V. Completa. "La educación medioambiental no es un privilegio, es un deber". C.Cousteau, exploradora

Aprendemos Juntos 2030
17 Dec 201929:24

Summary

TLDRCéline Cousteau, exploradora y activista, reflexiona sobre la importancia de la conexión con la naturaleza y cómo la humanidad debe protegerla. Habla de su familia, influenciada por su famoso abuelo Jacques Cousteau, y su propia misión de compartir historias para inspirar la preservación del medio ambiente. Céline aboga por la educación medioambiental desde la niñez y utiliza tecnologías como la realidad virtual para conectar a las personas con la naturaleza, subrayando la necesidad de una mentalidad sostenible y la responsabilidad colectiva por el futuro del planeta.

Takeaways

  • 🌍 Céline Cousteau enfatiza la importancia de entender, amar y proteger la naturaleza, en lugar de simplemente explorarla.
  • 👨‍👩‍👧‍👦 La familia de Céline, incluyendo a su abuelo Jacques Cousteau, tuvo un impacto significativo en su vida y en su misión de preservar el medio ambiente.
  • 📸 Céline viajó con su familia desde una edad temprana, lo que la inspiró a seguir sus pasos y a desarrollar su propia voz como exploradora y activista.
  • 🧳 A través de sus expediciones, Céline aprendió sobre la belleza del mundo y el deseo de compartir historias, lo que la llevó a trabajar en la educación y la comunicación.
  • 🌱 Céline considera que la desconexión de la humanidad con la naturaleza es uno de los desafíos más grandes para la conservación del medio ambiente.
  • 🌐 Ella aboga por la utilización de la tecnología moderna, como la realidad virtual y aumentada, para conectar a las personas con la naturaleza y fomentar una conciencia ambiental.
  • 🏞️ Céline trabaja en proyectos como 'Tribes on the Edge', que busca educar y apoyar a las comunidades indígenas del Amazonas en su lucha por la supervivencia y la preservación de su territorio.
  • 🔥 La destrucción del Amazonas y la falta de atención mundial hasta que se convierte en una crisis es para Céline un llamado a la acción para cambiar la actitud y los hábitos de consumo.
  • 🌱 Céline insta a la población a reducir el consumo y a adoptar una mentalidad de sostenibilidad, entendiendo que cada pequeño cambio individual puede tener un impacto colectivo.
  • 🌱 La frase de Jacques Cousteau sobre la evolución de querer conquistar a querer proteger el medio ambiente es un mensaje que Céline encuentra más relevante que nunca en la actualidad.

Q & A

  • ¿Cómo influyó la familia de Céline en su vida y en su decisión de seguir los pasos de su abuelo Jacques Cousteau?

    -La familia de Céline, incluyendo su abuelo Jacques Cousteau, su madre y su padre, fue una influencia constante en su vida. No solo su abuelo, sino toda la gente que trabajó con él, formaron parte de su entorno y la inspiraron a ser quien es hoy.

  • ¿Cuál fue el mensaje principal que Céline aprendió de su abuelo sobre la relación con la naturaleza?

    -El mensaje principal que Céline aprendió de su abuelo es que no se trata de conquistar la naturaleza, sino de entenderla, amarla y protegerla, un mensaje que considera aún más importante hoy en día.

  • ¿Cómo describiría Céline su experiencia de viajar con su familia en expediciones?

    -Céline describe su experiencia de viajar con su familia como parte integral de su vida, viéndolo no solo como un momento específico, sino como una serie de momentos que la influyeron y la inspiraron a seguir su propia misión.

  • ¿Qué aprendió Céline de sus viajes a diferentes regiones del mundo como el Ártico, el Amazonas y la Patagonia argentina?

    -Céline aprendió que necesitaba viajar y tener esas experiencias para tener una perspectiva real sobre su vida y el mundo. A través de sus viajes, entendió la importancia de la conexión con la naturaleza y la necesidad de protegerla.

  • ¿Cuál es el desafío medioambiental más grande que Céline ha identificado en sus viajes?

    -El desafío medioambiental más grande que Céline ha identificado es la consciencia del ser humano y la desconexión con la naturaleza, lo que lleva a una falta de responsabilidad y cuidado por el medio ambiente.

  • ¿Cómo cree Céline que se puede mejorar la educación medioambiental en las escuelas?

    -Céline cree que se necesita más educación medioambiental en todas las escuelas, tanto públicas como privadas, y sugiere el uso de tecnologías como la realidad virtual y la realidad aumentada para brindar experiencias inmersivas.

  • ¿Qué es 'Tribes on the Edge' y por qué es importante para Céline?

    -'Tribes on the Edge' es un proyecto de Céline que busca contar la historia de las tribus del Amazonas y su lucha por sobrevivir. Es importante para ella porque le pidieron que contaran su historia y porque cree que los guardianes del ecosistema, como los indígenas, son esenciales para la supervivencia de todos.

  • ¿Cómo ve Céline el papel de la tecnología en la educación y la concienciación medioambiental?

    -Céline ve la tecnología, especialmente la realidad virtual y la realidad aumentada, como una herramienta poderosa para brindar experiencias inmersivas que pueden ayudar a la gente a conectarse con la naturaleza y a entender la importancia de proteger el medio ambiente.

  • ¿Qué mensaje tiene Céline para los jóvenes en relación con el futuro del planeta?

    -Céline les dice a los jóvenes que tienen el poder del futuro en sus manos y que, aunque no tengan que cargarlo como estrés, tienen la capacidad de cambiar el mundo y deben exigir a los adultos que actúen ya para proteger su futuro.

  • ¿Cómo interpreta Céline la frase de su abuelo sobre la importancia de proteger la naturaleza en lugar de conquistarla?

    -Céline interpreta la frase de su abuelo como un desarrollo en la comprensión humana de que no se trata de conquistar, sino de proteger la naturaleza, entendiendo que somos parte de ella y dependemos de ella para nuestra supervivencia.

