L’Accord du Participe Passé en 5 Minutes !
Summary
TLDRDans cette leçon, l'enseignant explique l'accord du participe passé en français, principalement dans les temps composés. Avec l'auxiliaire 'avoir', il n'y a pas d'accord, mais avec 'être', l'accord se fait avec le sujet. L'accord est également nécessaire avec le COD placé avant le verbe, à moins que le verbe ne soit suivi d'un infinitif ou que l'action ne soit pas effectuée par le COD. Des exceptions sont données pour les verbes 'laisser' et 'faire'. Des conseils pratiques sont donnés pour simplifier la règle, notamment pour les verbes pronominaux.
Takeaways
- 😀 L'accord du participe passé avec le sujet ou le complément est un problème en français lorsque cela concerne les temps composés.
- 🔄 Avec l'auxiliaire "avoir", il n'y a pas d'accord : "ils ont mangé".
- 📍 Si le complément d'objet direct est placé avant le verbe, il faut faire l'accord avec ce complément : "les pâtes que j’ai mangées hier soir".
- ⚠️ Attention, avec les pronoms -EN, on ne fait pas d'accord : "des pâtes, j'en ai mangé".
- 🤔 Pour les verbes suivis d'un infinitif et d'un COD avant le verbe, on accorde seulement si le COD agit sur l'infinitif : "les guitaristes que j'ai entendus jouer".
- 🚫 Avec les verbes LAISSER ou FAIRE, il n'y a jamais d'accord : "les prisonniers que j'ai laissé partir".
- 👥 Avec l'auxiliaire "être", on accorde avec le sujet : "ils sont passés par là".
- 💡 Pour simplifier, on peut souvent faire l'accord avec le sujet pour les verbes pronominaux : "elles se sont lavées".
- 📖 La règle précise pour les verbes pronominaux est de faire l'accord avec le complément d'objet direct si ce dernier est placé avant le verbe : "ils se sont lavés".
- ❗️ Attention, il ne faut faire l'accord que si le complément est un complément d'objet direct et non d'objet indirect : "ils se sont regardés".
Q & A
Qu'est-ce que l'accord du participe passé en français?
-L'accord du participe passé en français est une règle grammaticale qui stipule que le participe passé doit s'accorder en genre et en nombre avec le sujet ou le complément du sujet dans certaines constructions verbales.
Avec quel auxiliaire le participe passé ne s'accorde-t-il pas?
-Le participe passé ne s'accorde pas avec le sujet ou le complément du sujet lorsque l'auxiliaire utilisé est 'avoir'.
Comment s'écrit le participe passé 'mangé' en accord avec un sujet masculin pluriel?
-Le participe passé 'mangé' s'écrit avec un 's' final et un accent aigu ('é) lorsqu'il est en accord avec un sujet masculin pluriel, comme dans l'exemple 'ils ont mangé'.
Quelle est la différence entre 'j'en ai mangé' et 'j'ai mangé' en ce qui concerne l'accord du participe passé?
-Dans 'j'en ai mangé', le pronom 'en' est utilisé et l'accord n'est pas fait, donc 'mangé' se termine par un 'é' avec un accent aigu. Dans 'j'ai mangé', il n'y a pas de pronom 'en' et l'accord est possible, mais ici il n'y a pas de complément direct pour l'accord.
Expliquez l'accord du participe passé avec le complément de l'objet direct en français.
-L'accord du participe passé avec le complément de l'objet direct se fait lorsque ce complément est placé avant le verbe et qu'il s'agit d'un complément direct qui influence l'action du verbe.
Pourquoi ne s'accorde-t-on pas le participe passé avec 'entendu' dans l'exemple 'ces airs que j'ai entendu jouer'?
-Dans l'exemple 'ces airs que j'ai entendu jouer', on ne s'accorde pas le participe passé 'entendu' car ce n'est pas 'les airs' qui jouent, mais quelqu'un d'autre qui a joué ces airs.
