15 Idioms and Phrases 1 (with meanings, pictures and examples)
Summary
TLDREl guion del video ofrece una lista de 15 frases y modismos comunes en inglés, explicando su significado y cómo usarlos en contextos cotidianos. Ejemplos como 'break a leg' para desear suerte, 'once in a blue moon' para expresar rareza, y 'cost an arm and a leg' para indicar algo muy caro, son proporcionados para facilitar la comprensión. El guion también incluye expresiones como 'hit the books' para estudiar intensamente y 'raining cats and dogs' para describir una lluvia torrencial. Además, invita a suscriptores a seguir el canal para más contenido.
Takeaways
- 👀 'C I die with someone' significa estar de acuerdo con alguien, como en 'They finally saw eye to eye on the business deal'.
- 🌕 'Once in a blue moon' se usa para describir algo que sucede muy raramente, como 'I try to be healthy and eat fast food, once in a blue moon'.
- 💸 'To cost an arm and a leg' indica que algo es muy caro, ejemplificado en 'fuel these days costs an arm and a leg'.
- 🍀 'To break a leg' se utiliza para desear buena suerte o éxito, como 'you have an English test tomorrow break a leg'.
- 📚 'To hit the books' significa estudiar intensamente, como 'I have an English test tomorrow I need to hit the books tonight'.
- 🍰 'The piece of cake' se refiere a algo que es muy fácil de hacer, como 'my English test was a piece of cake'.
- 😴 'To hit the sack' o 'to hit the hay' significa irse a dormir, ejemplificado en 'he hits the sack before midnight'.
- 🔨 'To hit the nail on the head' describe con exactitud la causa de una situación o problema, como 'I hit the nail on the head when I identified the exact problem'.
- 😷 'To be or to feel under the weather' significa estar enfermo o sentirse mal, como 'I'm really feeling under the weather today I have a terrible cold'.
- 🌧️ 'Raining cats and dogs' se usa para describir una lluvia torrencial, como 'I stay home when it's raining cats and dogs outside'.
- 🐱 'Let the cat out of the bag' significa revelar un secreto accidentalmente, como 'don't let the cat out of the bag'.
- 🏁 'To call it a day' se dice para parar de trabajar, especialmente por cansancio o haber terminado, como 'I'm too tired to continue working let's call it a day'.
- 💪 'No pain no gain' enfatiza la necesidad de trabajar duro o sufrir para tener éxito, como 'we work hard so we can be successful we must remember no pain no gain'.
- 🛠️ 'To cut corners' implica hacer algo de manera deficiente o barata, como 'they really cut corners when they built this bathroom the shower is leaking now'.
- 🚷 'To give someone the cold shoulder' significa ignorar a alguien intencionalmente o tratarlo de manera desagradable, como 'boss gave him the cold shoulder and walked away'.
Q & A
¿Qué significa la expresión 'see eye to eye' en el contexto del guion?
-La expresión 'see eye to eye' significa estar de acuerdo con alguien, como en el ejemplo de haber llegado a un acuerdo en un negocio.
¿Cuál es el significado de 'once in a blue moon' y cómo se utiliza en el guion?
-La frase 'once in a blue moon' significa 'muy raramente', y se utiliza para describir un comportamiento que ocurre con poca frecuencia, como comer comida rápida para mantener una dieta saludable.
¿Qué indica la expresión 'to cost an arm and a leg' y cómo se ejemplifica en el guion?
-La expresión 'to cost an arm and a leg' significa ser muy caro. En el guion, se utiliza para describir los altos costos del combustible actual.
¿Qué deseo se expresa con 'to break a leg' y cómo se relaciona con un examen de inglés en el guion?
-La expresión 'to break a leg' se usa para desear buena suerte o éxito, y en el guion, se desea a alguien que tenga éxito en su examen de inglés.
¿Qué significa 'to hit the books' y cómo se conecta con la preparación para un examen en el guion?
-La frase 'to hit the books' significa estudiar intensamente. En el guion, se menciona para describir la necesidad de estudiar duro la noche antes de un examen de inglés.
La expresión 'a piece of cake' se refiere a algo que es muy fácil de hacer. ¿Cómo se ejemplifica en el guion?