Outlines

00:00

🌏 Influencia del legado familiar en Céline Cousteau

Céline Cousteau, exploradora y productora de documentales, habla sobre la influencia de su familia en su vida y carrera. A pesar de ser conocida por su abuelo Jacques Cousteau, ella enfatiza que fue toda su familia, incluyendo su madre y personal de la Calypso, quienes la inspiraron. Céline destaca la importancia de la conexión con la naturaleza y cómo la inspiración de su familia la llevó a estudiar psicología y a trabajar en el entendimiento del comportamiento humano y su relación con el medio ambiente. A través de sus experiencias, Céline busca compartir historias que demuestren la conexión universal entre las personas y la necesidad de proteger nuestro planeta.

05:03

🌱 Desafíos medioambientales y la importancia de la educación

Céline Cousteau discute los principales desafíos medioambientales que ha enfrentado durante sus viajes, incluyendo la destrucción del Amazonas y la contaminación por plásticos en los océanos. Sin embargo, el desafío más grande, según ella, es la consciencia del ser humano y la desconexión con la naturaleza. Céline aboga por la educación medioambiental desde la niñez, utilizando tecnologías como la realidad virtual para crear experiencias inmersivas y fomentar una conexión con el medio ambiente. Ella también reflexiona sobre la importancia de la educación y cómo ha evolucionado en los últimos 25 años, con un enfoque en la necesidad de una mayor acción y compromiso para proteger el planeta.

10:06

📚 Proyectos educativos y la conexión con las tribus del Amazonas

Céline Cousteau comparte su experiencia con el proyecto 'Tribes on the Edge', el cual busca mejorar la educación medioambiental a través de la tecnología y la conexión con expertos a nivel mundial. Ella también habla sobre su documental, que ha estado filmando durante más de una década, sobre las tribus del Amazonas y su lucha por la supervivencia. Céline fue solicitada por las tribus para contar su historia, lo que la llevó a crear un documental y una campaña de impacto que incluye educación, comunicación y acción para apoyar a las comunidades indígenas en su esfuerzo por gobernar y proteger sus territorios.

15:10

🔥 La crisis ambiental y la esperanza en la acción individual

Céline Cousteau expresa su tristeza y frustración por la destrucción del Amazonas y la falta de atención hasta que se presenta una crisis ambiental. Ella aboga por la importancia de escuchar a los líderes indígenas y activistas que han estado luchando por la protección del ecosistema durante años. A pesar de la desolación que siente, Céline enfatiza la necesidad de mantener la esperanza y la acción individual para proteger nuestro planeta. Ella insta a las personas a cambiar sus hábitos de consumo y a actuar en base a su capacidad para influir en los demás, generando un efecto dominó positivo.

20:11

🚸 La representación femenina en la exploración y la ciencia

Céline Cousteau reflexiona sobre su papel como exploradora y científica, y cómo su presencia en la industria puede inspirar a otras mujeres a seguir sus pasos. Ella destaca la importancia de reconocer a las exploradoras y científicas femeninas que trabajan incógnitas y sin un perfil público. Céline también comparte su experiencia personal, influenciada por su madre y abuela, quienes jugaron roles cruciales en las expediciones familiares pero que a menudo no recibieron el reconocimiento público. Ella aboga por una exploración que va más allá de la conquista y se centra en la protección y el entendimiento del medio ambiente.

25:13

🌱 El futuro y la responsabilidad colectiva del planeta

Céline Cousteau utiliza una cita de su abuelo para destacar la evolución del ser humano desde el conquistador a la persona que protege la naturaleza. Ella reflexiona sobre la importancia de la protección del medio ambiente y cómo cada individuo puede contribuir a la preservación del planeta. Céline insta a las personas a ver su viajes y experiencias no solo como logros personales, sino como oportunidades para aprender y compartir historias que inspiren a la protección del ecosistema. A pesar de los desafíos actuales, Céline mantiene una esperanza cautelosa y enfatiza la necesidad de luchar por un futuro sostenible para las generaciones futuras.

Mindmap

Keywords

💡Preservación del planeta

La preservación del planeta se refiere a la protección y conservación de la Tierra y sus recursos naturales para garantizar una vida sostenible actual y futura. En el guion, se menciona la importancia de preservar el planeta y los océanos, lo que indica la temática central de la conversación sobre el cuidado del medio ambiente y la sostenibilidad.

💡Conciencia ecológica

La conciencia ecológica es el reconocimiento y comprensión de la relación entre los seres humanos y el medio ambiente, y la responsabilidad individual y colectiva en su cuidado. En el diálogo, se destaca la necesidad de que las personas reconecten con la naturaleza y entiendan su impacto, un mensaje recurrente a lo largo de la entrevista.

💡Expediciones

Las expediciones son viajes organizados con un propósito científico, de exploración o documental. En el guion, se hace referencia a las expediciones de la entrevistada y su familia, que han sido fundamentales para su inspiración y misión de proteger el medio ambiente.

💡Influencia

La influencia es la capacidad de alguien o algo para cambiar el comportamiento o la actitud de otros. En el contexto del video, se discute cómo la figura de Jacques Cousteau y su familia influyó en la entrevistada y en la sociedad en general, promoviendo la conservación del medio ambiente.

💡Psicología ambiental

La psicología ambiental es el estudio de cómo la percepción y el comportamiento humano están influenciados por el entorno. La entrevistada menciona su formación en psicología y su interés en entender la relación humana con el medio ambiente, lo que indica la importancia de la psicología en la promoción de una actitud pro-ambiental.

💡Virtual reality

La realidad virtual es una tecnología que permite la creación de entornos o situaciones artificiales mediante la computación, ofreciendo experiencias inmersivas. En el guion, se sugiere el uso de la realidad virtual para conectar a las personas con la naturaleza y fomentar una mayor conciencia ecológica.