Quels sont les verbes auxiliaires avec lesquels il n'y a jamais d'accord du participe passé?
-Il n'y a jamais d'accord du participe passé avec les verbes auxiliaires 'laisser' et 'faire', comme dans les exemples 'les prisonniers que j'ai laissé partir' et 'les pâtes que j'ai fait cuire'.
Comment s'accorde le participe passé avec le sujet lorsque l'auxiliaire est 'être'?
-Lorsque l'auxiliaire est 'être', le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le sujet, comme dans 'ils sont passés par là' où 'passés' s'accorde avec 'ils'.
Expliquez la règle simplifiée pour l'accord du participe passé avec les verbes pronominaux.
-La règle simplifiée pour l'accord du participe passé avec les verbes pronominaux consiste à s'accorder toujours avec le sujet, comme dans 'elles se sont lavées' où 'lavées' s'accorde avec 'elles'.
Quels sont les deux commentaires importants à garder à l'esprit concernant l'accord du participe passé avec les verbes pronominaux?
-Les deux commentaires importants sont: 1) Lorsque le pronom réfléchi est indissociable, on s'accorde avec le sujet, et 2) Les règles pour l'auxiliaire 'avoir' s'appliquent également aux verbes pronominaux.
Outlines
📚 Conjugaison du participe passé en français
Dans ce paragraphe, l'enseignant aborde la conjugaison du participe passé en français, en particulier dans les temps composés. Il explique qu'avec l'auxiliaire 'avoir', il n'y a pas d'accord, comme dans 'ils ont mangé'. Cependant, si le complément d'objet direct est placé avant le verbe, il faut faire l'accord avec ce complément, comme dans 'les pâtes que j’ai mangées hier soir'. Deux remarques importantes sont soulignées: avec les pronoms 'en', il n'y a pas d'accord, et dans le cas particulier où un verbe à l'infinitif suit le verbe conjugué et qu'il y a un COD avant le verbe, l'accord se fait seulement si le COD agit sur le verbe à l'infinitif. Des exemples sont donnés pour illustrer les règles, comme 'les guitaristes que j'ai entendus jouer' ou 'ces airs que j'ai entendu jouer'. Enfin, il est mentionné qu'il n'y a jamais d'accord avec les verbes 'laisser' ou 'faire'.
🔄 Conjugaison du participe passé avec l'auxiliaire être
Le paragraphe suivant traite de la conjugaison du participe passé avec l'auxiliaire 'être'. L'enseignant explique que dans ce cas, il faut faire l'accord avec le sujet, comme dans 'ils sont passés par là'. Il donne également des conseils pour simplifier la compréhension, suggérant de faire l'accord avec le sujet dans les verbes pronominaux, comme dans 'elles se sont lavées'. Cependant, la règle exacte est que l'on doit faire l'accord avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. Des exemples sont fournis pour montrer les différences, comme 'ils se sont lavés' contre 'ils se sont lavé les mains'. L'enseignant souligne également que si le pronom réfléchi est indissociable, on fait l'accord avec le sujet, comme dans 'elle s'est échappée'. Enfin, il rappelle que les règles mentionnées pour l'auxiliaire 'avoir' s'appliquent également ici, avec des exemples pour illustrer les cas où il n'y a pas d'accord, comme avec les verbes 'laisser' et 'faire' suivis d'un infinitif.
Mindmap
Keywords
💡Participe passé
💡Accord
💡Avoir
💡Complément d'objet direct
💡Infinitif
💡Laisser
💡Faire
💡Etre
💡Pronominal verb
💡Pronom réfléchi
Highlights
L'accord du participe passé en français est un sujet complexe, surtout dans les temps composés.
Il n'y a pas d'accord avec le participe passé si l'auxiliaire est 'avoir'.
Exemple: 'ils ont mangé', où 'mangé' se termine par un 'é'.
L'accord est nécessaire si le complément d'objet direct se trouve avant le verbe.
