Broken English?
Summary
TLDREl video trata sobre la diversidad del lenguaje, centrándose en el inglés afroamericano, también conocido como 'Ebonics'. A través de diferentes perspectivas, explora cómo el lenguaje que usamos refleja nuestra identidad cultural y social. También aborda cómo este tipo de habla, aunque natural en ciertos entornos, es a menudo estigmatizado en la sociedad dominante, especialmente en instituciones educativas. Los oradores comparten sus experiencias personales con el uso de Ebonics y la tensión entre su identidad lingüística y las expectativas sociales, subrayando la importancia de aceptar la diversidad lingüística.
Takeaways
- 😀 El lenguaje refleja quién eres y tu trasfondo cultural.
- 🤔 Muchas personas enfrentan barreras y estigmas por la forma en que hablan, especialmente si usan Ebonics.
- 📚 El inglés afroamericano, o Ebonics, es una forma no estándar de inglés hablada principalmente por afroamericanos.
- 🏠 Las personas aprenden el lenguaje que escuchan en casa y lo llevan a otros contextos, como la escuela.
- 🔄 Adaptar el lenguaje a diferentes contextos sociales o profesionales puede ser complicado y, a veces, causa conflictos personales.
- ⚖️ Hablar Ebonics puede ser un estigma en ciertos entornos, especialmente en áreas de clase media alta y profesional.
- 🎓 Las escuelas suelen tener una orientación hacia el inglés estándar, lo que puede generar problemas para los estudiantes que usan Ebonics.
- 💡 No es incorrecto usar Ebonics, pero es importante saber cuándo y dónde adaptarse al inglés estándar.
- 📢 A veces, hablar de forma más alta o con diferente entonación es malinterpretado como agresión, creando una desconexión cultural.
- 🌍 Vivimos en una sociedad global donde no solo el inglés estándar es importante, sino también entender otros lenguajes y dialectos.
Q & A
¿Qué es el lenguaje Ebonics y cómo se relaciona con el inglés africano-americano?
-Ebonics, también conocido como inglés africano-americano, es una forma no estándar de hablar inglés que se usa principalmente en el hogar o entre los propios afroamericanos, especialmente aquellos que no han tenido la oportunidad de obtener una educación superior.
¿Cómo afecta el hablar en Ebonics en la vida diaria y en el entorno escolar?
-Hablar en Ebonics puede causar barreras y estigmatización en ciertos entornos, como el escolar, donde se espera que los estudiantes hablen en inglés estándar. Esto puede llevar a la desvinculación de los estudiantes de la educación formal.
¿Por qué es importante respetar la variedad lingüística dentro de un mismo grupo cultural?
-Respetar la variedad lingüística es fundamental porque refleja la diversidad humana y la riqueza cultural. Cada variación lingüística tiene su propia estructura y valor, y debe ser entendida y valorada por sí misma, no solo en comparación con otras formas de hablar.
¿Cómo se puede ayudar a los estudiantes que hablan Ebonics a adaptarse al inglés estándar en el aula?
-Los maestros pueden facilitar la transición al inglés estándar si comprenden las reglas y la sintaxis de Ebonics. Esto les permite enseñar de manera efectiva a los estudiantes cómo usar el inglés estándar en diferentes contextos.
¿Qué es un 'Oreo' en el contexto del lenguaje africano-americano?
-Un 'Oreo' se refiere peyorativamente a una persona afroamericana que habla como los anglosajones, es decir, 'blanco en el interior y negro en el exterior', lo que a menudo causa una sensación de no pertenencia ni en la comunidad afroamericana ni en la anglosajona.
¿Cómo se siente un hablante de Ebonics cuando es corregido constantemente por su forma de hablar?
-La corrección constante puede hacer que un hablante de Ebonics se cierre, desarrolle dudas de sí mismo o se desvincule del entorno escolar, sintiendo que no encaja en un espacio que le dice que su forma de hablar es incorrecta.
¿Qué sugiere el guionista sobre cómo los maestros deberían abordar el uso de Ebonics en el aula?
-Los maestros deberían ser capaces de entender y respetar el Ebonics, ayudándolo a los estudiantes a crecer y adaptarse al inglés estándar sin degradar o menospreciar su forma natural de expresarse.
¿Por qué es crucial el reconocimiento de la diversidad lingüística en la sociedad global actual?
-El reconocimiento de la diversidad lingüística es crucial porque promueve la inclusión y la comprensión cultural. Aprender y respetar diferentes lenguajes y dialectos ayuda a construir una sociedad más cohesionada y menos segregada.
¿Cómo se describe el impacto emocional de tener que cambiar el lenguaje para adaptarse a las expectativas de otros?