💡Educación medioambiental

La educación medioambiental es el proceso de enseñar y aprender sobre la interdependencia entre los seres humanos y el medio ambiente, y cómo actuar de manera sostenible. El guion aborda la necesidad de mejorar la educación medioambiental en las escuelas y la importancia de incluirla como un derecho y no un privilegio.

💡Tribes on the Edge

Tribes on the Edge es un proyecto mencionado en el guion, que busca documentar y apoyar a las tribus indígenas del Amazonas en su lucha por la supervivencia y la protección de su territorio. Este proyecto refleja el compromiso de la entrevistada con la preservación de las culturas y los ecosistemas vulnerables.

💡Conexión humana

La conexión humana se refiere a la unión y la comprensión compartida entre los seres humanos, independientemente de las diferencias culturales o geográficas. El guion destaca la importancia de reconocer las similitudes y lazos entre las personas a nivel global, lo que promueve la empatía y la solidaridad.

💡Cambio climático

El cambio climático es la alteración de la temperatura media de la Tierra y los patrones meteorológicos debido a la actividad humana y a factores naturales. En el diálogo, se hace referencia al cambio climático como una de las principales amenazas para el medio ambiente y la sociedad, subrayando la urgencia de la acción.

Highlights

La importancia de entender, amar y proteger la naturaleza en lugar de conquistarla.

El legado de Jacques Cousteau y su influencia en la familia y en la conciencia ambiental global.

La inspiración de Céline Cousteau para seguir los pasos de su familia en la exploración y conservación del medio ambiente.

La psicología como herramienta para comprender la relación humana con el medio ambiente.

Las expediciones familiares y cómo las experiencias en el Ártico influyeron en la vida de Céline.

La conexión universal entre las personas a través de culturas y experiencias compartidas.

Los desafíos medioambientales como la conciencia del ser humano y la desconexión con la naturaleza.

La idea de que la humanidad necesita reconectar con sí misma y con la naturaleza para proteger el medio ambiente.

El uso de la tecnología de la realidad virtual y aumentada para conectar a las personas con la naturaleza.

La educación medioambiental como un deber y la necesidad de mejorarla en las escuelas.

El proyecto 'Tribes on the Edge' y su enfoque en la educación y la conexión con las tribus indígenas del Amazonas.

La lucha de las tribus indígenas del Amazonas por proteger su territorio y su identidad cultural.

La importancia de la participación comunitaria y la autodeterminación para la conservación del medio ambiente.

La perspectiva de Céline Cousteau sobre la responsabilidad colectiva y personal en la protección del planeta.

El impacto emocional de ver la destrucción del Amazonas y la necesidad de acción inmediata.

La importancia de la simplicidad y la reducción del consumo para sostenibilidad ambiental.

El papel de la mentalidad y los hábitos en el cambio hacia una vida más sostenible.

La esperanza y la necesidad de luchar por un futuro sostenible, a pesar de los desafíos actuales.

La importancia de la interconexión y la historia compartida para inspirar y proteger la Tierra.

El legado de Jacques Cousteau y su evolución desde la conquista a la protección de la naturaleza.

La visión de Céline Cousteau sobre el futuro y la responsabilidad de las generaciones actuales y futuras.

Transcripts

play00:03

No hay que conquistar la naturaleza,

play00:05

no es suficiente explorar, no es suficiente.

play00:09

Hay que entender, hay que amar, hay que proteger.

play00:13

Creo que hoy en día es aún más importante este mensaje.

play00:16

-Céline, bienvenida. -Muchísimas gracias.

play00:20

Estoy encantada de que estés aquí.

play00:22

Exploradora, directora y productora de documentales,

play00:27

activista, diseñadora...

play00:30

Podríamos empezar por muchísimos sitios a hablar contigo.

play00:33

Y vamos a hablar de muchas de estas facetas que tienes,

play00:37

pero yo creo que es un poco inevitable

play00:40

estar contigo y no mencionar a tu abuelo,

play00:42

por la figura tan importante que fue tu abuelo, Jacques Cousteau,

play00:46

en concienciar a la gente

play00:48

de la importancia de preservar el planeta, de preservar los océanos.

play00:50

Y me gustaría empezar un poco por lo que tu abuelo significó para ti,

play00:57

cómo te influyó en tu infancia y cómo te inspiró a ser quien eres hoy.

play01:01

Primero, creo que no fue solamente mi abuelo.

play01:05

Es la idea que muchas personas tienen, porque lo conocen a él,

play01:09

pero fue toda mi familia.

play01:10

Y no solamente la familia de sangre, sino toda la gente que trabajó con él.

play01:15

Porque él fue una figura pública que todo el mundo conocía,

play01:20

pero tras él estaba mi abuela, mi mamá, mi papá,

play01:25

todo el personal de la Calypso

play01:28

y eso fue parte de mi vida.

play01:30

Lo que realmente pienso

play01:32

es que ver que una persona puede influenciar tanto...

play01:36

eso, como adulta, lo incorporé.

play01:40

Que una persona podía ser conocida en el mundo entero,

play01:44

podía inspirar a tanta gente y que esa inspiración todavía existe.

play01:48

Y ese creo que es el poder de una persona

play01:51

y de hacer algo muy lindo.

play01:53

Eso para mí significa mucho.

play01:57

Céline, tú viajaste con tu abuelo en muchas de sus expediciones.

play02:02

Fuiste con él en el Calypso,

play02:04

¿en qué momento de tu vida te diste cuenta

play02:07

de que tu misión era seguir sus pasos?

play02:10

No fue un momento específico.

play02:13

Yo vi a mi mamá viajando 13 años como fotógrafa,

play02:18

vi a mi abuela siempre en las expediciones.

play02:21

A mi abuelo, el conocido, enfrente de la cámara.

play02:25

Yo estudié psicología.

