Limitless Love of GuruHari Hariprasadswamiji

Hari Na Das
15 May 202315:38

Summary

TLDRThe script is a heartfelt tribute to Guru Hari Prasad Swami Ji, filled with devotional songs and stories of his boundless compassion and love. It narrates his life, spiritual journey, and the profound impact he had on his followers. The narrative includes anecdotes of his selfless service, his deep connection with devotees, and the miracles attributed to him. The script also highlights his teachings on love and life, urging listeners to embrace his teachings and live a life of selflessness and devotion.

Takeaways

  • ЁЯЩП The script is a tribute to the spiritual leader, Guru Hari Prasad Swami Ji, highlighting his revered status.
  • тЭдя╕П It emphasizes the deep love and affection the followers have for their spiritual guide, likening him to a mother figure.
  • ЁЯО╢ The script is filled with music and song, indicating the use of art as a medium to express devotion and praise.
  • ЁЯМЯ It mentions the leader's influence in spreading love and compassion, suggesting a message of universal love.
  • ЁЯУЦ There are references to the leader's teachings and spiritual guidance, possibly indicating a focus on self-realization and spiritual growth.
  • ЁЯСе The community's collective experience and the leader's impact on the lives of many are highlighted, showing a sense of unity and shared purpose.
  • ЁЯМ▒ The script speaks of the leader's blessings and the spiritual journey of the followers, suggesting a transformative process.
  • ЁЯМК It uses metaphors like 'ocean' to describe the depth of the leader's wisdom and the vastness of his teachings.
  • ЁЯХКя╕П The message of selfless service and devotion to the spiritual path is conveyed, emphasizing humility and dedication.
  • ЁЯМИ There is a mention of overcoming worldly desires and attachments, pointing towards a path of spiritual liberation.
  • ЁЯОЙ The script concludes with a celebration of the leader's teachings and the joy of spiritual realization, indicating a sense of fulfillment and enlightenment.

Q & A

  • What is the central theme of the song lyrics in the transcript?

    -The central theme revolves around devotion and love for a spiritual leader, Guru Hari Prasad Swami Ji, and the impact of his teachings and presence on his followers.

  • What does the phrase 'рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА' refer to in the context of the script?

    -The phrase 'рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА' translates to 'Your Swami' in English, referring to the spiritual leader or guru who is the subject of the song.

  • What is the significance of the number '15 рдХреНрд▓рдм' mentioned in the script?

    -The significance of '15 рдХреНрд▓рдм' is not explicitly clear from the transcript, but it could possibly refer to a specific event or milestone in the spiritual leader's life or work.

  • What is the meaning of 'рдХрд░реБрдгрд╛рдиреЛ рджреВрдз рд╡рд╣ рддреЛ' in the song?

    -The phrase 'рдХрд░реБрдгрд╛рдиреЛ рджреВрдз рд╡рд╣ рддреЛ' translates to 'the milk of compassion' in English, symbolizing the nurturing and caring nature of the spiritual leader.

  • What is the narrative describing about 'рдЬреА рдиреЗ рдЙрддрд╛рд░реЗ рдкрддреНрддрд╛ рдкрддреНрддрд╛ рдЕрдкрдиреЗ'?

    -This phrase is not entirely clear, but it seems to suggest that the spiritual leader has revealed or uncovered something significant, possibly related to his teachings or life experiences.

  • What is the narrative's perspective on the spiritual leader's influence on his followers?

    -The narrative suggests that the spiritual leader has a profound influence on his followers, inspiring them with his love, compassion, and teachings.

  • What is the term 'рдЦрд┐рдЪрдбрд╝реА' mentioned in the script?

    -The term 'рдЦрд┐рдЪрдбрд╝реА' is not clear in context, but it could be a metaphor or a specific reference within the narrative that requires further clarification.

  • What does 'рдЬреА рдиреЗ рдлреЛрди рдХрд░' imply in the script?

    -The phrase 'рдЬреА рдиреЗ рдлреЛрди рдХрд░' translates to 'He called' in English, indicating that the spiritual leader made a phone call, possibly to convey a message or provide guidance.

  • What is the significance of 'рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛' in the context of the song?

    -The term 'рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛' translates to 'blessings have been received', suggesting that the spiritual leader has bestowed his blessings upon his followers.

  • What does the script convey about the spiritual leader's relationship with his followers?

    -The script conveys a deep bond between the spiritual leader and his followers, characterized by love, devotion, and spiritual guidance.

  • What is the message of the song in terms of spiritual growth and selflessness?

    -The song emphasizes the importance of selfless love, devotion, and the spiritual growth that comes from following the teachings of the spiritual leader.

