Introduction to Turkish, Track 3 - Language Transfer, The Thinking Method

Language Transfer
21 Jul 201506:57

Summary

TLDRThe video script is an educational guide on Turkish language pronunciation and sentence construction. It focuses on the word 'Dale', meaning 'not', and its pronunciation variations in spoken Turkish. The script teaches how to form sentences using 'Dale', including personal pronouns like 'I am' and 'you are', and how to express negation for qualities like being funny or active. It also covers the use of emphasis and contrast in Turkish, providing examples for clarity.

Takeaways

  • 📝 The Turkish word for 'not' is 'Dale', pronounced like 'deal' with a long vowel sound.
  • 🔍 The letter 'G' in Turkish has a special mark when pronounced as a 'Y' sound, which is softer.
  • 🗣 In spoken Turkish, 'Dale' is often pronounced as 'deal' due to its common usage and ease of speech.
  • 🤔 The phrase 'I am not' translates to 'Ben de-lim' in written form and 'Ben deal' in spoken form.
  • 🙅‍♂️ To say 'you are not', use 'sen de-lim' in written form, and 'sen deal' in spoken form.
  • 🎭 The word for 'very' in Turkish starts with 'Çok', used to emphasize adjectives.
  • 😂 To express 'not funny' in Turkish, the word order is important: 'comic' (funny) followed by 'Dale' (not).
  • 🔄 Emphasizing a negation in Turkish can be done by adding 'ma' before the negation, like 'ma de-lim' for 'I am not'.
  • 🔄 For emphasis on 'you', use 'sen' before the negation, as in 'sen de-lim' for 'you are not'.
  • 🤗 Turkish language naturally emphasizes words through vocal tone, similar to English, without needing additional words.
  • 🌐 The script also covers how to say 'active', 'optimist', and how to form negations with contrast in Turkish.

Q & A

  • What is the Turkish word for 'not'?

    -The Turkish word for 'not' is 'Dale', which is pronounced like 'Deal' with a long vowel sound.

  • How is the letter 'G' with a special mark pronounced in Turkish?

    -The 'G' with an upside-down point above it, known as a soft 'G', is pronounced like a 'Y' in Turkish.

  • Why might the word 'Dale' be pronounced as 'Deal' in spoken Turkish?

    -The pronunciation of 'Dale' as 'Deal' in spoken Turkish is due to the common usage and evolution of the word, which has streamlined pronunciation over time for ease of use.

  • What does the phrase 'Ben de-lim' mean in English?

    -'Ben de-lim' translates to 'I am not' in English, with 'Ben' meaning 'I' and 'de-lim' being the negation of 'I am'.

  • How would you say 'I am not funny' in Turkish?

    -To say 'I am not funny' in Turkish, you would say 'Komik değilim', using 'Komik' for 'funny' and 'değil' for 'not'.

  • What is the Turkish word for 'very' and how is it used in a sentence?

    -The Turkish word for 'very' is 'çok'. It is used before an adjective to intensify it, as in 'çok komik değilim' for 'I am not very funny'.

  • How can you emphasize 'I' in a sentence in Turkish?

    -To emphasize 'I' in a Turkish sentence, you can use the word 'ben' and add 'sen' for 'you' to create a contrast, as in 'Ben komik değilim, sen komik misin?' which translates to 'I am not funny, are you funny?'

  • What is the word for 'active' in Turkish and how to negate it?

    -The word for 'active' in Turkish is 'aktif'. To negate it, you would say 'aktif değilim' for 'I am not active'.

  • How do you say 'I am an optimist' and 'you are not an optimist' in Turkish?

    -You say 'I am an optimist' as 'Ben bir optimistim' and 'you are not an optimist' as 'Sen bir optimist değilsin' in Turkish.

  • What is the word for 'but' in Turkish and how is it used to contrast statements?

    -The word for 'but' in Turkish is 'ama'. It is used to contrast two statements, such as 'Ben komikim ama sen değilsin' which means 'I am funny but you are not'.

  • How can you naturally emphasize negation in spoken Turkish without specific words?

    -In spoken Turkish, negation can be naturally emphasized through vocal emphasis, similar to how it is done in English, without necessarily needing specific words for emphasis.

Outlines

00:00

🇹🇷 Turkish Language Nuances

This paragraph discusses the Turkish language's unique pronunciation and usage of certain words. It explains the word for 'not' in Turkish, which is 'Dale', and how it is pronounced with a soft 'G' that sounds like a 'Y'. The script also covers the common spoken form of 'Dale Dale' as 'deal' due to its frequent use, saving Turkish speakers effort. It further explores the construction of sentences in Turkish, such as 'I'm not Nick' and 'I'm not very funny', emphasizing the word order and the use of certain endings to convey negation and emphasis. The paragraph also touches on the use of words like 'very' and how to stress the speaker's identity or state in the sentence.

