Talking About Countries & Nationalities In English!

POC English
20 Apr 202212:24

Summary

TLDREn este video, Maddie de POC English enseña cómo hablar correctamente sobre países y nacionalidades en inglés. Explica tres formas clave de responder preguntas como '¿De dónde eres?': usando 'I am from' + el nombre del país, 'I come from' + el nombre del país, o 'I am' + el adjetivo de la nacionalidad. También destaca cómo describir a personas o cosas de un país utilizando adjetivos de nacionalidad y cuándo emplear sustantivos plurales o estructuras como 'the English'. La lección incluye ejemplos y correcciones de errores comunes.

Takeaways

  • 🌍 Para hablar sobre un país, nación o región, debes conocer tres cosas: el nombre del país, el adjetivo de nacionalidad y cómo referirse a la población.
  • ❌ Es incorrecto decir 'I am come from'. La forma correcta es 'I am from' o 'I come from'.
  • 🇺🇸 El nombre de un país se utiliza para responder de dónde eres. Ejemplo: 'I am from Italy' o 'I come from France'.
  • 📝 Los adjetivos de nacionalidad describen la procedencia o cosas de un país. Por ejemplo: 'Italian food' o 'American companies'.
  • 👫 Para hablar sobre personas de un país, se usa el adjetivo de nacionalidad junto con un sustantivo, como 'Italian people' o 'American man'.
  • 🔄 Si no quieres usar 'people', se puede usar el artículo 'the' seguido del adjetivo, como 'the English' o 'the French', pero solo para adjetivos que terminan en -sh, -ch o -ese.
  • ✏️ Para nacionalidades que no terminan en -sh, -ch o -ese, se añade una 's' al adjetivo: 'the Italians', 'the Americans'.
  • 📚 Algunos adjetivos y nacionalidades son irregulares, como 'Thai' (Tailandia) o 'Swiss' (Suiza).
  • ✅ El uso correcto de los adjetivos y sustantivos de nacionalidad es crucial para una comunicación precisa en inglés.
  • 💬 Se anima a los estudiantes a compartir de dónde son y hablar sobre sus países en los comentarios como un ejercicio práctico.

Q & A

  • ¿Cuál es la diferencia entre 'I am from' y 'I come from' al hablar de tu país de origen?

    -Ambas formas son correctas para expresar el país de origen. 'I am from' se usa con más frecuencia y significa 'soy de'. 'I come from' también es común y significa 'vengo de'. Sin embargo, no se deben mezclar como 'I am come from'.

  • ¿Cómo se forman los adjetivos de nacionalidad y para qué sirven?

    -Los adjetivos de nacionalidad derivan del nombre del país, como 'Italy' se convierte en 'Italian'. Se usan para describir la nacionalidad de personas o cosas relacionadas con el país, por ejemplo, 'Italian food' (comida italiana) o 'French wine' (vino francés).

  • ¿Qué error común cometen los estudiantes con la estructura 'I am from' y 'I come from'?

    -Un error común es mezclar ambas estructuras, como decir 'I am come from', lo cual es incorrecto. Se debe decir 'I am from' o 'I come from', sin mezclar ambas formas.

  • ¿Qué tres opciones tienes para responder a la pregunta 'Where are you from?'?

    -Puedes responder con 'I am from' seguido del país, 'I come from' seguido del país, o 'I am' seguido del adjetivo de la nacionalidad, por ejemplo, 'I am from Italy', 'I come from Italy' o 'I am Italian'.

  • ¿Cuándo puedes usar 'the' más un adjetivo de nacionalidad para referirte a las personas de un país?

    -Puedes usar 'the' más el adjetivo de nacionalidad solo para nacionalidades que terminan en -sh, -ch o -ese, como 'the English', 'the Dutch' o 'the Japanese'. Para otras nacionalidades, se debe agregar una 's' al final del adjetivo, como 'the Italians' o 'the Americans'.

  • ¿Cómo se habla de la población entera de un país usando el adjetivo de nacionalidad?

    -Se puede decir el adjetivo de nacionalidad seguido de 'people' (por ejemplo, 'Spanish people') o, en ciertos casos, se puede omitir 'people' y decir 'the Spanish'. Sin embargo, esto solo funciona con nacionalidades que terminan en -sh, -ch, o -ese.

  • ¿Qué forma usas para hablar de las personas de países con adjetivos que terminan en otras letras además de -sh, -ch, o -ese?

    -Para estos países, agregas una 's' al adjetivo de nacionalidad para hacer un plural, por ejemplo, 'the Italians' o 'the Americans'.

  • ¿Qué países tienen nacionalidades que cambian completamente su forma para referirse a sus habitantes?

    -Algunos ejemplos incluyen 'Switzerland' con 'the Swiss', 'Finland' con 'the Finns', y 'Poland' con 'the Poles'. Estas nacionalidades no siguen la regla de terminación en -sh, -ch, o -ese ni simplemente agregan 's'.

  • ¿Por qué no es correcto decir 'The Italian' cuando hablas de la población entera de Italia?

    -No es correcto porque falta la 's' plural. Debe decirse 'The Italians' para referirse a todos los italianos, mientras que 'The Italian' solo se refiere a una persona individual de Italia.

  • ¿Cómo puedes obtener el resumen de esta lección y otros recursos adicionales?

    -Para recibir el resumen de la lección, debes visitar el sitio web pocenglish.com, ingresar tu correo electrónico y suscribirte. Recibirás los materiales de forma gratuita.

Outlines

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Mindmap

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Keywords

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Highlights

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Transcripts

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Etiquetas Relacionadas
Inglés básicoPaísesNacionalidadesErrores comunesAprender inglésAdjetivosPersonasRegionesGramáticaPoblaciones