Outlines

00:00

ЁЯЩП Spiritual Reverence and Devotion

The first paragraph discusses the spiritual teachings and influence of a revered figure, Guru Hari Prasad Swami Ji. It talks about the boundless compassion and affection he has shown, which has deeply touched the hearts of his followers. The paragraph also mentions a journey of spiritual exploration and the blessings received, along with the impact of his teachings on the narrator's life.

05:02

ЁЯО╢ Musical Praise and Life's Journey

The second paragraph continues the theme of spiritual reverence, with a focus on the transformative power of love and devotion as taught by Swami Ji. It includes references to the service of devotees and the narrator's personal commitment to these teachings. There is also a mention of a significant event or realization that took place in 1974, highlighting the deep emotional connection and the spiritual journey of the narrator.

11:09

ЁЯМЯ The Impact of Selfless Love

The third paragraph emphasizes the selfless love and life lessons imparted by Swami Ji to his thousands of devotees. It speaks of the success and spiritual growth achieved by the followers, especially the younger generation, under his guidance. The paragraph also touches upon the theme of love overcoming worldly desires and the transformative effect it has on one's life, as illustrated through the metaphor of a magical spell.

Mindmap

Keywords

ЁЯТбGuru

Guru, in the context of the script, refers to a spiritual teacher or guide, often revered in Indian culture for their wisdom and teachings. The script mentions 'Guru Hari Prasad Swami Ji,' indicating a central figure who is likely the subject of the video's reverence and teachings.

ЁЯТбPrem (Love)

The word 'Prem' or 'Love' is a recurring theme in the script, symbolizing deep affection and devotion. It is used to express the emotional connection and commitment of the followers to their Guru, as well as the spiritual love that transcends material bonds, as seen in phrases like 'рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА, рддреЛ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рдиреЗ рдЙрддрд╛рд░реЗ рдкрддреНрддрд╛ рдкрддреНрддрд╛ рдЕрдкрдиреЗ' which translates to 'Your master, the master himself has removed all doubts.'

ЁЯТбBhakti (Devotion)

Bhakti is a term that denotes devotion and the act of loving and serving a deity or a spiritual figure. In the script, it is implied that the Guru is an object of such devotion, with the followers expressing their unwavering commitment and service through phrases like 'рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╣рд░ рдкрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ' which means 'has sacrificed oneself in the service of devotees.'

ЁЯТбChanda

Chanda in the script seems to be used metaphorically to represent something precious or valuable, akin to a 'moon' in the context of affection. It is used to convey the deep emotional bond and the preciousness of the relationship between the Guru and the followers, as in 'рдореЗрд░рд╛ рддреВ рдЪрдВрджрд╛ рдореИрдВ' which translates to 'You are my moon.'

ЁЯТбKhichdi

Khichdi is a traditional Indian dish made of rice and lentils. In the script, it appears to be used metaphorically or as a cultural reference, possibly indicating a simple, nourishing aspect of spiritual life or a specific event or teaching associated with the Guru, as seen in 'рд░рдореЗрд╢ рднрд╛рдИ рдХреЗ рдХреИрдВрдк рд╕реНрд╡рд╛рдореА, рдЬреА рдиреЗ рдлреЛрди рдХрд░ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкреНрд░реЗрдо рдХреИрдВрд╕рд░, рд╕рд╛рдбрд╝реА рд╕рдордп рдЖрдпрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рджрд╛рд╕ рд╕реНрд╡рд╛рдореА, рдЦрд┐рдЪрдбрд╝реА рдореБрдХреАрдо' which translates to 'Brother Ramesh called our beloved Guru, who came to our camp, the Guru of love, in a short time, the Guru, the humble khichdi.'

ЁЯТбAagman (Arrival)

Aagman refers to the arrival or coming of someone significant. In the script, it is used to denote the arrival of the Guru, which is a momentous event for the followers, as indicated by 'рдЖрдУ рдкреНрдпрд╛рд░ рддреЗрд░рд╛ рджреЗрдЦ рдХрд░, рдЭреБрдХрд╛рдпрд╛рдо рдкрд░ рддреВ рд╣реИ рдирд┐рд░реНрдорд▓ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд╛ рдореАрдард╛ рд╕рдордВрджрд░' which translates to 'Come, seeing your love, you are on the bow of the ship of pure love, the sweet ocean.'

ЁЯТбYatra (Journey)

Yatra is a term that means journey or pilgrimage, often used in a spiritual context to signify a quest for spiritual enlightenment. The script mentions 'рдпрд╛рддреНрд░рд╛' which could be referring to the spiritual journey of the followers with their Guru, as part of their devotion and quest for spiritual growth.