play02:27

Me interesaría mucho entender más aún a la gente,

play02:32

quiero entender por qué la gente es como es, cómo pensamos,

play02:36

porque si entendemos un poco más esto

play02:37

vamos a entender cuál es la relación que tenemos con el medio ambiente.

play02:40

Hubo momentos en la vida

play02:44

en que me influenció lo que hizo mi familia.

play02:48

Uno fue, por ejemplo, estaba en el Ártico,

play02:53

entre la tundra del Ártico de un lado y el mar del otro,

play02:56

con un frío espantoso, que no me gusta tanto,

play03:01

pero ahí me di cuenta de la belleza del mundo

play03:03

y del deseo de compartir historias.

play03:07

Eso fue una expedición con mi papá.

play03:09

No hubo un momento en que me di cuenta de: "Yo quiero hacer esto",

play03:13

fue más como momentos en la vida.

play03:16

Y haciendo mi propio trabajo también,

play03:19

trabajando con personas en la parte psicológica, digamos,

play03:26

todo eso fue como un conjunto

play03:30

y siendo yo viajera,

play03:34

encontrando muchas personas de culturas distintas,

play03:38

veo las conexiones entre todos.

play03:41

Y quería compartir eso con el mundo,

play03:44

decir: "Somos parecidos, tenemos los mismos deseos,

play03:47

lloramos igual, queremos ser felices, necesitamos amor".

play03:53

En eso somos muy parecidos

play03:55

y quiero regresar con esas historias y compartirlas.

play03:58

Y eso fue un conjunto de momentos, no uno solo.

play04:00

Céline, has viajado por todo el mundo

play04:03

filmando historias que después has compartido con todo el planeta,

play04:07

¿qué es lo que has aprendido de visitar regiones tan diferentes

play04:11

como el Ártico, el Amazonas, la Patagonia argentina...?

play04:14

Pues tengo el privilegio de poder ir a esos lugares,

play04:20

de poder sentirlos:

play04:22

que sea frío, que sea caliente, con mosquitos o con no sé qué...

play04:26

eso es vivir.

play04:28

Lo que aprendí es que yo necesito viajar y tener esas experiencias

play04:31

para tener realmente una perspectiva sobre mi vida

play04:35

y dónde estoy.

play04:37

Hay muchas personas que me dicen: "Ay, estás trabajando mucho en el Amazonas",

play04:41

por ejemplo, "¿Te gusta ir? ¿Es divertido?".

play04:44

No, no es divertido, es duro.

play04:46

Porque estoy trabajando en asuntos difíciles,

play04:49

de seres humanos que están muriendo, de un ecosistema que estamos matando.

play04:53

Es muy difícil trabajar en esos lugares.

play04:56

Es muy difícil trabajar con gente, además.

play04:59

No es que me divierta haciéndolo, lo necesito.

play05:03

Y lo necesito porque cada vez que voy aprendo un poco más sobre mí,

play05:08

sobre lo que tengo en la vida y el poder que tengo,

play05:11

de no solamente llevar historias sino intentar cambiar

play05:14

lo que está mal en el mundo.

play05:17

Y para mí eso es una nutrición.

play05:21

¿Cuáles son los principales desafíos medioambientales o problemas

play05:26

que te has encontrado en todos estos viajes?

play05:28

Aparte de lo obvio, plástico en los océanos,

play05:32

la destrucción del Amazonas...

play05:35

creo que el desafío más grande es la consciencia del ser humano.

play05:39

Es que no estamos conectados con la naturaleza,

play05:41

no entendemos que todo lo que hacemos cuenta,

play05:44

desde que nos levantamos en la mañana hasta la noche.

play05:47

Creo que eso es realmente lo que, tras muchos años de viajar,

play05:51

es el asunto que siempre me sigue.

play05:53

Que el ser humano necesitar reconectar consigo mismo,

play05:57

con otras personas, con la naturaleza,

play06:00

y no pensar que estamos separados.

play06:03

Creo que ese es, digamos, el gran desafío

play06:08

para la naturaleza y para el medio ambiente.

play06:10

Es cómo la tratamos.

play06:12

No es solamente un asunto de plástico o un asunto de deforestación,

play06:15

es un conjunto del ser humano.

play06:17

Céline, este concepto de interconexión entre nosotros,

play06:21

con la naturaleza, como mencionas,

play06:23

es algo que aparece en todo lo que haces.

play06:28

Cualquiera que lea un poquito de ti enseguida descubre

play06:30

que ese es el concepto clave por el que se rige todo lo que haces.

play06:34

Es fácil de conseguir cuando uno está en el Amazonas

play06:39

o cuando uno está en un entorno natural, pero cuando estamos en una ciudad

play06:42

como Nueva York, donde estamos hoy,

play06:44

¿cómo podemos conseguir que la gente experimente

play06:47

o incluso potencie esa conexión?

play06:50

No tengo una respuesta perfecta para ti. Me gustaría.

play06:54

Creo que es muy difícil que la gente salga de su propia realidad,

play06:59

sin realmente poder tener otras experiencias.

play07:02

Creo que una manera en que podemos hacerlo

play07:06

sería usando la tecnología de hoy día y teniendo experiencias de inmersión,

play07:10

donde una persona pueda entrar en un estudio así

play07:14

pero se convierta el estudio en el Amazonas.

play07:17

Con "virtual reality" (realidad virtual) y "augmented reality" (realidad aumentada)

play07:20

ahora podemos hacer estas cosas.

play07:23

No tenemos que hacer que todas las personas viajen

play07:26

pero creo que, junto a la educación en las escuelas, eso debemos hacerlo.

play07:30

Ahora me estoy orientando mucho más

play07:34

al deseo de hacer más trabajo con educación.

play07:38

porque justamente, si podemos llegar a los niños, la siguiente generación,

play07:42

podemos llevarlos a estas historias con imágenes,

play07:46

con charlas, con experiencias de inmersión.

play07:50

Y creo que debemos hacerlo.