Exemple: 'les pâtes que j’ai mangées hier soir', avec 'mangées' en accord avec 'pâtes'.
Attention, il n'y a pas d'accord avec le pronom 'en'.
L'accord est fait avec le COD uniquement si l'action du verbe à l'infinitif est due au COD.
Exemple: 'les guitaristes que j'ai entendus jouer', avec 'entendus' en accord.
Il n'y a pas d'accord si le COD ne réalise pas l'action, comme dans 'ces airs que j'ai entendu jouer'.
Il n'y a jamais d'accord avec les verbes 'laisser' ou 'faire', même avec un COD.
Exemple: 'les prisonniers que j'ai laissé partir', avec 'laissé' sans accord.
L'accord avec le participe passé se fait avec le sujet si l'auxiliaire est 'être'.
Exemple: 'ils sont passés par là', avec 'passés' en accord avec 'ils'.
Les verbes pronominaux suivent généralement les règles de l'accord avec le sujet.
Exemple: 'elles se sont lavées', avec 'lavées' en accord avec 'elles'.
L'accord se fait avec le COD si ce dernier est placé avant le verbe.
Exemple: 'les mains qu’ils se sont lavées', avec 'lavées' en accord avec 'mains'.
Il n'y a pas d'accord si le COD suit le verbe, comme dans 'ils se sont lavé les mains'.
L'accord ne concerne que le complément d'objet direct, pas d'objet indirect.
Exemple: 'ils se sont regardés', avec 'regardé' en accord car c'est un objet direct.
Il n'y a pas d'accord si le verbe est suivi d'un infinitif et qu'il ne s'agit pas d'un COD.
Attention, les règles pour 'avoir' s'appliquent également à 'être'.
Exemple: 'ils s'en sont donné', sans accord car il s'agit du pronom 'en'.
Il n'y a pas d'accord avec les verbes 'laisser' ou 'faire' suivis d'un infinitif.
Conclusion: l'accord du participe passé en français peut être simplifié en accordant généralement avec le sujet, à moins que le COD ne soit placé avant le verbe.
Transcripts
Hello, how are you, my motivated students?
So today, we will look at the agreement of the past participle in five minutes, more or less.
Don't forget to subscribe to this channel
in order to stay current each time a new video comes out.
Don't forget that you can also subscribe on our social networks, like Instagram or Facebook.
All the links are below this video in the description.
We will begin.
So then, the agreement of the past participle with the subject or the complement,
it's a problem when it concerns compound tenses.
So if it's with the auxiliary "avoir", there is no agreement. I will say for example:
"ils ont mangé" (they ate). And « mangé » will be written - E "accent aigu" at the end.
But if there is a complement of the direct object,
and if the complement of the direct object is placed in front of the verb,
then we have to make the agreement with the complement of the direct object.
For example: "les pâtes que j’ai mangées hier soir" (the pasta that I ate yesterday evening).
« Mangées », - ÉES, because pasta is feminine, and it's plural.
But be careful, two very important comments! First comment, with the pronoun - EN, we don't
make the agreement, we will write: "des pâtes, j'en ai mangé" (the pasta, I ate some). « Mangé »,
E "accent aigu". Second comment, so here, be careful, it gets a little complicated! If we have a rather
particular case where a verb in the infinitve follows our conjugated verb and we have a COD
before our verb. So here be careful, you must make the agreement with the COD only
if the COD, placed before the verb, makes the action on the verb in the infinitive. Let's now look at
an example, it will be easier: "les guitaristes que j'ai entendus jouer" (the guitarists who I heard playing).
So then « entendus », - US, we will make the agreement with « les guitaristes » which is the COD and which is placed
before the verb - ENTENDRE. Why? Because it's the guitarists who are playing, okay? On the other hand,
if I say: "ces airs que j'ai entendu jouer" (these tunes which I heard played). So then here, it isn't « les airs »
who are playing but someone who played these tunes, and we don't know who! So in this case here,
we don't make the agreement, « entendu », - U. And lastly, be careful, if it concerns the verbs
LAISSER or FAIRE, so here, there is never agreement. We will say for example:
"les prisonniers que j'ai laissé partir" (the prisoners who I let leave).