-Tener que cambiar el lenguaje para adaptarse a las expectativas de otros puede ser emocionalmente agobiante y puede hacer que una persona se sienta como si se estuviera negando su identidad y su cultura.
¿Qué conclusiones se pueden extraer del guionista sobre la importancia de la autenticidad y la autoaceptación en el lenguaje?
-El guionista enfatiza que es importante ser auténtico y aceptarse a uno mismo, incluso si eso significa hablar un dialecto que otros pueden ver como incorrecto o menos valorado. La autenticidad y la autoaceptación son fundamentales para la autoestima y la integridad personal.
Outlines
🗣️ La importancia del lenguaje y la identidad
El primer párrafo aborda cómo el lenguaje refleja la identidad personal y cultural. Diferentes personas comparten sus experiencias sobre cómo se les percibe y cómo perciben su propio lenguaje. Se menciona la influencia del entorno en la forma de hablar y cómo ciertas formas de lenguaje, como el inglés afroamericano, pueden ser estigmatizadas o malinterpretadas en diferentes contextos. Se reflexiona sobre la conexión entre el lenguaje y la identidad, destacando cómo la entonación y las palabras elegidas revelan detalles importantes sobre el hablante y su origen cultural.
🗨️ El inglés afroamericano y su percepción social
El segundo párrafo profundiza en la evolución histórica y social del inglés afroamericano, también conocido como 'Ebonics'. Explica que este dialecto se originó en el sur de Estados Unidos y se trasladó al norte durante la Gran Migración, adquiriendo una identidad propia. También se discute cómo la educación en EE. UU. favorece el inglés estándar, lo que puede llevar a malentendidos o estigmatización de aquellos que usan Ebonics. Finalmente, se sugiere que entender la gramática y las reglas del Ebonics puede ayudar a los profesores a enseñar inglés estándar de manera más efectiva, respetando la identidad cultural del estudiante.
Mindmap
Keywords
💡Comunicación
💡Lenguaje
💡Ebonics
💡Estigmatización
💡Identidad
💡Educación
💡Cultura
💡Variación lingüística
💡Contexto social
💡Autoaceptación
Highlights
African-American English is a reflection of one's identity and cultural background.
Growing up in an all-black community, language played a significant role in defining personal identity.
Challenges arise when African-American English is stigmatized in educational and professional settings.
Ebonics, also known as African-American English, is deeply rooted in the English of the 17th and 18th centuries, particularly from the southern United States.
African-American migration from the South to the North during the Great Migration led to the identification of southern speech patterns as 'black English.'
In some cultural groups, speaking loudly can be misinterpreted as anger, which may lead to cultural misunderstandings.
Some African-Americans grow up in environments where different forms of English are used, creating a divide between 'proper' English and 'black talk.'
Students often bring the language they hear at home into the school environment, but this can result in social and academic challenges.
There is a cultural disconnect in schools that are modeled on a white, middle-class orientation, making it difficult for students who speak African-American English.
African-American English is not inherently wrong, but it may not be accepted in certain formal settings, leading to feelings of exclusion.
The debate about teaching African-American English in schools is about helping students learn, not rejecting standard English.
Using African-American English in schools can facilitate learning by allowing students to understand material presented in a familiar dialect.
Correction of African-American English needs to be approached sensitively, as constant correction can lead to disengagement from school.
There is a need to respect linguistic diversity and avoid forcing individuals to conform to a specific standard at the cost of their personal identity.
The speaker embraces African-American English as part of their identity and refuses to change how they speak to fit societal expectations.