play07:51

No estoy diciendo que los adultos ya nos lo hayamos perdido,

play07:55

pero es más difícil cambiar la mentalidad adulta

play07:59

que la de los jóvenes.

play08:00

Y en estos días lo estamos viendo, los jóvenes están gritando muy fuerte

play08:04

que quieren un futuro saludable

play08:07

y nos están diciendo a nosotros: "¿Qué están haciendo?

play08:11

¿Por qué no están haciendo lo que deberían hacer?".

play08:14

Y creo que eso va a ser una meta para los jóvenes.

play08:19

Hay dos cosas que quiero comentar contigo, Céline,

play08:21

en relación a los niños y a la educación.

play08:24

Una de ellas es, tu abuelo ya en los 70

play08:28

empezó a hablar de la importancia de la educación

play08:31

y de implicar a las generaciones futuras

play08:34

en la conservación del planeta.

play08:36

Y fue muchos años después,

play08:39

de hecho este año se celebra el 25 aniversario,

play08:41

que se creó esta Declaración de los Derechos Humanos

play08:43

de las Generaciones Futuras,

play08:45

que precisamente habla un poco de eso.

play08:48

Entonces, ¿qué crees que hemos avanzado,

play08:51

si hemos avanzado algo, en estos 25 años?

play08:54

En este momento estoy escogiendo

play09:00

si soy optimista o pesimista.

play09:01

Una persona me preguntó eso un día:

play09:05

"Céline, ¿cómo puedes ser tan optimista sobre lo que está pasando en el mundo?".

play09:08

Y dije: "No soy optimista.

play09:10

Decido levantarme por la mañana y ser optimista".

play09:15

Escojo esto, porque uno tiene que hacerlo.

play09:17

Lo que estoy viendo ahora es que el mundo no ha cambiado tanto,

play09:22

pero lo que hoy día, justamente hablando de los jóvenes,

play09:26

lo que hoy día me da un poco de esperanza

play09:29

es que los jóvenes se están levantando y tienen voz,

play09:33

y les estamos dando el espacio para compartir esta voz.

play09:36

Creo que eso sí ha avanzado.

play09:39

Vamos un poco tarde con esto, han pasado muchos años

play09:42

desde esta Declaración de las Generaciones Futuras.

play09:47

Estamos en un momento de crisis, no podemos esperar más.

play09:50

¿Crees que hay suficiente educación medioambiental en las escuelas?

play09:56

No.

play09:57

Creo que tiene que haber más, en todas las escuelas,

play10:00

tanto públicas como privadas,

play10:02

porque esta educación no es un privilegio,

play10:05

es un deber.

play10:06

¿Tienes alguna posible solución para eso?

play10:11

Tú naciste en un entorno único,

play10:14

tuviste acceso

play10:15

a una educación medioambiental privilegiada,

play10:18

poca gente la va a poder tener de tal calibre.

play10:21

¿Cómo crees que podríamos mejorar la educación medioambiental

play10:24

en las escuelas?

play10:25

Algo que estamos haciendo ahora con nuestro proyecto,

play10:29

'Tribes on the Edge', es usar Skype en las clases.

play10:32

Todas las escuelas que tienen una conexión

play10:34

pueden tener acceso a exploradores,

play10:38

autores, artistas... y gracias a esto tener una media hora,

play10:43

con una persona que no es su profesora,

play10:45

sino una persona que es especialista en algo.

play10:48

Eso es una meta.

play10:50

Creo que tenemos que tener un programa

play10:52

que esté aprobado por el sistema de cada gobierno,

play10:59

donde se pueda poner información sobre el medio ambiente,

play11:03

sobre nuestra conexión con el medio ambiente,

play11:05

dentro de todas las escuelas.

play11:06

Y eso es un asunto de poder darlo, de poder crear ese programa.

play11:11

Necesita financiación, claro.

play11:13

Yo he tenido una vida privilegiada,

play11:16

porque he visto muchas cosas en el mundo y he viajado mucho.

play11:18

Muchas personas no tienen esto y tenemos que enfocarnos en el público.

play11:22

Háblame de 'Tribes on the Edge'.

play11:26

Probablemente, corrígeme si me equivoco,

play11:27

es uno de tus proyectos más personales,

play11:31

has estado más de una década para filmar ese documental,

play11:35

en el que hablas de las tribus del Amazonas

play11:38

y de cómo están luchando por sobrevivir.

play11:42

Explícame por qué era tan importante para ti

play11:45

hacer ese documental, contar esa historia.

play11:48

Pues me pidieron eso, esas tribus del Amazonas,

play11:52

me pidieron contar su historia.

play11:54

Les encontré en 2007, cuando estaba grabando

play11:58

con mi papá y mi hermano,

play12:00

un documental sobre el retorno al Amazonas,

play12:04

a lugares donde fue mi abuelo en los años 80.

play12:06

En ese momento encontré a los indígenas del Vale do Javari,

play12:10

que es el segundo territorio indígena más grande de Brasil.

play12:15

Son 85.000 kilómetros cuadrados,

play12:18

tienen 7.000 indígenas, 5.000 de los cuales son contactados

play12:22

y casi 2.000 no contactados,

play12:24

o sea, no tienen ningún contacto con nadie de afuera.

play12:29

Cuando encontré a esas personas en 2007

play12:33

escuché sus historias

play12:36

sobre sus problemas de salud.

play12:39

Tienen entre 50 y 80% de hepatitis, A, B, C y D

play12:43

y les estaban quitando fondos que les apoyan.

play12:47

Tenían problemas de invasores que iban a pescar,

play12:51

a hacer casas, a por madera, a por oro...

play12:55

Es su territorio, es su casa.

play12:57

Y el gobierno no podía hacer nada más.

play13:00

Tres años después me mandaron un email,

play13:03

y me dijeron:

play13:05

"Céline, queremos que tú cuentes nuestra historia al mundo.

play13:08

Queremos que sepan que existimos".