ЁЯТбSeva (Service)

Seva is a term that embodies the concept of selfless service, often performed as a form of worship or spiritual practice. The script implies that the followers engage in seva as part of their devotion to the Guru, as seen in 'рдорд┐рдд рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╣рд░' which translates to 'Has given up oneself in the service of devotees.'

ЁЯТбSangit (Music)

Sangit is a term that refers to music or singing, particularly in a spiritual context. The script has several references to 'Sangit,' indicating that music plays a significant role in the video, possibly as a form of worship or to convey the spiritual teachings of the Guru.

ЁЯТбYuvak (Youth)

Yuvak refers to young people or youth. The script mentions 'рдЕрд╕рдВрдЦреНрдп рдпреБрд╡рдХреЛрдВ рдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдЬреАрд╡рдиреА рд░реАрддрд┐рд╕рд╡рд╛рд░реА' which translates to 'countless youths have dedicated their lives to the ritual of living,' suggesting that the youth play a significant role in the spiritual community and the teachings of the Guru.

ЁЯТбNiryaat (Dedication)

Niryaat is a term that means dedication or commitment. In the script, it is used to describe the level of dedication the followers have towards their Guru and spiritual path, as indicated by 'рдПрди рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдд рдкреНрд░реЗрдо рдПрди, рд╕рджреИрд╡ рд╕рджреИрд╡ рд░рди рд░рд╣реЗ рд╣реЛ' which translates to 'Dedicated love, always running.'

Highlights

Guru Hari Prasad Swami Ji speaks of boundless compassion and limitless affection.

The earth has found such love, you are a thief, my mother's own.

You are so lovable, my moon, I am your lamp.

Swami Ji removed the veils, piece by piece.

We were deeply interested in the 15 clubs.

Swami Ji, our spiritual leader, has awakened us.

Swami Ji has blessed us, and we are ready to sing at the airport.

Ramesh Bhai spoke of never having thought of making khichdi (a dish).

Swami Ji called and our love for cancer is profound.

Swami Ji's love is immeasurable, like the ocean.

In 1974, 75 percent of the love and devotion were given by Swami Ji.

Come, see such pure love, like sweet nectar of the sea.

There is no demand, no expectation, only love.

Swami Ji has lived a life of selfless love, serving thousands of devotees.

Infinite youths have found success and reached the peak of life's rituals.

Love has transformed hearts, like a spell of colors.

Swami Ji's selfless love runs eternally.

Transcripts

play00:03

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play00:59

рдЧреБрд░реБ рд╣рд░рд┐ рдкрд░рдо рдкреВрдЬреНрдп рд╣рд░рд┐рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА

play01:02

рдХрд╣рддрд╛

play01:18

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play01:19

рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╢реНрд░реА рдирд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдереА

play01:22

рдХрд░реБрдгрд╛рдиреЛ рджреВрдз рд╡рд╣ рддреЛ

play01:25

рдЯреАрдо рдирд╛ рд╕реНрдкрд░реНрд╢ рдЕрд╕реАрдорд┐рдд рд╡рд╛рддреНрд╕рд▓реНрдп рдиреЗ рдЕрдиреБрднреВрддрд┐

play01:29

рдзрд░рддреА

play01:31

рд╣реИ рдкреНрдпрд╛рд░ рддреЗрд░рд╛ рдЗрддрдирд╛ рдкрд╛рдпрд╛

play01:35

рдореЗрд░реЗ рдорд╛рдВ рдХрд╛ рд╣реИ рддреВ рдЪреЛрд░

play01:40

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play01:45

рд╣реИ рдкреНрдпрд╛рд░ рддреЗрд░рд╛ рдЗрддрдирд╛ рдкрд╛рдпрд╛

play01:49

рдореЗрд░реЗ рдорд╛рдВ рдХрд╛ рд╣реИ рддреВ рдЬреЛ рддреВ рд╣реА рддреЛ рджрд┐рд▓рджрд╛рд░

play01:55

рдореЗрд░рд╛ рддреВ рдЪрдВрджрд╛ рдореИрдВ

play01:59

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play02:06

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play02:08

рддреВ рдЪреЛрд░ рддреВ рд╣реА рддреЛ рджрд┐рд▓рджрд╛рд░ рдореЗрд░рд╛ рддреВ рдЪрдВрджрд╛ рдореИрдВ

play02:15

рдЬрд╛рдХреЛ

play02:20

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play02:30

рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА

play02:43

рддреЛ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рдиреЗ рдЙрддрд╛рд░реЗ рдкрддреНрддрд╛ рдкрддреНрддрд╛ рдЕрдкрдиреЗ