Transcripts
what's up how you been feeling my name
is aaria Perkins good morning how are
you today my name is Nicole Howard
what's up how you be feeling my name is
Marisha it's not so correct here how you
be
feeling I don't think that's goody
[Music]
bonics
language is about
communication and it's communicating
with at least one other person or entity
so uh it it the words you choose the
words you use the order in which you put
words in um when you whether you have
inflection what part of the sentence you
have inflection with it tells a lot
about I think who you are I grew up in
an all blackhood Community all I was
used to was my language but through
throughout my teenage years I am facing
a lot of barriers that made me think is
the way I speak is wrong I think
language is the foundation of society
when you think about the way we
communicate um rules procedures whether
they're spoken or unspoken it all
involves language how you talk you know
it shows where you from like you know
people got accents like Chicago inside
accents compared to somebody who live in
Indiana Ohio like it's it's what makes
us this thing from everybody else
africanamerican English is
basically the non-standard way that
African-Americans speak at home or among
themselves especially the people that
have not had the privilege of um
pursuing higher education my sister and
I grew up in two different households
she stayed with my mom and I stay with
my dad at my mom's house they speak more
proper
well I grew up at my dad's house and we
speak that black talk well basically I
grew up in the cabina greens which was a
project and it was the ghetto so most
people spoke ionics I end up coming to
North lond my freshman year and I end up
moving back with my grandmother and when
I came here I mean it's a urban
community so I felt like you know I was
at home some cultural groups we you know
we speak loud uh and and some may um
interpret that loudness as anger and and
it's not necessarily anger so there's a
kind of a cultural disconnect there I
speak I I think I
speak more proper when I'm at home cuz
it's like I know nobody going to look at
me like I'm crazy or something students
learn what they hear the most so
whatever they hear from home they're
going to bring that with them those
understandings to the school setting it
can be a
liability uh to speak africanamerican
English in some settings because you
become
stigmatized okay um but you know you
it's usually a liability to use the
wrong kind of language in the wrong
place last year when I moved back at my
mom's house every time I speak my sister
had a problem she always tells me that
the way I talk isn't right and I
shouldn't speak like that she is a
speech therapist and she thinks I won't
go nowhere in life using that kind of
language before I came to North
Lal I guess I talked like an Oreo you
know I talk proper before I came here a
Oreo is a black who talks white black on
the outside white on the inside and like
it just made me feel like I didn't
belong so I had to adapt to how things
were at we are in a system where ionic
like
nonstandard southern English like aalan
English for that matter these varieties
are not accepted in the upper
socioeconomic stra of the society before
before ask ask this this ain't
isn't the origins of ionic the simp way
to answer the question is it is English
of the 17th and 18th century as spoken
especially in the
South and it became associated with
African-Americans largely thanks to Jim
Crow when um African-Americans in the
South with the Great Migration came to
the north and Northerners were not
familiar with the southern way of
speaking English and they heard this
particular dialect of English which is
basically southern English in the mouths
of African-Americans and they
characterize it as black English then at
some point people call it
africanamerican English and at some
point people call it ionics when I was
younger it was okay that I spoke in
Ebonics but as I get older I realized
that my language wasn't getting Valu in
certain settings well schools have their
own culture and and of themselves um in
the United States uh schools a model of
schooling is really based on a white
middle class um orientation and schools
have a culture where we we know that in
schools kids are expected to behave a
certain way speak a certain way raise
their hand that's a culture and of
itself I would not condone a teacher who
would demean or degrade a student
because of their use of aonics uh that
teacher needs to be able to grow that
student from solely using aonics to
using standard English people thought
that if africanamerican English is used
in the school
system it is a
rejection of Standard English that's not
what people meant what people meant was
if you talk to an africanamerican kid in
a dialect that he understands because
it's the same dialect that is used at
home that makes it easier for the kid to
learn every subject matter in the
classroom including Standard English I
think that spoke more in school
because it's so many it's more kids than
teachers like throughout the day you
always cuz you always see a student you
may say what's up to a student in the
hallway cuz it's what they used to it's
they lingo and it's like when you in a
classroom half the time some teachers
won't call on you or you don't really
get that attention so you don't really
had a need to you know speak proper if
teachers can understand sort of the
syntax or the rules that govern ebonics
it'll make for an easier transition for
those teachers to instruct students in
standard English acquisition even though
my sister is a speech therapist she
didn't understand where I was coming
from I felt like every time I came
around her I didn't want to talk I
didn't feel comfortable speaking proper
it just wasn't me there's a way in which
correction needs to happen happen and uh
I think that when children are corrected
all the time and constantly told that
the way they speak is wrong a child will
either shut down develop self-doubt
about
themselves and kind of and if they're in
school I think they disengage from
school I think school becomes a space
that they're not interested in being in
because it's a space that's telling them
you don't fit here I can't
change how I speak for someone else's
set Factory so when you tell me that I
can't speak a certain way you're taking
a part of me I think it takes finding
oneself in a position
where one becomes uncomfortable because
of the way they are being treated by
others in order to realize how harmful
negative stereotypes can be I love
speaking in Ebonics I can't change who I
am as a person for someone else
wellbeing I found out it's not that I
was speaking wrong I had to tell my
sister I know when and where to use my
language we do live in a global Society
so not just learning Standard English
but also learning other languages that
are spoken around them having some basic
understanding is in everyone's best
interest I think we have to look at what
we would call in the science as a within
group or imic approach where we just
understand a language in and up itself
for itself not in comparison to
something else normal human population
is is diverse
internally
it includes
variation and we don't always have an
explanation for why we vary one from the
other and we have to respect variation
as an African-American young lady the
way I speak shows who I am and where I'm
from I'm proud of who I am and where I'm
from going through this process I found
out
I wasn't wrong it's nothing wrong with
[Music]
me
Weitere ähnliche Videos ansehen
5.0 / 5 (0 votes)