play13:11

Yo dije que sí, pero no sabía lo que iba a hacer.

play13:15

No sabía, eso me llevaría muchos años.

play13:17

Eso fue en 2010, empecé a grabar en 2013.

play13:21

Estuve tres años grabando

play13:23

y después mucho tiempo haciendo postproducción,

play13:26

porque es un documental totalmente independiente.

play13:29

Me pidieron contar la historia, no vender la historia.

play13:32

Y yo quise hacerlo de manera honesta y auténtica

play13:37

pero también de manera que el público pudiera escucharlo.

play13:40

Y ahora ya no es solamente un documental sino una campaña de impacto.

play13:45

Tenemos tres iniciativas: acción, comunicación, educación.

play13:49

Estamos hablando de educación.

play13:51

La idea de comunicación y educación es tener información

play13:55

y compartirla con el mundo.

play13:57

Acción es lo que me pidieron a mí.

play14:00

Apoyarles. Quieren una casa para la comunidad,

play14:04

una casa en el pueblo que está justo fuera de la reserva

play14:08

para que ellos se puedan reunir, tener sus ceremonias,

play14:11

y enseñar su idioma a través de la educación.

play14:16

Queremos también darles la posibilidad de tener acceso a la información

play14:19

a través de Internet.

play14:21

Porque es un poder, y porque unificarse también es poder.

play14:26

La segunda cosa es que quieren apoyo

play14:28

y poder. Para que ellos mismos puedan gobernar su territorio. Vigilarlo.

play14:33

Pero ¿cómo lo hacen cuando son 85.000 kilómetros cuadrados?

play14:36

Es complicado, así que estamos desarrollando un proyecto

play14:41

con la tecnología que tenemos hoy en día

play14:43

para poder llevarles eso.

play14:46

Para que ellos mismos puedan ver lo que está pasando en su territorio

play14:50

y tengan pruebas de lo que está pasando.

play14:52

Fue un proyecto que me llamó la atención.

play14:57

No fue algo planificado,

play15:00

pero creo que cuando uno escucha la llamada

play15:05

siente lo que realmente es importante dentro de uno mismo.

play15:10

Y para mí es... no sé.

play15:13

No es solamente un proyecto de pasión,

play15:16

es un proyecto necesario.

play15:18

Y es necesario, quizás, para mi supervivencia también,

play15:25

Porque yo entiendo que ellos son los guardianes de este ecosistema.

play15:28

Si no protegemos a los guardianes,

play15:31

¿qué va a pasar con todos?

play15:33

El Amazonas crea el 20% del oxígeno del mundo entero.

play15:37

Donde hay indígenas no hay deforestación.

play15:41

Así que nosotros dependemos de ellos para poder respirar.

play15:45

Y eso para mí es un mensaje que yo comparto con todos, digo:

play15:49

"No me importa si a ti no te importa ese proyecto,

play15:52

o no te importa el Amazonas, o no te importa la gente.

play15:55

Pero si te importa respirar

play15:58

es necesario que entiendas tu conexión con esas personas".

play16:02

La motivación de cada uno tiene que ser una cosa muy personal,

play16:06

y si no puedo traducir esto,

play16:09

estoy fallando, necesito buscar otra manera de hacerlo.

play16:14

Mis proyectos en la vida van a ser cosas así.

play16:19

Me has mencionado el Amazonas,

play16:21

¿qué pensaste al ver ese pulmón del planeta

play16:26

arrasado por las llamas hace poco?

play16:29

Es más que triste,

play16:34

uno está viendo a una persona morirse.

play16:37

Lo que más tristeza me da

play16:43

es el hecho de que la gente no escucha hasta que hay una crisis.

play16:47

Estos fuegos llevan pasando desde hace años,

play16:51

la cantidad es lo que llama la atención ahora,

play16:54

pero siempre ha sido así.

play16:56

Están asesinando a los líderes indígenas

play17:00

por proteger su territorio.

play17:02

Están asesinando a activistas medioambientales

play17:07

por proteger el ecosistema.

play17:10

Eso está pasando desde hace muchos años.

play17:12

Y Brasil es el país con más asesinatos así.

play17:17

Pero el mundo no escucha hasta que el Amazonas se quema entero.

play17:21

¿Por qué?

play17:22

¿Por qué necesitamos una crisis para escuchar?

play17:25

Esa es la parte que, para mí, es más difícil de aceptar.

play17:29

Una de las frases más conocidas de tu abuelo

play17:33

es que la humanidad ha destruido la Tierra más

play17:37

en el siglo XX que en el resto de la historia del planeta.

play17:40

Y escuchándote a ti

play17:42

realmente pienso que no hemos mejorado nada

play17:46

en todo este tiempo.

play17:48

Creo que hemos mejorado en que entendemos más.

play17:52

En que hay muchos defensores de muchas causas,

play17:57

causas humanas, de injusticia, los animales en la calle,

play18:01

el plástico en los océanos...

play18:02

Pero ahora somos más personas.

play18:06

Tenemos más población y usamos y consumimos mucho más

play18:10

de lo que el planeta puede dar.

play18:12

Creo que podemos sostener el planeta,

play18:15

podemos sostener la población,

play18:18

pero tenemos que bajar el consumo.

play18:20

Es decir, no más capitalismo,

play18:23

ya tenemos suficiente, ¿qué más necesitamos?

play18:25

Creo que es más la mentalidad lo que tiene que cambiar.

play18:29

Y después, cuando cambia la mentalidad, cambian los hábitos.

play18:32

Y cuando cambian los hábitos uno se convierte y dice:

play18:36

"Ah, ya tengo suficiente, no necesito siempre más

play18:40

y puedo compartir".

play18:41

¿Tienes una hora libre? ¿Tienes cinco minutos libres?

play18:44

Puedes dar algo, puedes hacer algo.

play18:46

Cada minuto de cada día, para mí, es una posibilidad de hacer algo.