play02:46

15 рдХреНрд▓рдм

play03:00

рдПрдХрджрдо рд╢реМрдХ рд▓рдЧреА рд╣рдордиреЗ рдмрджрди рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рд╣рдорд╛рд░рд╛

play03:04

рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬрд╛рдЧреЗ рд╣реИрдВ

play03:19

рддреЛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░реЛ

play03:46

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play03:57

рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡реЛ рдЦрд┐рдЪрдбрд╝реА рдЬрд╛рдореБрди рд╣реИ рддреЛ рд╕реНрд╡рд╛рдореА

play03:59

рдЬреА рдиреЗ рдкреНрд░реЗрдо рдореИрди рдЕрдЪреВрдХ рдпрд╛рдж рдЕрд╡рд┐рд╕ рд▓рдЧрднрдЧ 83

play04:02

рд╡рд░реНрд╖ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рдиреЗ рдЪреМрдереА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ

play04:06

рдЙрдЬреНрдЬрд╡рд▓ рд╣реЛ рдПрди рд╕рдордп рдкрддрд┐ рдЧрдП рдкрд╛рдЪреА рдореЗрдВ рдЧреНрд░реЗ

play04:11

рдЖрддрд╛ рдорд░реНрдж рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рдиреЗ рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛

play04:13

рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рдХреЗ рдЬреЛ рдорд╛рд░реЛ рдкреНрд▓реЗрди рдЫреЗ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓

play04:17

рд╣рдореЗрдВ рдирд┐рдХрд▓реА рдЧрд╛рдпрдиреЗ рд░рд╛рдЬреВ рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╣реИ

play04:21

рдЗрд╢реВ рдиреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рд╣реИ рд░рдореЗрд╢ рднрд╛рдИ рдиреЗ рдмреЛрд▓рд╛ рд╣реА

play04:25

рдиреЗ рдХрднреА рд╕реЛрдЪ рдирд╣реАрдВ рдЦрд┐рдЪрдбрд╝реА рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдкрдбрд╝реЗ рддреЛ

play04:28

рд░рдореЗрд╢ рднрд╛рдИ рдХреЗ рдХреИрдВрдк рд╕реНрд╡рд╛рдореА

play04:34

рдЬреА рдиреЗ рдлреЛрди рдХрд░ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкреНрд░реЗрдо рдХреИрдВрд╕рд░

play04:57

рд╕рд╛рдбрд╝реА рд╕рдордп рдЖрдпрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рджрд╛рд╕ рд╕реНрд╡рд╛рдореА

play04:59

рдЦрд┐рдЪрдбрд╝реА рдореБрдХреАрдо рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рдХреЗ рдЬреЛ рдЖрдо рдЦрд╛рдУ рд╣рдо

play05:02

рдХрд░реАрдирд╛

play05:04

рд░реЗрдбреА рд╣реВрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрддрд┐ рд╣рд╛рдереА рдЕрдкрдирд╛ рдЬрд╛рддреЗ

play05:07

рдЦрд┐рдЪрдбрд╝реА рдиреЗ рдЪреЛрд░реА

play05:14

рдореИрди рднреА рдЖрдВрдЦ рдореЗрдВ рдЖрдВрд╕реВ рдЖрдПрдЧреА рддреЛ рдЖрдЬ рд╢реНрд░реА

play05:17

рд╕реНрд╡рд░рд╕ рдкрдХреНрд╖реА рднреА рдореИрди рдпрд╛рдж рдЖрд╡реЗ рдЫреЗ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА

play05:20

рдЬреА рдЗрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреЗ рд╡реЛ рдЕрдЯреВрдЯ рдкреНрд░реЗрдо рдордд рд╣реЛ рдЖрджрд┐

play05:22

рдкреНрд░реЗрдо рдиреЗ рднреВрд▓ рд╣реА рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдирд╛ рдереА

play05:26

рд╕реНрд╡рд╛рдореА

play05:27

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play05:31

рдЬреАрд╡рдиреЛ рдореЗрдЯ рд╕рдВрдЬреАрд╡рдиреА рд╕рдорд╛рдЬ рд╣реЛ рддреБрдо

play05:35

рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рдорд╛рддрд╛ рдиреНрдпреВ рдкреНрд░реЗрдо

play05:37

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play06:07

рдорд┐рдд рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╣рд░

play06:14

рдкрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рд╕рд╛рде рдореЗрд░рд╛ рддреВ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореИрдВ

play06:21

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play06:25

1974 рдХреЗ 75 рдиреЛ рдкрд░рд╕реЗрдВрдЯ

play07:32

рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рдЖрдк рдкреНрд░реЗрдо рднрд╛рд╡ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреА рдиреЗ рдЖрдЬ