05:05

🗣️ Emphasizing Contrast in Turkish

The second paragraph focuses on the natural emphasis in speech and how it translates into the Turkish language. It points out that in English, emphasis is often conveyed through vocal inflection, and this can be similarly achieved in Turkish without the need for additional words. The paragraph provides a recap of the word for 'active' and its various forms, such as 'I'm active' and 'I'm not very active'. It also discusses the use of the word 'optimist' and how to contrast it with 'you are not', including the use of the word 'you' for emphasis. The script ends with a practice exercise to reinforce the concept of making contrasts in speech, using the phrase 'I'm an optimist but you're not'.

Mindmap

Keywords

💡Dale

In the context of the script, 'Dale' is the Turkish word for 'not.' It is pronounced with a long vowel sound, which is a common feature in spoken Turkish due to the natural evolution of language and the tendency to simplify pronunciation for ease of use. The script uses 'Dale' to teach the audience how to express negation in Turkish, as seen in phrases like 'deal deal' and 'de-limb,' which are variations of saying 'I am not.'

💡Soft G

The term 'soft G' refers to the pronunciation of the letter 'G' in Turkish when it has an upside-down point above it, which is called a 'cedilla.' In this case, it is pronounced like a 'Y' sound. The script mentions this to explain the unique phonetic feature of the Turkish alphabet and to help learners distinguish between different pronunciations of the letter 'G.'

💡Ben

'Ben' is the Turkish word for 'I' or 'I am.' It is a fundamental personal pronoun used in the script to construct sentences that express identity or state of being. For example, 'Ben de-limb' translates to 'I am not,' and it is used to teach the audience how to form negative statements in Turkish.

💡Sen

'Sen' is the Turkish word for 'you.' It is used in the script to demonstrate how to address someone in the second person, as in the phrase 'sen comics in,' which means 'you are funny.' The script uses 'sen' to illustrate the formation of sentences that involve the person being addressed.

💡Komik

'Komik' is the Turkish word for 'funny' or 'comic.' The script uses this word to teach the audience how to describe humor in Turkish. It is used in various forms, such as 'Komikscene' for 'funny' and 'Komik değilsin' for 'you are not funny,' to show different ways of expressing humor or the lack thereof.

💡Çok

'Çok' means 'very' in Turkish and is used to emphasize an adjective or adverb. In the script, 'çok' is used in the phrase 'çok komik değilsin,' which translates to 'you are not very funny,' to demonstrate how to intensify a statement in Turkish.

💡Aktif

'Aktif' is the Turkish word for 'active.' The script uses this term to describe a state of being engaged or energetic. It is used in sentences like 'Ben çok aktif değilim,' which means 'I am not very active,' to teach the audience how to express levels of activity in Turkish.

💡Ama

'Ama' is the Turkish word for 'but' and is used to introduce a contrast or exception in a sentence. The script mentions 'ama' to show how to create a contrast between two statements, such as 'Ben komikim, ama sen değilsin,' which means 'I am funny, but you are not.'

💡Optimist

The term 'optimist' is used in the script to describe someone who has a positive outlook on life. It is used in the phrase 'Ben bir optimistim,' which translates to 'I am an optimist,' to teach the audience how to express one's general attitude or philosophy in Turkish.

💡Farklı

'Farklı' means 'different' or 'varied' in Turkish. The script uses this word to highlight differences between people or things, as in the context of contrasting attitudes or behaviors, such as 'Ben bir optimistim, ama sen değilsin,' which shows the difference in outlook between the speaker and the person addressed.

💡Stress

In the script, 'stress' refers to the emphasis placed on certain words in speech to convey a particular meaning or emotion. It is mentioned in the context of Turkish language instruction, where the speaker discusses how to emphasize words like 'I' and 'you' in sentences to create a contrast or highlight a point, such as 'Ben değilim' with stress on 'I' to mean 'It's not me.'

Highlights

The Turkish word for 'not' is 'Dale', pronounced with a soft 'G' like 'Y'.

In spoken Turkish, 'Dale' is often pronounced with a long vowel as 'deal'.

The phrase 'I am not' translates to 'Ben de-limb' in written form and 'Ben deal' in spoken form.

To say 'you are not', the ending changes to 'sen de-lim' or 'sen deal'.

The word for 'very' in Turkish starts with 'çok'.

To express 'not very funny', the phrase would be 'çok comic değilsin'.

Emphasis in Turkish can be achieved with 'ben de' for 'I' and 'sen de' for 'you'.

The word 'active' in Turkish is 'aktif', and 'not very active' is 'çok aktif değil'.

The word 'optimist' is used similarly in Turkish as in English.

To say 'I'm an optimist but you're not', use 'Ben bir optimistim ama sen değilsin'.

Contrast in sentences can be made by including 'you' as 'sen' in Turkish.

Emphasis can be added to sentences in Turkish without specific words, similar to English.

Natural emphasis in speech can replace the need for certain words in Turkish.

The word 'but' in Turkish is 'ama', used to contrast ideas in a sentence.

The transcript provides a detailed explanation of Turkish pronunciation and sentence structure.

Learning Turkish involves understanding the natural flow and emphasis in spoken language.

The transcript offers practical examples of Turkish phrases and their pronunciation.