« Laissé », E "accent aigu". "Les pâtes que j'ai fait cuire" (The pasta which I cooked). « Fait », F-A-I-T.
Now if we have the auxiliary "être", well then we make the agreement with the subject.
For example: "ils sont passés par là" (They passed by there).
« Passés » - ÉS, "E accent aigu", S.
So let's look at another example: "ils sont allés pêcher" (they went fishing). So then « allés », - ÉS.
So now it gets a little complicated, let's see this with a pronominal verb.
I will first give you a tip.
It's not totally true, but it's a tip if ever you want to simplify things.
So then simply, you make the agreement with the subject.
For example: "elles se sont lavées" (they washed themselves). « Elles », plural, so « lavées » - ÉES.
"Ils se sont échappés" (They escaped). « Ils », plural, « échappés » - ÉS.
So now we will look at the rule for real.
So then, we make the agreement with the complement of the direct object if it's placed before the verb.
So if I say for example: « ils se sont lavés » (they washed themselves),
in fact, the complement of the direct object, here it's the pronoun - SE.
Why? Because they washed what? - SE.
Okay? So then « lavés » - ÉS.
I will also say: "les mains qu’ils se sont lavées" (their hands which they washed).
They washed what? Their hands.
In this case here, « lavées » - ÉES. Because « mains » is femnine - plural.
But watch out, if I say: « ils se sont lavé les mains » (they washed their hands),
Here, the complement of the direct object, is « les mains » and it's placed after the verb.
Donc, « lavé », - É, we don't make the agreement.
And watch for this, it must concern a complement of a direct object.
Because for example, if I say: « ils se sont regardés » (they looked at each other), - ÉS,
because they looked at whom? Themselves, "ils".
But if I say: « ils se sont parlé » (they talked to each other), « parlé » - É because it's talking to someone.
So in this case here, there isn't a complement of a direct object,
it concerns a complment of an indirect object.
So then two important comments. First comment: if the reflexive pronoun
is unanalysable, we cannot analyse it, we make the agreement with the subject. For example: "elle
s'est échappée" (she escaped). « Échappée », - ÉE. "Elles se sont tues" (they shut up), it's the verb - SE TAIRE,
so then « tues », T-U-E-S. Good, so we see that in the verb -
S'ÉCHAPPER or in the verb - SE TAIRE, the pronoun, here reflexive, cannot be analysed,
it's not a complement of a direct object. Second comment: the rules which we mentioned for the auxiliary - AVOIR
also applies here. So then let's look at this with some examples, it will be easier. So for example: "des bonbons,
ils s'en sont donné" (some candy, they gave themselves some). There is no agreement since we are using the pronoun - EN.
"Elle s'est sentie mourir" (She felt herself dying), the verb is followed by an infinitive, and it's « elle » who is
dying, we make the agreement. "Elle s'est senti piquer par un moustique" (She felt herself be bitten by a mosquito), it's not
« elle » who bites, no agreement. "Elles se sont laissé abuser par le commerçant" (They allowed themselves to be taken advantage
of by the shopkeeper), no agreement with the verb LAISSER followed by an infinitve. "Elles se sont fait engueuler"
(They were yelled at). No agreement with - FAIRE plus an infinitive. There then, it wasn't so complicated after all.
Good then, don't forget to subscribe to this channel.
You can find us on social network too.
Big hugs, and see you soon!
浏览更多相关视频
Le participe passé employé avec être et adjectif participe | Français | Alloprof
20 règles de grammaire SIMPLES à connaître ABSOLUMENT !
Le participe passé d’un verbe pronominal| Français | Alloprof
L'accord sujet verbe
Cours de français [6ème] le présent de l'indicatif groupe 1
Calculer les puissances avec les nombres relatifs - Quatrième
5.0 / 5 (0 votes)