play07:36

рдПрдЯрдореА рдЬреА рджреАрдЬрд┐рдП рдкрд░ рднрдХреНрддрд┐

play07:54

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play08:01

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play08:17

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play08:50

рдЖрдУ рдкреНрдпрд╛рд░ рддреЗрд░рд╛ рджреЗрдЦ рдХрд░

play08:54

рдЭреБрдХрд╛рдпрд╛рдо рдкрд░ рддреВ рд╣реИ рдирд┐рд░реНрдорд▓ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд╛ рдореАрдард╛

play09:01

рд╕рдордВрджрд░

play09:03

рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИ рддреВ рдЖрдпрд╛ рддреВ рдордВрдЬрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдбрд╛рдЧрд░

play09:10

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play09:13

рд╣реЛ рд╣реИ рдкреНрдпрд╛рд░ рддреЗрд░рд╛ рдЗрддрдирд╛ рдкрд╛рдпрд╛

play09:17

рдореЗрд░реЗ рдорд╛рдВ рдХрд╛ рд╣реИ рддреВ рдЪреЛрд░ рддреВ рд╣реА рддреЛ рджрд┐рд▓рджрд╛рд░

play09:23

рдореЗрд░рд╛ рддреВ рдЪрдВрджрд╛ рдореИрдВ

play09:27

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play11:09

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play11:20

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play11:45

рдирд╛ рдХреЛрдИ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдирд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛

play11:51

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play11:53

рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬрд┐рдП рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рднрдХреНрддреЛрдВ рдиреЗ рдЬреАрд╡рди

play11:56

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play12:02

рдкреНрд░реЗрдореА

play12:04

рдЕрд╕рдВрдЦреНрдп рдпреБрд╡рдХреЛрдВ рдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдЬреАрд╡рдиреА рд░реАрддрд┐рд╕рд╡рд╛рд░реА

play12:08

рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдирд╛ рд╢рд┐рдЦрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛

play12:12

рдкреНрд░реЗрдореА рдпреБрд╡рд╛ рдкреАрдврд╝реА рдирд╛ рдХрдареЛрд░ рд╣реГрджрдп рдиреЗ

play12:16

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play12:18

рд╢рд┐рд╡рд╛ рдиреЗ рднрдХреНрддрд┐ рдиреНрдпреВ рд╕рд┐рдВрдЪрди рдХрд░реЗрдВ

play12:22

рдЪрд╛рд╣рд╛ рддреВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ

play12:25

рдкреНрдпрд╛рд░ рдХреЗ рдмрджрд▓реЗ

play12:28

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play12:35

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play12:59

рдЬрд╛рджреВ рдиреЗ

play13:02

рдХреЛрдИ

play13:07

рдкреНрдпрд╛рд░ рд░рдВрдЧ рд╕реЗ

play13:09

рдмреБрд▓рдмреБрд▓ рд╣реЛ рдЪрд▓реЗ

play13:30

рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпреБрдЯреБрдм рдлрдВрдХреНрд╢рди рд╣реИ

play13:34

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play13:44

рд╣реИ рдкреНрдпрд╛рд░ рддреЗрд░рд╛ рдЗрддрдирд╛ рдкрд╛рдпрд╛

play13:48

рдореЗрд░реЗ рдорд╛рдВ рдХрд╛ рд╣реИ рддреВ рдЪреЛрд░ рддреВ рд╣реА рддреЛ рджрд┐рд▓ рддрд╛рд░

play13:54

рдореЗрд░рд╛

play13:55

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play14:13

рджрд╛рд░реВ рд╕рд┐рдЧрд░реЗрдЯ рдиреЙрди рд╡реЗрдЬ

play14:23

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play14:28

рддреВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛

play14:32

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play14:40

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play14:47

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play14:56

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play15:02

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play15:08

рдЕрдорд┐рдд рд╕рд╛рд╣реВ рднреБрд▓рдХрд╛рдУ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдЬреАрдирд╛ рдП рдирд┐рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде

play15:12

рдПрди рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдд рдкреНрд░реЗрдо рдПрди

play15:15

рд╕рджреИрд╡ рд╕рджреИрд╡ рд░рди рд░рд╣реЗ рд╣реЛ

play15:23

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

play15:34

[рд╕рдВрдЧреАрдд]

Rate This
тШЕ
тШЕ
тШЕ
тШЕ
тШЕ

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
Spiritual GuruDevotionLoveLife LessonsTeachingsSpiritual WisdomEmotional ToneGuru StoriesInspirationalCultural HeritageSpiritual Journey