. La diversidad cultural de México

La educación en México - El México prehispánico (13/05/2014)

El latín como arma esencial de la conquista española • FRANCE 24 Español
5.0 / 5 (0 votes)