😄📞 Comment parler au téléphone en français ? | Conversation française
Summary
TLDREste video ofrece valiosos consejos para hablar por teléfono en francés, especialmente en situaciones formales. Aprende cómo hacer una cita médica, una reserva en un restaurante y cómo manejar llamadas equivocadas o malentendidos en la comunicación. Descubre cómo pedir ayuda de manera cortés y cómo finalizar conversaciones de manera apropiada. El video también brinda estrategias para lidiar con dificultades de escucha y expresión en francés, promoviendo una comunicación efectiva y respetuosa.
Takeaways
- 📞 Cuando haces una llamada formal en francés, evita ser demasiado familiar y utiliza el tratamiento de 'vous'.
- 🗣️ Al llamar a una oficina médica en Francia, comienza por dar tu apellido para identificarte y luego expresa tu petición de cita.
- 🙅♂️ No uses frases informales como 'Hello, it’s Guillaume speaking. How are you?' en situaciones formales.
- 🎩 Utiliza la forma condicional en lugar del tiempo presente para mostrar respeto en conversaciones formales.
- 🍽️ Al hacer una reserva en un restaurante, especifica el número de personas, la fecha y la hora, y pide una mesa en la terraza si lo deseas.
- 🤔 Si recibes una llamada equivocada, informa al llamador que tiene el número equivocado de manera educada.
- 👂 Si no entiendes algo en una llamada, pide que repitan lentamente o que reformula la oración.
- 🗣️ Si el sonido de la llamada es maluco, usa frases como 'It sizzles a lot' para describir la situación.
- 🤔 Si no puedes entender al interlocutor, no dudes en decir que no hablas francés fluidamente para que te entiendan mejor.
- 📞 Al querer hablar con una persona específica, usa frases como 'I would like to speak to Madame Piaf, please'.
- 📵 Si no puedes atender la llamada, deja un mensaje en el contestador o indica que llamarás más tarde.
- 👋 Al final de la llamada, despedirte con cortesía utilizando frases como 'Thank you and I wish you a good day.'
Q & A
¿Cómo se habla por teléfono en francés en una conversación formal?
-En una conversación formal, es importante no ser demasiado familiar. Por ejemplo, al llamar a una oficina médica en Francia, deberías decir 'Bonjour, Monsieur/Madame, je suis M. Nom, j'appelle pour prendre un rendez-vous avec le Docteur Dupond, s'il vous plaît.'
¿Por qué no se debe ser demasiado familiar al hacer una llamada formal en Francia?
-Al ser demasiado familiar, podrías no respetar las normas culturales y sociales francesas, lo que podría llevar a malentendidos o una mala impresión en el contexto formal.
¿Qué errores se deben evitar al hacer una llamada formal en francés?
-Es importante evitar usar un tono demasiado informal, como decir 'salut' en lugar de 'bonjour', dar tu nombre de pila sin tu apellido, o preguntar por el bienestar de la persona al principio de la llamada.
¿Cómo se puede hacer una reserva telefónica en un restaurante en francés?
-Para hacer una reserva, se puede llamar al restaurante y decir 'Bonjour, je voudrais réserver une table pour quatre personnes, s'il vous plaît. Pour ce samedi à 20 heures.'
¿Qué se debe hacer si alguien llama por error y quiere hablar con otra persona?
-Si alguien llama por error, debes decir 'Je suis désolé(e), vous avez le mauvais numéro.' o 'Désolé(e), vous avez composé le mauvais numéro.'
¿Cómo se puede pedir ayuda si no se entiende algo en una llamada telefónica en francés?
-Si no entiendes algo, puedes decir 'Excusez-moi, je ne vous ai pas bien entendu. Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît?' o 'Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît?'
¿Cómo se puede pedir una mesa en la terraza de un restaurante al hacer una reserva por teléfono?
-Puedes pedir una mesa en la terraza diciendo 'Excusez-moi, serait-il possible d'avoir une table sur la terrasse, s'il vous plaît?'
¿Qué se debe hacer si alguien llama y desea hablar con una persona específica que no está disponible?
-Si la persona no está disponible, puedes decir 'Je suis désolé(e), il est en réunion. Voulez-vous laisser un message?'
¿Cómo se puede dejar un mensaje en una contestadora telefónica en francés?
-Al encontrarse con una contestadora, debes decir 'Bonjour, c'est M. Nom à l'appareil. Je vous appelle au sujet de... Pourriez-vous me rappeler au numéro affiché sur votre téléphone portable? Merci et bonne journée.'
¿Cómo se puede indicar que no se tiene tiempo para hablar en una llamada telefónica en francés?
-Si no tienes tiempo para hablar, puedes decir 'Je suis vraiment désolé(e), mais j'ai quelque chose d'urgent à résoudre. Je pourrais vous rappeler plus tard aujourd'hui?'
¿Cómo se dice 'adios' al final de una llamada telefónica en francés?
-Al final de una llamada, se puede decir 'Merci et bonne journée.', 'Merci encore et à bientôt.' o 'C'était gentil à vous de m'appeler. Au revoir.'
Outlines
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowMindmap
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowKeywords
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowHighlights
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowTranscripts
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade Now5.0 / 5 (0 votes)