-En el guion, 'a piece of cake' se usa para describir un examen de inglés que fue fácil de superar.
¿Cuál es la diferencia entre 'to hit the sack' y 'to hit the hay', y cuál de ellas se menciona en el guion?
-Ambas expresiones, 'to hit the sack' y 'to hit the hay', significan irse a dormir. En el guion, se menciona 'to hit the sack'.
¿Qué implica 'to hit the nail on the head' y cómo se usa en el guion para describir una situación?
-La expresión 'to hit the nail on the head' significa describir exactamente lo que está causando una situación o problema. En el guion, se usa para indicar que alguien identificó el problema exacto.
La frase 'under the weather' se usa para describir un estado de salud. ¿Cuál es el significado y cómo se ejemplifica en el guion?
-La expresión 'under the weather' significa sentirse enfermo, mal o indispuesto. En el guion, se ejemplifica con alguien que tiene un terrible resfriado y se siente mal.
¿Qué significa 'raining cats and dogs' y cómo se utiliza para describir el clima en el guion?
-La frase 'raining cats and dogs' significa llover intensamente. En el guion, se utiliza para describir una situación en la que alguien decide quedarse en casa debido a la fuerte lluvia.
La expresión 'let the cat out of the bag' se refiere a revelar un secreto. ¿Cómo se relaciona con la advertencia de no hacer algo en el guion?
-La expresión 'let the cat out of the bag' significa revelar accidentalmente un secreto. En el guion, se advierte no hacerlo para mantener la confidencialidad de algo.
¿Qué significa 'to call it a day' y cómo se conecta con la decisión de dejar de trabajar en el guion?
-La frase 'to call it a day' significa dejar de trabajar, especialmente porque se ha hecho suficiente o porque uno está cansado. En el guion, se menciona para describir la decisión de dejar de trabajar debido a la fatiga.
La expresión 'no pain no gain' se refiere a un concepto de trabajo y éxito. ¿Cómo se interpreta y se ejemplifica en el guion?
-La expresión 'no pain no gain' indica que se debe trabajar duro o sufrir para tener éxito o progresar. En el guion, se utiliza para recordar que el éxito requiere esfuerzo.
¿Qué implica 'to cut corners' y cómo se relaciona con la construcción de un baño en el guion?
-La expresión 'to cut corners' significa hacer algo de manera mala o barata. En el guion, se utiliza para criticar la construcción de un baño que ahora tiene un problema de filtración debido a esta práctica.
La frase 'to give someone the cold shoulder' se usa para describir un comportamiento hacia alguien. ¿Cuál es el significado y cómo se ejemplifica en el guion?
-La expresión 'to give someone the cold shoulder' significa ignorar a alguien intencionalmente o tratarlo de manera desagradable. En el guion, se ejemplifica con un jefe que lo hace y se aleja.
¿Cuál es la diferencia entre 'to eat' y 'to go to bed' y cómo se relaciona con la expresión 'to hit the hay' en el guion?
-La diferencia entre 'to eat' (comer) y 'to go to bed' (ir a la cama) es la acción que se realiza. La expresión 'to hit the hay', mencionada en el guion, es una forma coloquial de decir 'to go to bed' (ir a dormir).
¿Cuál es el significado de 'under the weather' y cómo se relaciona con la salud en el guion?
-El significado de 'under the weather' es sentirse enfermo, mal o indispuesto. En el guion, se relaciona con la salud al describir a alguien que se siente mal debido a un resfriado.
Outlines

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowMindmap

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowKeywords

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowHighlights

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowTranscripts

This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowBrowse More Related Video

Phrasal Verbs with "OFF" - Learn 100,000 PHRASAL VERBS instantly!

VERB TO BE. AFFIRMATIVE. Inglés para niños ✔👩🏫 PRIMARIA

Aprende TODO sobre los ADJETIVOS POSESIVOS en INGLÉS [¡en 8 minutos! 😱]

101 MUST-KNOW English IDIOMS in 13 Minutes

Qué es el SLANG en INGLÉS y cómo usarlo

Just, Already, Yet, Ever + Present Perfect
5.0 / 5 (0 votes)