Journey to the West Chapter 031 Guanyin's Vase
Summary
TLDREn el capítulo 31 de 'Viaje al Oeste', Sun Wukong se enfrenta a un gran desafío cuando derriba un árbol de ginseng valioso. El Gran Inmortal lo amenaza con freír al Monje Tang. Wukong pide ayuda a Guanyin, quien le da un vaso de rocío mágico que revivirá el árbol. Tras la curación del árbol, el Gran Inmortal celebra con un festín ofreciendo fruta de ginseng. Más adelante, el viaje continúa y se encuentran con el malvado espíritu de Lady Whitebone, quien espera ansiosamente para comer al Monje Tang y vivir eternamente.
Takeaways
- 🐒 El viajero Wukong regresa para salvar al monje Tang de ser frito.
- 🌳 Wukong promete reparar el árbol de ginseng del Gran Inmortal.
- 🕒 Se le da a Wukong hasta el final del día para arreglar el árbol.
- 😱 El monje Tang está lleno de miedo al pensar en ser frito.
- 🚀 Wukong viaja rápidamente hasta el monte Paka para buscar ayuda.
- 🧘♀️ Guan Yin, en su pagoda, escucha la súplica de Wukong y decide ayudar.
- 🌿 El árbol de ginseng es una rareza que predice al cielo y la tierra.
- 💧 Guan Yin proporciona un florero lleno de rocío mágico para revivir el árbol.
- 🎉 El Gran Inmortal celebra con un festín para agradecer la ayuda recibida.
- 🍇 Se comparte el fruto del árbol de ginseng, que ahora parece deliciosamente seguro.
- 🚶♂️ El viaje continúa hacia el oeste, enfrentando condiciones climáticas extremas.
Q & A
¿Qué ocurrió cuando los sacerdotes empujaron al Monje Tang hacia el enorme sartén?
-Wukong apareció y pidió a los sacerdotes que detuvieran, diciendo que volvería y arreglarían el árbol de ginseng.
¿Cuál fue la promesa de Wukong al Gran Inmortal si no podía arreglar el árbol?
-Si Wukong no podía arreglar el árbol de ginseng, el Monje Tang sería fruteado en el sartén.
¿Dónde fue Wukong para buscar ayuda?
-Wukong fue al Monte Paka donde Guan Yin estaba meditando en su pagoda.
¿Qué le dio Guan Yin a Wukong para arreglar el árbol de ginseng?
-Guan Yin le dio a Wukong un florero lleno de rocío mágico que podía revivir plantas espirituales como el árbol de ginseng.
¿Cómo reaccionó el Gran Inmortal al ver el árbol de ginseng revivido?
-El Gran Inmortal decidió agradecer a todos organizando un banquete y compartiendo fruta de ginseng.
¿Qué dijeron los sacerdotes sobre el sabor de la fruta de ginseng?
-Los sacerdotes dijeron que la fruta de ginseng sabía maravilloso y que si se comía lentamente, era aún mejor.
¿Qué hizo el Monje Tang después de probar la fruta de ginseng?
-El Monje Tang sonrió y se tranquilizó al saber que la fruta era segura para comer.
¿Qué observó el Monje Tang sobre la fruta de ginseng después de probarla?
-El Monje Tang observó que la fruta de ginseng no parecía un bebé, lo cual era un cambio significativo.
¿Qué sucedió al día siguiente de la fiesta en el monasterio?
-Los viajeros se dirigieron hacia el oeste, continuando su viaje bajo diferentes condiciones climáticas.
¿Quién estaba esperando al lado del camino y qué planeaba hacer con el Monje Tang?
-Un espíritu maligno llamado la Dama Blanca de Huesos estaba esperando al lado del camino con la intención de comer al Monje Tang para vivir eternamente.
Outlines
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Mindmap
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Keywords
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Highlights
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Transcripts
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级浏览更多相关视频
English Dubbing-Journey to the West | Chapter 30-The Frying Pan
Journey to the West Chapter 024 The Great King Yellow Wind
Journey to the West 7 | Stories for Kids | Monkey King | Wukong
English Dubbing-Journey to the West | Chapter 29-The Magic Sleeve
Niño Malcriado Quiere iPhone 12 Para Navidad Lo Lamenta Al Instante | Dhar Mann
Las Principales Deidades de la Mitología China
5.0 / 5 (0 votes)