Intercultural Misunderstanding-Asia Project

Wang Qiang
25 Sept 201202:54

Summary

TLDRВ видео обсуждается встреча между бизнесменами из Китая и США, где один из участников в первый раз работает с американцами. Обсуждаются различия в культурных подходах к бизнесу, включая приветствия и время на принятие решений. Встреча проходит в ресторане Panda Express, и в ходе беседы участники обменяются визитками и планами. Несмотря на напряжение и время на подписание контракта, в итоге все заканчивается позитивно, и они надеются на успешное сотрудничество.

Takeaways

  • 😀 Успешная бизнес-встреча в Китае с уверенностью в заключении контракта.
  • 🤝 Важность личного контакта в бизнесе, особенно при встречах с иностранцами.
  • 🍽️ Выбор ресторана, как часть подготовки к встрече, с упоминанием Panda Express.
  • ⏰ Упоминание о нехватке времени и необходимости быстро принимать решения.
  • 📑 Подписывание контракта без его предварительного изучения может вызывать недоразумения.
  • ❓ Вопрос о наличии опыта работы за границей, что важно для международного бизнеса.
  • 🤔 Необходимость дополнительного времени для анализа контракта, чтобы избежать ошибок.
  • 💼 Важность обмена визитками для дальнейшего взаимодействия.
  • 😂 Легкое настроение, несмотря на рабочие моменты, помогает создать положительную атмосферу.
  • 👍 Уверенность в том, что будущие встречи приведут к успешным результатам.

Q & A

  • Каково общее настроение в начале диалога?

    -Персонажи чувствуют себя уверенно и взволнованно из-за предстоящей бизнес-сделки.

  • Что персонажи обсуждают перед началом встречи?

    -Они обсуждают ресторан, в котором будет проходить встреча, и время её начала.

  • Какой ресторан был выбран для встречи?

    -Выбран ресторан Panda Express.

  • Какова реакция персонажа на культурные различия между Китаем и Америкой?

    -Персонаж из Китая немного смущён, когда американец предлагает крепкое рукопожатие.

  • Что персонаж из Америки заказывает на обед?

    -Он заказывает еду из Burger King.

  • Какой опыт работы у американского персонажа?

    -У него три года опыта работы в международной сфере.

  • Почему персонажи не могут сразу подписать контракт?

    -Персонаж из Китая не успел ознакомиться с контрактом и хочет больше времени для его прочтения.

  • Какова реакция американского персонажа на ситуацию с контрактом?

    -Он принимает это спокойно и предлагает оставаться на связи.

  • Какой элемент комедии присутствует в диалоге?

    -Американский персонаж шутит о еде и о том, что у него застряли фри под ногтем.

  • Как заканчивается встреча между персонажами?

    -Встреча заканчивается обменом визитками и надеждой на дальнейшее сотрудничество.

Outlines

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Mindmap

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Keywords

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Highlights

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Transcripts

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Étiquettes Connexes
КультураДеловые отношенияМеждународный бизнесСШАКитайКомедияЗнакомствоПроблемы контрактаОбедСитуация
Besoin d'un résumé en anglais ?