play18:51

Tengo un amigo que me dijo un día:

play18:53

"Céline, debe ser difícil ser tú".

play18:54

"¿Por qué?", "Porque piensas todo el día".

play18:58

Y yo: "Pero, ¿cómo? ¿La demás gente no lo hace?".

play19:02

Yo me levanto por la mañana y digo: "¿Qué hago hoy?

play19:05

Voy a tomar un refresco",

play19:07

y digo: "No, gracias", no al plástico.

play19:09

No es difícil.

play19:10

Es nada más un hábito que uno tiene.

play19:13

No es difícil ser yo.

play19:15

Más que todo a mí me anima poder hacer algo todos los días.

play19:20

Tu excepcionalidad es que estamos muy acostumbrados,

play19:23

sobre todo en temas medioambientales y del cambio climático,

play19:27

a escuchar siempre noticias catastrofistas, todo está mal.

play19:30

Entonces es muy fácil caer en una mentalidad de:

play19:32

"Pero ¿qué voy a hacer yo, individualmente,

play19:35

para resolver este problema?".

play19:36

En cambio, tú lo que dices es: "No, tú en realidad puedes hacer mucho".

play19:40

Y ya solo el tener la mentalidad positiva de decir:

play19:43

"No, no me des la botella de plástico, dámelo en un vaso de vidrio",

play19:47

creo que eso es lo que te hace a ti excepcional.

play19:50

Creo que la diferencia es que una persona no puede

play19:53

salvar el mundo.

play19:54

Es imposible, ¿cómo puede uno levantarse y decir:

play19:57

"Voy a salvar el mundo hoy"?

play19:58

No, es muy... grandioso, digamos, no sé la palabra.

play20:03

Yo creo que cada persona tiene que decir: "¿Qué puedo hacer hoy?

play20:07

Yo solo no voy a cambiar el mundo, yo solo voy a hacer algo,

play20:10

pero puedo influenciar a los demás.

play20:12

Y ¿qué pasa si eso provoca un efecto dominó?".

play20:16

Hay como una infección positiva

play20:20

del sentimiento de que sí puedo.

play20:22

Y regreso a lo que dije antes, yo no me levanto diciendo

play20:25

todos los días que soy optimista.

play20:26

No, el mundo es un caos a día de hoy.

play20:29

Hay días que estoy superdecepcionada

play20:31

por la manera de hacer de la gente

play20:35

o que digo: "No, hoy no hago nada.

play20:37

Miro la televisión y ya, no más".

play20:40

Soy humana.

play20:41

Pero no, hay que luchar.

play20:44

Tenemos el privilegio de estar aquí hablando,

play20:47

tenemos el privilegio de tener agua, comida, un techo, ¿qué más necesitamos?

play20:51

Creo que no hay excusa.

play20:54

Céline, me has mencionado al principio del todo

play21:00

la importancia, no solo de tu abuelo,

play21:04

que era la figura conocida por todo el mundo,

play21:07

sino de toda la gente que rodeaba a tu abuelo.

play21:09

De tu madre, de tu abuela, de toda la gente que le ayudaba

play21:12

a transmitir este mensaje.

play21:14

Tú eres una de las pocas mujeres exploradoras,

play21:20

científicas, te voy a llamar también científica,

play21:25

interpretas la ciencia, que es todavía más relevante,

play21:28

haces de puente entre la ciencia y la sociedad.

play21:30

Eres una de las pocas mujeres, uno de los pocos referentes femeninos

play21:34

que hay para eso

play21:35

y me gustaría que hablaras un poquito de ello,

play21:38

de la influencia que tuvieron las mujeres para ti,

play21:40

y de ti como rol para generaciones futuras.

play21:44

Primero, creo que hay muchas exploradoras femeninas

play21:49

que no conocemos.

play21:50

Las veo porque viajo mucho, pero no tienen cámaras,

play21:55

no tienen medios alrededor.

play21:58

Hay muchos científicos que son mujeres

play22:00

que están trabajando todos los días en el terreno

play22:02

y que son fenomenales.

play22:06

Pero hacen su trabajo y no tienen, digamos,

play22:09

un perfil público.

play22:11

No quiero que las olvidemos.

play22:15

No solamente porque no las veamos dejan de existir.

play22:19

Hay mujeres mucho más duras que yo,

play22:21

que suben al Everest o que bajan... no sé.

play22:24

Creo que lo que estoy explorando yo es más como la parte

play22:27

de la exploración del ser humano dentro del medio ambiente.

play22:31

Cuando viajo siempre tengo eso en la cabeza:

play22:34

la idea de no solamente ver un lugar,

play22:36

sino verlo a través de los ojos de otras personas

play22:39

y cómo interpretar eso, es otra manera de explorar.

play22:42

Es una exploración de consciencia

play22:45

y de psicología.

play22:47

Mi mamá fue fotógrafa 13 años

play22:52

pero siempre tras la cámara, así que nadie la veía.

play22:56

Ella vio más lugares que yo en su vida.

play22:59

Viajó en un momento en que no había teléfonos móviles o teléfonos satélites.

play23:05

Pasaban tres meses antes de regresar a casa,

play23:08

me llamaba cuando llegaba a un hotel, en un teléfono así.

play23:14

Eso para mí fue una influencia.

play23:16

Mi abuela también, se iba con la Calypso

play23:19

y no regresaba hasta que el barco regresaba a casa.

play23:23

Los hombres de la Calypso, mi abuelo igual,

play23:26

se iban unos tres meses y regresaban,

play23:30

y mi abuela siempre allá.

play23:32

Pero nadie la veía, porque ella no quería estar enfrente de la cámara.

play23:36

Su rol no era ese, ella quería apoyar a todos los que estaban allí.

play23:43

También aprendí de eso,

play23:44

uno no tiene por qué estar siempre enfrente para apoyar,

play23:48

para compartir.

play23:50

Mi rol ahora es un poco distinto, tercera generación.

