Nihongo Kira Kira Bab 8 - Isshoni Tabemasenka?
Summary
TLDRThis transcript offers an engaging lesson on discussing food and school environments in both Japanese and Indonesian. It introduces key vocabulary related to meals commonly eaten at school, explores Japanese sentence structures and particles for expressing food-related actions, and provides examples of dialogues and invitations to eat together. The lesson emphasizes cultural differences between Indonesian and Japanese school dining habits and teaches how to invite others to meals. With a mix of grammar and practical vocabulary, this script is designed to enhance language learning and communication skills in both languages.
Takeaways
- 😀 Vocabulary related to food in a school context includes terms like 'Roti' (bread), 'Ayam Goreng' (fried chicken), and 'Bakso' (meatball soup).
- 😀 Japanese school environments use specific vocabulary for places such as 'Kyoushitsu' (classroom) and 'Kantin' (canteen).
- 😀 The script emphasizes the importance of understanding and using Japanese particles like 'O' (を) to mark the object of a verb, 'De' (で) for location, and 'To' (と) for indicating with whom an activity is done.
- 😀 Students learn to ask questions like 'Nani o tabemasu ka?' (What are you eating?) and use the particle 'O' to mark the object.
- 😀 The particle 'De' is used to indicate the place where an action occurs, such as 'Kafe de tabemasu' (I eat at the cafe).
- 😀 'To' (と) is used to refer to eating with someone, as in 'Tomodachi to tabemasu' (I eat with my friend).
- 😀 The lesson includes how to talk about eating alone with phrases like 'Hitori de tabemasu' (I eat alone).
- 😀 Students are taught how to respond to invitations to eat, including phrases like 'Issho ni tabemasu ka?' (Would you like to eat together?) and accepting with 'Iidesu ne!' (That sounds great!).
- 😀 The script highlights the cultural difference between direct refusals in Indonesia and the more polite, indirect refusals in Japan, such as 'Sumimasen, mata kondo' (Sorry, maybe next time).
- 😀 The script encourages students to practice both past and future tenses in context, asking questions like 'Kyō, nani o tabemashita ka?' (What did you eat today?).
Q & A
What is the main focus of the lesson in the transcript?
-The lesson focuses on teaching Japanese vocabulary and sentence structures related to food, places, and social interactions within a school environment. It aims to help learners describe what they eat, where they eat, and with whom, in Japanese.
How does the script describe the use of Katakana in Japanese?
-Katakana is used to write foreign words and names. The transcript mentions that certain food items and concepts in the school setting may be written in Katakana because they are borrowed from foreign languages, such as 'coffee' or 'burger.'
What is the significance of the particle 'o' in Japanese sentences about eating?
-The particle 'o' marks the object of the verb, especially when talking about food. For example, 'watashi wa pan o tabemasu' means 'I eat bread,' where 'o' is used to indicate that 'bread' is the object of the action 'eat.'
What does the transcript say about eating in different school areas?
-The transcript discusses various places in a school where students might eat, such as the classroom (kyoushitsu), the canteen (kantin), and other informal places like corridors or outdoor areas. It emphasizes the differences in school settings between Indonesia and Japan.
How is the question 'What do you eat?' formed in Japanese?
-The question 'What do you eat?' in Japanese is 'Nani o tabemasu ka?' where 'nani' means 'what' and 'o' marks 'nani' as the object of the verb 'tabemasu' (eat).
What are the different ways to say 'together with friends' in Japanese as per the script?
-The script provides two ways to express eating with others. 'Tomodachi to tabemasu' means 'I eat with my friends,' while 'Hitori de tabemasu' means 'I eat alone.' The particle 'to' is used when eating with someone, and 'de' is used when eating alone.
What is the use of the particle 'de' in this context?
-The particle 'de' is used to indicate the place where an action occurs or the means by which something is done. In the context of eating, it is used to mark the location where one eats, such as 'gakkou de tabemasu' (I eat at school).
How does the script address asking and declining invitations in Japanese?
-The script explains two forms of invitations in Japanese. One is 'issho ni tabemasu ka?' (Do you want to eat together?), and the other is 'masu' form used for a more direct suggestion like 'tabemashou' (Let's eat). If declining an invitation, Japanese speakers often use indirect phrases such as 'sumimasen' (I'm sorry) or 'chotto' (a little).
What does the phrase 'Hitori de' mean and when is it used?
-'Hitori de' means 'alone' or 'by myself.' It is used to indicate that the action is being done without anyone else, such as 'Hitori de tabemasu' (I eat alone).
Why does the script mention the different usage of the particles 'to' and 'de'?
-The script explains that the particle 'to' is used to mark an accompaniment or with whom you do something, while 'de' is used to indicate the place where the action takes place or the means used. This distinction is important for correctly expressing who you're eating with or where you're eating.
Outlines
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowMindmap
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowKeywords
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowHighlights
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowTranscripts
This section is available to paid users only. Please upgrade to access this part.
Upgrade NowBrowse More Related Video
PEMBAHASAN TEMA 4 KYOUSHITSU NIHONGO RAKU-RAKU
Learn Japanese Lessons in Tagalog |L6 P1 EV| How to describe actions that affect objects in Japanese
はたらく日本語 ⑦作業動詞2~しごとで つかう 日本語②~
70 Must-Know Chinese Sentences: Listen Once A Day, Naturally Understand Fast Chinese
Materi Bahasa Inggris Kelas 7 Chapter 0 The Beginning Kurikulum Merdeka
Belajar Bahasa Jepang – Bab 1 Minna no Nihongo
5.0 / 5 (0 votes)