Transcripts

play00:00

the word for not in Turkish is Dale Dale

play00:04

Dale Dale spell de G and this G has a

play00:10

kind of upside-down point above the G

play00:13

which is showing us it's a soft G

play00:14

pronounced actually like a Y and then

play00:16

it's I add deg with this mark on the top

play00:20

I but in spoken most of the time you're

play00:25

not going to hit Dale you're gonna hear

play00:27

deal deal with a long vowel deal in

play00:32

spoken Turkish just because it's such a

play00:34

common word that years and years you can

play00:37

imagine of Dale Dale it just turned into

play00:40

this and saved Turkish speakers some

play00:42

calories how do you think you would say

play00:46

that I'm not Nick deal is not what I am

play00:56

men deal so Ben is just I know what was

play01:00

the ending for I am in Bravo

play01:04

yeah de-limb if you are saying it how

play01:08

it's written or in spoken deal in that's

play01:11

I'm not and if you want to distress I

play01:13

how would you do that Ben didn't perfect

play01:19

been dealing how would you say you are

play01:21

not what was that ending for you are

play01:24

seen seen with an N perfect so you are

play01:28

not this deals in good perfect

play01:33

how was you are funny funny you are

play01:36

comic you are comics in perfect comic

play01:41

scene now if you want to say you are not

play01:44

funny

play01:45

in Turkish you will say funny not you

play01:48

are this is the word order in Turkish so

play01:51

how would that be comic the scene

play01:55

perfect comic Bilson how would you say

play01:59

you are not very funny very funny not

play02:02

you are what was the word for very it

play02:05

begins with the season with the tale

play02:08

Chuck good so very funny not you are

play02:13

Jacque comic built-in perfect

play02:16

subcommittee listen you're not very

play02:18

funny

play02:19

I'm not very funny joke comic the in

play02:24

Bravo comic Dylan and what if you wanted

play02:28

to stress I I'm not very funny

play02:35

rubber well done then Chuck comic kill

play02:38

him

play02:38

very good so we had been for I if we

play02:43

wanted to emphasize that I and for you

play02:46

we have sin so we have been and sin

play02:49

I tell me again how was you are not they

play02:54

seen teens in and what if you wanted to

play02:56

stress you are not sending good same

play03:02

deals in perfect how would you say you

play03:05

are active emphasizing you share nakta

play03:10

fishing sin active scene perfect

play03:12

you are socially I can with emphasis

play03:20

good sense OSI Allison so generally we

play03:22

don't need to use words like venison but

play03:25

we will use them to give some emphasis

play03:27

of contrast so you can imagine the

play03:30

context no maybe you are saying your

play03:33

social but you will go on to say but I

play03:36

am not taught but most people are not

play03:38

the social or whatever for some reason

play03:40

you're wanting to stress the word you

play03:42

you are very professional joke

play03:49

professionals good Sen Chuck

play03:52

professionals in the word for but is a

play03:56

ma ma ma so now you can say something

play03:59

like you are funny

play04:01

but I'm not very funny so we want to

play04:03

break it up and think about each bit at

play04:05

the time no first bit we want to think

play04:08

about all of our mental energy just on

play04:10

you are funny we don't want to think

play04:12

about the rest for now just you are

play04:14

funny come me King comics in but um I'm

play04:22

not good am a um I'm not very funny

play04:26

very funny no time choco milk I'm not

play04:33

dealing very good now we will take it

play04:37

from the beginning not from memory but

play04:39

thinking it through again and let's

play04:41

include the words for you and I as we're

play04:43

making this kind of contrast you're

play04:45

funny but I'm not very funny

play04:47

so let's do it again not from memory

play04:49

thinking it through again taking the

play04:51

time to find what we need so using the

play04:54

word for you then you are funny

play04:59

shanku mixing saenko mixing but I am ah

play05:05

Beng I'm not very shocked comic team

play05:11

perfect

play05:12

simcha mixing a ma Bing comic villain

play05:16

you don't have to worry about where

play05:18

you're using these words Benenson they

play05:21

should come really naturally like how in

play05:23

English we will emphasize with the voice

play05:25

you're funny but I'm not very funny

play05:28

we're doing it already naturally in

play05:30

English with the voice so that will just

play05:31

carry over the point is just to realize

play05:34

that you don't always need these words

play05:36

like you do in English let's make a

play05:39

little recap what was the word for

play05:41

active active good I'm active active in

play05:47

I'm active been active in good I'm very

play05:52

active active good I'm not very active

play06:01

been choc active living

play06:05

very good then choc active dealing we

play06:09

saw that for optimist we can just use

play06:11

optimist in Turkish so how would you say

play06:14

I'm an optimist optimistic optimistic

play06:18

but you're not but you're not missing

play06:25

good but with the contrast you will also

play06:28

include the word for you

play06:29

a machine travel all together I'm an

play06:35

optimist but you're not yeah I think

play06:39

it's

play06:40

not to die pressure making that contrast

play06:43

then to miss him among sin deletion good

play06:49

I'm an optimist but you're not been

play06:52

optimistic i'ma send Ilsan

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
Turkish LanguagePronunciation GuideConversational LearningLanguage ScriptGrammar TipsCultural InsightLanguage PracticeScript AnalysisTurkish PronunciationEducational Content