play23:54

He tomado un rol enfrente de la cámara

play23:56

no porque lo decidiera, sino porque pasó así, no sé cómo.

play24:01

Un día mi papá me dijo:

play24:03

"Céline, no llego a la expedición, vas a hacer tú las entrevistas".

play24:06

Y yo dije: "Pero yo no sé nada sobre ballenas,

play24:09

¿cómo voy a entrevistar a un científico?".

play24:12

Y me encontré cómoda,

play24:15

me encontré bien. Tengo curiosidad

play24:19

y quería preguntar mucho, quería saber mucho.

play24:22

Y eso fue como el lado de las personas de a pie queriendo saber algo.

play24:27

Y así fue como hice la transición, digamos.

play24:30

Yo espero que el hecho de que soy mujer

play24:33

pueda inspirar a otras mujeres a hacer lo mismo:

play24:37

explorar, hablar, ser científicas si quieren,

play24:40

hacer documentales.

play24:41

Porque sí podemos, no hay por qué no.

play24:44

Es cierto que hay situaciones más delicadas que otras,

play24:48

pero siempre hay que navegarlas.

play24:49

Céline, otra de las frases legendarias de tu abuelo, hemos mencionado ya

play24:54

unas cuantas hoy,

play24:57

sale en un documental sobre su figura

play25:02

y dice algo así como:

play25:03

"Hace treinta años descubrí un nuevo mundo

play25:05

y quise mostrarlo...

play25:09

Explorarlo, mostrarlo y contárselo a los demás.

play25:13

Después, quise conquistarlo, y al final me di cuenta

play25:16

de que lo que necesitaba era protegerlo".

play25:19

Quiero utilizar esta frase suya

play25:22

como colofón a esta entrevista.

play25:24

Me gustaría saber qué significa para ti

play25:26

esa expresión y cómo miras tú al futuro.

play25:29

Esta frase es como el desarrollo del ser humano,

play25:35

de pasar de ser conquistador

play25:37

a un héroe, a una persona que protege,

play25:42

porque uno entiende.

play25:43

Creo que es normal, el ser humano desde el inicio de los seres humanos

play25:48

quiere conquistar:

play25:49

"Mi territorio, mi terreno, mi mujer, mi esto, mi otro", ¿no?

play25:55

Creo que es natural para el ser humano querer hacer esto.

play25:59

Lo que él entendió

play26:02

en esos años últimos de su vida

play26:04

es que no es una cuestión de conquistar, no hay que conquistar la naturaleza,

play26:09

hay que protegerla,

play26:11

porque es frágil, porque dependemos de ella.

play26:14

Y conquistarla significa... ¿qué?

play26:16

Tienes un pedazo de tierra, has conquistado una montaña, ¿y qué?

play26:22

Creo que se dio cuenta

play26:25

de que no es suficiente explorar,

play26:28

no es suficiente.

play26:29

Hay que entender, hay que amar, hay que proteger.

play26:33

Creo que hoy en día es aún más importante este mensaje.

play26:37

Yo no entiendo a la gente que quiere solamente viajar

play26:40

para conquistar, para decir: "Yo fui a".

play26:43

Vale, ¿y? Cuéntame una historia.

play26:46

Fuiste a ver un animal, ¿qué sentiste?

play26:49

¿Qué viste? ¿Cómo vive? ¿Cómo se mueve?

play26:54

Somos todos contadores al final.

play26:56

Creo que si cada persona viaja con esta mentalidad,

play26:58

un poco más diciendo: "Ay, no es solamente decir que fui

play27:02

a ver las Bahamas", o no sé, donde la gente vaya de vacaciones,

play27:08

sino de poder entender el ecosistema y contar una historia

play27:11

que pueda inspirar a las demás personas.

play27:13

Ahí sí estás, de alguna manera, protegiendo,

play27:16

porque te estás acercando a este lugar.

play27:21

Cuando miras al futuro, ¿qué ves?

play27:25

Hoy en día es muy difícil decir algo muy positivo,

play27:29

además, porque estamos en Nueva York.

play27:31

Las Naciones Unidas, todo el mundo está hablando

play27:35

del cambio climático, del Amazonas quemándose,

play27:37

de los plásticos en los océanos, de la injusticia humana...

play27:43

Puede ser difícil ser positiva.

play27:46

Muchas personas me dicen:

play27:48

"Me siento sobrecargado con todo esto,

play27:51

ya no puedo más, no escucho más".

play27:54

Yo tengo que tener esperanza. Tengo un hijo.

play27:59

Tengo amigos que tienen hijos,

play28:00

y uno dice: "Si no tengo esperanza,

play28:03

no estamos luchando por ellos".

play28:05

O sea, ¿puedes mirar a los niños a los ojos y decir:

play28:09

"No me importa tu futuro,

play28:12

voy a ir a comer no sé qué, o voy a tomar, o voy a...?".

play28:16

No.

play28:17

Creo que ya no tenemos el lujo de no luchar por el futuro.

play28:22

Más que decir si soy optimista o pesimista,

play28:25

es el hecho de que hay que defenderlo.

play28:28

No estamos solos aquí.

play28:29

Lo que quiero decir a los jóvenes es que ellos tienen el poder

play28:34

del futuro, no tienen que cargarlo como estrés,

play28:37

no tienen que sentirlo como algo muy pesado,

play28:39

sino como algo que pueden cambiar.

play28:43

Como...

play28:45

Espero que tengan la esperanza

play28:47

de que el futuro exista de una manera linda

play28:51

porque ellos, ustedes, lo van a vivir.

play28:54

Y ese futuro lo tienen en las manos,

play28:57

pero tienen que decir a los adultos que tienen que moverse ya.

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Etiquetas Relacionadas
Conservación del medio ambienteConciencia ecológicaJacques CousteauExploración sostenibleEducación ambientalCambio climáticoAmazonasCéline CousteauProtección de ecosistemasTribus indígenas