Grabaciones en audio • Lenguajes • 2do grado | Video detonador
Summary
TLDREste video educativo se centra en la preservación y difusión de las lenguas originarias de México a través de grabaciones en audio. Los estudiantes exploran la riqueza plurilingüe del país, eligiendo textos como cuentos, fábulas o canciones en lenguas originarias, y trabajando en su pronunciación y entonación. Con la ayuda de la comunidad, crean grabaciones que buscan compartir y preservar este patrimonio cultural para las futuras generaciones, fomentando el respeto por la diversidad lingüística y el valor de las lenguas en la identidad nacional.
Takeaways
- 😀 La actividad se centra en la exploración y preservación de las lenguas originarias de México a través de grabaciones en audio.
- 😀 Los estudiantes deben investigar y reflexionar sobre las lenguas originarias en su territorio, incluyendo sus variantes lingüísticas.
- 😀 Se propone crear grabaciones en audio de textos, canciones, cuentos o fábulas en lenguas originarias para compartir la riqueza pluricultural.
- 😀 Los estudiantes reflexionan sobre los beneficios de compartir grabaciones en lenguas originarias para su preservación y el respeto a la diversidad lingüística.
- 😀 Se enfatiza la importancia de la práctica en la pronunciación y la entonación antes de realizar las grabaciones, con la ayuda de hablantes nativos o expertos.
- 😀 El proyecto tiene como objetivo compartir estos testimonios sonoros con la comunidad escolar, futuras generaciones y la comunidad en general.
- 😀 El proceso de grabación incluye varias fases: selección de textos apropiados, práctica de pronunciación, y grabación final.
- 😀 Es importante elegir textos con buena sonoridad, ritmo y fonética para hacer que las grabaciones sean atractivas y efectivas.
- 😀 Los estudiantes organizaron el proyecto en un cronograma, distribuyendo actividades, definiendo los recursos necesarios y la logística para las grabaciones.
- 😀 Se destaca la creación de un repositorio sonoro accesible para la comunidad, lo que permitirá preservar y difundir las lenguas originarias.
- 😀 El proyecto no solo busca preservar las lenguas, sino también fomentar el interés y el respeto por la diversidad lingüística entre los estudiantes y la comunidad.
Q & A
¿Cuál es el propósito principal del proyecto académico de lenguajes descrito en el video?
-El propósito principal del proyecto es explorar y comunicar la riqueza plurilingüe de México mediante la grabación y difusión de textos en lenguas originarias, como cuentos, fábulas o canciones, para preservar y promover el respeto por la diversidad lingüística.
¿Cómo pueden los estudiantes contribuir a la preservación de las lenguas originarias?
-Los estudiantes pueden contribuir a la preservación de las lenguas originarias creando grabaciones en audio de textos en esas lenguas, lo que ayuda a mantener vivas estas lenguas y facilita su transmisión a las generaciones futuras.
¿Qué tipo de materiales se van a grabar para este proyecto?
-Se van a grabar narraciones, cuentos, fábulas o canciones en lenguas originarias que sean apropiadas para la grabación, es decir, que tengan una sonoridad, ritmo y fonética interesantes.
¿Cómo pueden los estudiantes mejorar la calidad de sus grabaciones?
-Los estudiantes pueden practicar la lectura de los textos o canciones en voz alta antes de grabar, asegurándose de mejorar la pronunciación y la entonación. Además, pueden pedir ayuda a personas de la comunidad que hablen esas lenguas para ensayar y afinar las grabaciones.
¿Qué rol juegan las personas de la comunidad en este proyecto?
-Las personas de la comunidad juegan un rol crucial al ayudar a los estudiantes con la pronunciación y entonación de las lenguas originarias, brindando retroalimentación y apoyo en el proceso de ensayos y grabaciones.
¿Cómo se organizará el proceso de grabación de las canciones y textos?
-El proceso de grabación se organizará mediante un cronograma que distribuye las actividades necesarias, incluyendo la preparación de los recursos, ensayos, y la grabación propiamente dicha. También se hará un plan de presentación para cada grabación.
¿Dónde se guardarán las grabaciones en audio una vez realizadas?
-Las grabaciones en audio se guardarán en un repositorio sonoro abierto dentro de la escuela, lo que permitirá que la comunidad y las futuras generaciones tengan acceso a ellas.
¿Qué impacto esperan tener las grabaciones en la comunidad?
-Se espera que las grabaciones tengan un impacto positivo al difundir y compartir la riqueza lingüística y cultural, fomentando el interés y respeto por la diversidad lingüística entre la comunidad escolar y la comunidad en general.
¿Por qué es importante incluir lenguas originarias en los proyectos académicos?
-Incluir lenguas originarias en proyectos académicos es fundamental para la preservación de esas lenguas, el fortalecimiento de la identidad cultural, y el fomento de una mayor conciencia y respeto por la diversidad lingüística y cultural de México.
¿Qué dificultades prevén los estudiantes para realizar las grabaciones?
-Los estudiantes mencionan que puede ser difícil realizar las grabaciones, especialmente por la pronunciación y entonación correcta de las lenguas originarias, pero confían en que podrán superar estas dificultades mediante la práctica y el apoyo de la comunidad.
Outlines
Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenMindmap
Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenKeywords
Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenHighlights
Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenTranscripts
Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenWeitere ähnliche Videos ansehen
Especiales del Once - La resistencia de las lenguas indígenas en la ciudad de México (31/07/2019)
Lengua Materna. Español - La diversidad lingüística en México.
Diversidad cultural en México🇲🇽
Entrevista sobre la Semana de la Diversidad Cultural y Lingüística 2015
Las lenguas del Perú
La Diversidad Cultural de México (Parte 1)
5.0 / 5 (0 votes)