2021 Best Tourism Villages by UNWTO
Summary
TLDRThe video script appears to be a mix of various unrelated phrases and words, possibly from different languages, including Indonesian and possibly others. It includes greetings, applause, music cues, and references to websites, a restoration ROM, and a few names. There's a mention of a 'lookism' party and cultural industry, as well as a traditional modern competition. The script also mentions a 'Syaikh Syaikh', possibly a title or name, and ends with a series of 'Hai', which is a greeting in Indonesian. It seems like a collection of phrases without a clear narrative or theme.
Takeaways
- 😀 The script appears to be a mix of casual conversation, possibly in Indonesian, and mentions of various topics.
- 🎶 There are several references to music and clapping, suggesting a lively or musical context.
- 🎭 The term 'lookism' is mentioned, which could imply a discussion about the importance of appearance or aesthetic judgment.
- 🏭 The script mentions 'industri kultur' which translates to 'culture industry', indicating a possible discussion about the intersection of culture and industrial practices.
- 📰 The phrase 'gos.co.id rushman' seems to be a website or a source of information, possibly related to the content discussed.
- 📱 A reference to 'sms-kan ekor restore ROM' suggests a technical discussion, possibly about mobile phones or software restoration.
- 👾 The mention of 'monster alis' could be a reference to a game or a character, indicating a discussion about gaming or fantasy elements.
- 👴 The script includes 'Papa Dedek', which could be a name or a term of respect for an elder, suggesting a familial or respectful tone.
- 🏆 The term 'competition' is mentioned, which could imply a competitive element or a discussion about different types of contests.
- 🎨 The script refers to 'tradisional modern', indicating a contrast or discussion between traditional and modern elements.
- 🚗 There's a mention of 'Honda SUV', which could be a reference to a specific vehicle model or a topic related to cars.
Q & A
What is the significance of the phrase 'Nur bolu eh partai lookism es parte De' in the script?
-The phrase 'Nur bolu eh partai lookism es parte De' seems to be a mix of Indonesian and possibly Spanish or Portuguese, suggesting a cultural or social commentary on the importance of appearance or 'lookism' in society.
What does 'nuestra raises industri kultur qezzhin' mean and how does it relate to the script?
-The phrase 'nuestra raises industri kultur qezzhin' is not clear due to potential typos or language confusion. It might be an attempt to say 'our cultural industries' in a mix of languages, indicating a discussion on cultural industries in the script.
What is 'imajinal games' and how does it connect to the script's theme?
-The term 'imajinal games' could be a creative or misspelled reference to 'imaginal games' or 'imaginary games,' suggesting a theme of creativity, imagination, or perhaps virtual reality games within the script.
What is the purpose of mentioning 'Oke atau, rusa, gos.co.id rushman' in the script?
-The mention of 'Oke atau, rusa, gos.co.id rushman' seems to be a mix of Indonesian phrases and a website address. It could be a call to action or a reference to a specific online resource related to the script's content.
What does 'edisi pagi Nuning demi coba ngetik' mean and its relevance to the script?
-The phrase 'edisi pagi Nuning demi coba ngetik' translates to 'morning edition for trying to type' in Indonesian, which could imply that the script is part of a morning show or segment where typing or communication is involved.
What is the context of 'dagang diparaf sms-kan ekor restore ROM' in the script?
-The phrase 'dagang diparaf sms-kan ekor restore ROM' is a bit unclear but seems to involve trading, possibly related to SMS or mobile services, and restoring ROM, which could be a technical process in the context of the script.
What is the significance of 'Halo Halo Rizky' in the script?
-The phrase 'Halo Halo Rizky' could be a greeting or a call to attention directed at someone named Rizky, indicating a personal or direct address within the script.
What is the meaning of 'verschoningsrecht daily Papa Dedek' and its relation to the script?
-The term 'verschoningsrecht daily Papa Dedek' is not clear due to potential language mix-ups, but it might be an attempt to say 'daily grandfather rights' or something similar, possibly indicating a daily routine or tradition involving an elder.
What is the role of 'Cina script Jena stop dulu' in the script?
-The phrase 'Cina script Jena stop dulu' seems to be a mix of languages and could be interpreted as 'China script, stop first,' which might suggest a pause or a moment of reflection related to Chinese script or culture.
What does 'Mira some see many anak Syaikh Syaikh' imply in the script?
-The phrase 'Mira some see many anak Syaikh Syaikh' is not entirely clear but could imply a reference to looking at or observing many 'children of Syaikh,' which might be a term of respect or a reference to a group of people.
What is the context of 'Hai Honda SUV, kremis, roam, insya Allah' in the script?
-The phrase 'Hai Honda SUV, kremis, roam, insya Allah' seems to be a mix of greetings, a car model (Honda SUV), and possibly a location or action (kremis, roam), with 'insya Allah' meaning 'God willing' in Arabic, indicating a future event or hope.
What is the significance of 'nanti peningalan Nitro Gesang Sarwo' in the script?
-The phrase 'nanti peningalan Nitro Gesang Sarwo' translates to 'later identification Nitro Gesang Sarwo' in Indonesian, suggesting a future event or announcement related to Nitro, Gesang, and Sarwo.
What does 'Endah and Tourism of art annual' refer to in the script?
-The phrase 'Endah and Tourism of art annual' seems to refer to an annual art tourism event or festival, possibly named 'Endah,' which could be a significant cultural event in the script's context.
What is the meaning of '320 saya, anjing hammock hitam kechiche' in the script?
-The phrase '320 saya, anjing hammock hitam kechiche' is a mix of Indonesian and possibly other languages, with '320 saya' possibly indicating a numerical reference or count, 'anjing' meaning 'dog' in Indonesian, and 'hammock hitam kechiche' being unclear but possibly referring to a black hammock or a specific type of hammock.
What is the purpose of 'dienteni welcome welcome family' in the script?
-The phrase 'dienteni welcome welcome family' seems to be a mix of languages and could be interpreted as a warm welcome to a family, with 'dienteni' possibly being a misspelling or a term of endearment.
What is the final musical cue indicated by 'Hai, dem, dem dem dem [Musik]' in the script?
-The final musical cue 'Hai, dem, dem dem dem [Musik]' seems to be a directive for the music to play a specific rhythm or beat, possibly indicating a lively or engaging musical segment to conclude the script.
Outlines
Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.
Mejorar ahoraMindmap
Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.
Mejorar ahoraKeywords
Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.
Mejorar ahoraHighlights
Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.
Mejorar ahoraTranscripts
Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.
Mejorar ahoraVer Más Videos Relacionados
ESP 10 MODYUL 4 ANG MAPANAGUTANG PAGGAMIT NG KALAYAAN
Ang Kabihasnang Mesopotamia | Mesopotamian Civilization
Ang Wika at Komunikasyon | Mga Modelo ng Komunikasyon
How To Stop Being The Nice Guy! 5 Tips To Use NOW!
Filipino Daragang Magayon (Alamat)
HINGI GULAY (Hirap Maglakad Si Tatay) | Natulala Sa Natanggap Nya
5.0 / 5 (0 votes)