【ネイティブに通じない英語】コスパ・クレーム・ワンオペ 要注意/英会話上達には好奇心/日本人の天才的な発想が詰まった和製英語【ENGLISH SKILL SET】

PIVOT 公式チャンネル
27 Mar 202429:35

Summary

TLDRThe video script discusses the fascinating dynamics between Japanese language and its integration with English, particularly focusing on business terminologies and loanwords. It highlights the creative ways in which Japanese adopts and adapts English phrases, sometimes leading to unique 'Wasenglish' or '和生英語'. The conversation explores the impact of globalization on language, the importance of context in understanding and using borrowed terms, and the influence of social media and technology on linguistic evolution. It emphasizes the excitement of learning and the joy of discovering new words and their origins, encouraging viewers to embrace the blend of languages and to be curious about their etymology.

Takeaways

  • 🌐 The script discusses the influence of English and French on Japanese language, particularly the use of 'wasei-eigo' or Japanese-created English words.
  • 📚 It emphasizes the importance of understanding the context in which English words are used in Japanese to avoid confusion.
  • 💡 The speaker highlights the creativity in language evolution, especially in the way new words and phrases are adopted and adapted in Japanese.
  • 👶 There's a focus on how younger generations are influencing language, with slang and abbreviations becoming more prevalent in everyday speech.
  • 📈 The script touches on the idea that language is dynamic, with words gaining or losing popularity based on societal changes and cultural influence.
  • 🌍 It mentions the impact of globalization on language, with English words being incorporated into Japanese in various fields, including business and media.
  • 🤔 The speaker encourages curiosity and the exploration of language origins, suggesting that understanding etymology can enrich one's command of both languages.
  • 📝 There's a discussion on the correct usage of English loanwords in Japanese, noting that improper use can lead to misunderstandings.
  • 👥 The script acknowledges the role of media and social trends in shaping language, with examples of how certain phrases gain traction.
  • 📱 The speaker mentions the 'Pivot' app as a tool for learning and mentions its features like background play during daily activities, which allows continuous learning on the go.
  • 🔄 The script concludes with the idea that language is a living, evolving aspect of culture, shaped by the people who use it and the world around them.

Q & A

  • What is the main topic discussed in the video script?

    -The main topic discussed in the video script is the use and impact of mixed language use, particularly the incorporation of English words and phrases into Japanese, known as 'Wasei-Eigo' or 'Andō-Eigo'.

  • Why might the speaker be nervous about discussing the topic?

    -The speaker might be nervous because discussing language use, especially in a mixed language context, can be complex and there is a risk of misusing terms or concepts.

  • What is the significance of the term 'フリーランス' (freelance) in the script?

    -The term 'フリーランス' (freelance) is used to illustrate how certain English words have been adopted into Japanese without a direct translation, and how they can be used to emphasize independence or self-employment.

  • How does the speaker feel about learning new things?

    -The speaker feels excited and thrilled about learning new things, as indicated by the phrase 'とてもワクワクします' which translates to 'it makes one very excited'.

  • What is the issue with using 'ワンマン' (one-man) to describe a single person doing a job?

    -The issue with using 'ワンマン' is that it may not accurately convey the meaning in English, as 'one-man' might be misunderstood. Instead, terms like 'solo' or 'individual' might be more appropriate.

  • Why does the speaker mention 'ワンオペ育児' (one-operation parenting)?

    -The speaker mentions 'ワンオペ育児' to highlight the Japanese practice of using English terms to describe concepts like single parenting, which may not have a direct English equivalent.

  • What is the speaker's opinion on the use of 'ワンマン' in Japanese culture?

    -The speaker seems to be intrigued by the use of 'ワンマン' in Japanese culture, noting that it is a common term despite not having a direct English equivalent.

  • How does the speaker view the influence of American culture on Japanese language use?

    -The speaker acknowledges that American culture has an influence on Japanese language use, with English words being incorporated into Japanese, especially among younger generations.

  • What is the speaker's view on the use of gendered terms like 'OL' (Office Lady) and 'チアガール' (Cheer Girl)?

    -The speaker suggests that such gendered terms are becoming less common, both in Japan and in English-speaking countries, due to a shift towards more inclusive language.

  • What is the purpose of the 'ピボットアプリ' (Pivot App) mentioned in the script?

    -The 'ピボットアプリ' (Pivot App) is a learning tool that allows users to study while multitasking, such as during morning routines, commuting, or housework, and earn points that can be exchanged for various benefits.

Outlines

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Mindmap

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Keywords

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Highlights

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora

Transcripts

plate

Esta sección está disponible solo para usuarios con suscripción. Por favor, mejora tu plan para acceder a esta parte.

Mejorar ahora
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Etiquetas Relacionadas
Language FusionCultural ImpactBusiness EnglishJapanese InfluenceLinguistic TrendsCommunication StrategiesGlobalization EffectsEducational InsightsCultural SensitivityLanguage Learning
¿Necesitas un resumen en inglés?